Nr. crt.
|
Forma actuală a Legii nr. 8/1996 privind dreptul de autor
şi
drepturile conexe, cu modificările şi completările ulterioare
|
Forma
propusă 1 (V1) și modificările după dezbateri (în varianta V2)
|
1.
|
articolul 144 (3)Remuneraţia echitabilă
prevăzută la alin. (2) nu se datorează în cazul în care împrumutul este
realizat prin bibliotecile instituţiilor de învăţământ şi prin bibliotecile
publice cu acces gratuit.
Art. 144
(1)Prin împrumut, în sensul prezentei
legi, se înţelege punerea la dispoziţie spre utilizare, pentru un timp
limitat şi fără un avantaj economic sau comercial direct ori indirect, a unei
opere prin intermediul unei instituţii care permite accesul publicului în
acest scop.
(2)Împrumutul efectuat prin
biblioteci nu necesită autorizarea autorului şi dă dreptul acestuia la o
remuneraţie echitabilă. Acest drept nu poate face obiectul unei renunţări.
(3)Remuneraţia echitabilă prevăzută
la alin. (2) nu se datorează în cazul în care împrumutul este realizat prin
bibliotecile instituţiilor de învăţământ şi prin bibliotecile publice cu
acces gratuit.
(4)Împrumutul unor opere fixate în
înregistrări sonore sau audiovizuale nu poate avea loc decât după 6 luni de
la prima distribuire a operei.
(5)Dreptul de împrumut nu se
epuizează odată cu prima vânzare sau cu primul transfer de drept de
proprietate asupra originalului ori a copiilor unei opere, pe piaţă, efectuat
sau consimţit de titularul de drepturi.
|
La articolul 144 alineatul
(3) se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(3)
Remuneraţia echitabilă prevăzută la alin. (2) nu se
datorează, în cazul în care împrumutul este realizat prin bibliotecile
instituţiilor de învăţământ preuniversitar.” – A RĂMAS NEMODIFICAT ÎN V.2
ÎN V2 SE MAI INTRODUC:
După alineatul (5) al
articolului 144 se introduc 6 noi alineate, (6)-(11), care au
următorul cuprins:
„(6) Sumele reprezentând remuneraţiile datorate pentru împrumutul public
sunt alocate anual de la bugetul de stat, pentru toate instituţiile publice
care realizează împrumutul public și care nu beneficiază de excepția
prevăzută la alin. (3), indiferent de subordonarea acestora.
(7) Baza de calcul pentru remunerația echitabilă datorată pentru
împrumutul public se stabilește pe baza unor criterii de eșantionare și
selecție a unităților administrativ-teritoriale în care funcționează
instituțiile prevăzute la alin. (6), ţinând cont de caracteristicile
socio-demografice şi economice ale acestora.
(8) Mecanismul de eşantionare şi selectare prevăzut la alin. (7) se
stabileşte prin hotărâre a Guvernului, care se emite în termen de 6 luni de
la intrarea în vigoare a prezentei legi, la propunerea Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor.
(9) Eşantionarea şi selectarea instituţiilor prevăzute la alin. (6) se
stabilesc cu consultarea asociaţiei reprezentative a bibliotecilor publice
din România.
(10) Remuneraţia echitabilă prevăzută la alin. (2) se datorează numai
pentru împrumutul public al operelor şi prestaţiilor aparţinând titularilor
de drepturi din România sau operelor şi prestaţiilor aduse pentru prima dată
la cunoştinţa publicului pe teritoriul României.
(11) Modalitatea de plată a remunerației și criteriile de repartizare se
stabilesc prin metodologie, care va cuprinde inclusiv suma maximă ce poate fi
plătită unui autor sau titular de drepturi”.
|
2.
|
Art. 33 alin. 1 și 2:
(1)Sunt
permise, fără consimţământul autorului şi fără plata vreunei remuneraţii,
următoarele utilizări ale unei opere aduse anterior la cunoştinţă publică, cu
condiţia ca acestea să fie conforme bunelor uzanţe, să nu contravină
exploatării normale a operei şi să nu îl prejudicieze pe autor sau pe
titularii drepturilor de utilizare:
a)reproducerea
unei opere în cadrul procedurilor judiciare, parlamentare sau administrative
ori pentru scopuri de siguranţă publică;
b)utilizarea de
scurte citate dintr-o operă, în scop de analiză, comentariu sau critică ori
cu titlu de exemplificare, în măsura în care folosirea lor justifică
întinderea citatului;
c)utilizarea de
articole izolate sau de scurte extrase din opere în publicaţii, în emisiuni
de radio sau de televiziune ori în înregistrări sonore sau audiovizuale,
destinate exclusiv învăţământului, precum şi reproducerea pentru învăţământ,
în cadrul instituţiilor de învăţământ sau de ocrotire socială, de articole
izolate sau de scurte extrase din opere, în măsura justificată de scopul
urmărit;
d)reproducerea
pentru informare şi cercetare de scurte extrase din opere, în cadrul
bibliotecilor, muzeelor, filmotecilor, fonotecilor, arhivelor instituţiilor
publice culturale sau ştiinţifice, care funcţionează fără scop lucrativ;
reproducerea integrală a exemplarului unei opere este permisă, pentru
înlocuirea acestuia, în cazul distrugerii, al deteriorării grave sau al
pierderii exemplarului unic din colecţia permanentă a bibliotecii sau a
arhivei respective;
e)reproducerile
specifice realizate de bibliotecile accesibile publicului, de instituţiile de
învăţământ sau de muzee ori de către arhive, care nu sunt realizate în scopul
obţinerii unui avantaj comercial sau economic, direct ori indirect;
f)reproducerea,
cu excluderea oricăror mijloace care vin în contact direct cu opera,
distribuirea sau comunicarea către public a imaginii unei opere de
arhitectură, artă plastică, fotografică sau artă aplicată, amplasată
permanent în locuri publice, în afara cazurilor în care imaginea operei este
subiectul principal al unei astfel de reproduceri, distribuiri sau comunicări
şi dacă este utilizată în scopuri comerciale;
g)reprezentarea
şi executarea unei opere în cadrul activităţilor instituţiilor de învăţământ,
exclusiv în scopuri specifice şi cu condiţia ca atât reprezentarea sau
executarea, cât şi accesul publicului să fie fără plată;
h)utilizarea
operelor în timpul celebrărilor religioase sau al ceremoniilor oficiale
organizate de o autoritate publică;
i)utilizarea, în
scopuri publicitare, a imaginilor operelor prezentate în cadrul expoziţiilor
cu acces public sau cu vânzare, al târgurilor, licitaţiilor publice de opere
de artă, ca mijloc de promovare a evenimentului, excluzând orice utilizare
comercială.
(2)În
condiţiile prevăzute la alin. (1), sunt permise reproducerea, distribuirea,
radiodifuzarea sau comunicarea către public, fără un avantaj direct sau
indirect, comercial sau economic:
a)de scurte
extrase din articole de presă şi reportaje radiofonice sau televizate, în
scopul informării asupra problemelor de actualitate, cu excepţia celor pentru
care o astfel de utilizare este, în mod expres, rezervată;
b)de scurte
fragmente ale conferinţelor, alocuţiunilor, pledoariilor şi ale altor opere
de acelaşi fel, care au fost exprimate oral în public, cu condiţia ca aceste
utilizări să aibă ca unic scop informarea privind actualitatea;
c)de scurte
fragmente ale operelor, în cadrul informaţiilor privind evenimentele de
actualitate, dar numai în măsura justificată de scopul informării;
d)de opere, în
cazul utilizării exclusiv pentru ilustrare în învăţământ sau pentru cercetare
ştiinţifică;
e)de opere, în
beneficiul persoanelor cu handicap, care sunt direct legate de acel handicap
şi în limita cerută de handicapul respectiv.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V. 2:
La alineatul (1) al articolului 33, după litera i) se introduce o nouă
literă, lit j), cu următorul cuprins:
„j) utilizarea, în scopul cercetării sau studiului privat, prin
comunicarea sau punerea la dispoziţia publicului aflat în clădirile
instituţiilor menţionate la lit. e), prin intermediul unor terminale
speciale, a unor opere sau a altor obiecte protejate, cuprinse în cadrul
colecţiilor lor, care nu fac obiectul condiţiilor de achiziţionare sau de
licenţiere.”
La alineatul (2) al articolului
33, litera e) se modifică şi va avea următorul cuprins:
„e) de opere, în beneficiul persoanelor cu handicap, în cazul
utilizărilor de natură exclusiv necomercială, care sunt direct legate de acel
handicap şi numai în limita impusă de handicapul respectiv.”
|
3.
|
Art. 34 alin. 1 și 2:
(1)Nu constituie o
încălcare a dreptului de autor, în sensul prezentei legi, reproducerea unei
opere fără consimţământul autorului, pentru uz personal sau pentru cercul
normal al unei familii, cu condiţia ca opera să fi fost adusă anterior la
cunoştinţa publică, iar reproducerea să nu contravină utilizării normale a
operei şi să nu îl prejudicieze pe autor sau pe titularul drepturilor de
utilizare.
(2)Pentru
suporturile pe care se pot realiza înregistrări sonore sau audiovizuale ori
pe care se pot realiza reproduceri ale operelor exprimate grafic, precum şi
pentru aparatele concepute pentru realizarea de copii, în situaţia prevăzută
la alin. (1), se va plăti o remuneraţie compensatorie stabilită prin
negociere, conform prevederilor prezentei legi.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
Alineatele (1) şi (2) ale articolului 34 se modifică şi vor avea
următorul cuprins:
„(1) Nu constituie o încălcare a dreptului de autor, în sensul prezentei
legi, reproducerea unei opere fără consimţământul autorului, cu excepţia
partiturilor muzicale, pentru uz personal sau pentru cercul normal al unei
familii, cu condiţia ca opera să fi fost adusă anterior la cunoştinţa
publică, iar reproducerea să nu contravină utilizării normale a operei şi să
nu îl prejudicieze pe autor sau pe titularul drepturilor de utilizare.
(2) Remuneraţia compensatorie pentru copia privată se plăteşte de
fabricanții, importatorii și achizitorii intracomunitari de suporturi și/sau
aparate prevăzute la art.34 alin.(2), indiferent dacă procedeul folosit este
unul analogic sau digital. ”
6. La articolul 34, după alineatul (2) se introduce un nou alineat, (3),
cu următorul cuprins:
”(3) Toți operatorii economici prevăzuți la alin.(2) sunt obligați să se
înregistreze la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în Registrul
Naţional al Copiei Private, şi pot desfăşura activităţile respective numai
după obținerea de la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor a
certificatului de înregistrare, eliberat în termen de 5 zile de la data
solicitării, pe baza dovezilor privind obiectul de activitate declarat legal
și a certificatului unic de înregistrare la registrul comerțului.”
|
4.
|
Art. 37
(1)În scopul de
a testa funcţionarea produselor la momentul fabricării sau vânzării,
societăţile comerciale care produc ori vând înregistrări sonore sau
audiovizuale, echipament pentru reproducerea ori comunicarea publică a
acestora, precum şi echipament pentru receptarea de emisiuni de radio şi de
televiziune pot reproduce şi prezenta extrase din opere, cu condiţia ca aceste
operaţiuni să fie reduse la dimensiunile necesare testării.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ
DOAR ÎN V2:
Alineatul (1) al
articolului 37 se modifică şi va avea următorul cuprins:
„(1) În scopul de a demonstra sau testa funcţionarea produselor la
momentul fabricării, vânzării sau reparării, operatorii economici, care
fabrică, vând ori repară echipamente pentru reproducerea ori comunicarea
publică a acestora, echipamente pentru receptarea de emisiuni de radio şi de
televiziune, precum şi cei care fabrică ori vând înregistrări sonore sau
audiovizuale, pot reproduce şi prezenta extrase din opere, cu condiţia ca
aceste operaţiuni să fie reduse la dimensiunile necesare demonstrației sau
testării.”
|
5.
|
Art. 39 (1)Autorul sau titularul dreptului de autor poate ceda
prin contract altor persoane numai drepturile sale patrimoniale.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V1(nu a fost menținută în V2):
“(1) Prin titular de drepturi de
autor sau de drepturi conexe se înţelege orice persoană fizică sau juridică, care a dobândit, prin
efectul legii sau în urma cesiunii [de la autor sau de la alt titular de drepturi de autor], astfel de
drepturi, din a căror exploatare este îndreptăţit să primească remuneraţii.”
|
6.
|
Art. 103 (1)Se consideră înregistrare sonoră sau fonogramă, în sensul prezentei
legi, fixarea sunetelor provenite dintr-o interpretare ori execuţie sau a
altor sunete ori a reprezentării digitale ale acestor sunete, alta decât sub
forma unei fixări incorporate într-o operă cinematografică sau în altă operă
audiovizuală.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
Alin. (1) al. Articolului
103 se modifică și va avea următorul
cuprins
”(1) Se consideră înregistrare sonoră sau fonogramă, în sensul prezentei
legi, fixarea sunetelor provenite dintr-o interpretare ori execuţie sau a
altor sunete ori a reprezentării digitale ale acestor sunete, alta decât sub
forma unei fixări incorporate într-o operă cinematografică sau în altă operă
audiovizuală și
utilizată doar sub această formă. ”
|
7.
|
Art. 1065
(1)Pentru
utilizarea directă sau indirectă a fonogramelor publicate în scop comercial
ori a reproducerilor acestora prin radiodifuzare sau prin orice modalitate de
comunicare către public, artiştii interpreţi sau executanţi şi producătorii
de fonograme au dreptul la o remuneraţie unică echitabilă.
(2)Cuantumul
acestei remuneraţii se stabileşte prin metodologii, conform procedurii
prevăzute la art. 131, 1311 şi 1312.
(3)Colectarea
remuneraţiei unice se efectuează în condiţiile prevăzute la art. 133.
(4)Organismele
de gestiune colectivă beneficiare stabilesc, printr-un protocol, care se
depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, proporţia repartizării
remuneraţiei între cele două categorii de beneficiari. În cazul în care beneficiarii
nu depun protocolul la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de
30 de zile de la data intrării în vigoare a metodologiilor, remuneraţia se
împarte, în mod egal, între cele două categorii de beneficiari.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
Alineatul 2 al art. 1065 se modifică și va
avea următorul cuprins:
„(2) Cuantumul acestei remunerații se
stabilește prin metodologii, conform procedurii prevăzute la art. 131, 1311, 1312 și
1313.”
La articolul 1065,
după alineatul (4) se introduce un nou alineat, alineatul (5), care va avea
următorul cuprins:
„(5) În sensul prezentei legi, o
fonogramă se consideră publicată în scop comercial atunci când exemplarele
acesteia sunt oferite publicului în format fizic, în cantitate suficientă,
sau în format digital.”
|
8.
|
Art. 107
(1)Autorii operelor susceptibile de a fi reproduse prin înregistrări
sonore sau audiovizuale pe orice tip de suport, precum şi cei ai operelor
susceptibile de a fi reproduse pe hârtie, direct ori indirect, în condiţiile
prevăzute la art. 34 alin. (1), au dreptul, împreună cu editorii,
producătorii şi cu artiştii interpreţi sau executanţi, după caz, la o
remuneraţie compensatorie pentru copia privată, conform art. 34 alin. (2).
Dreptul la remuneraţia compensatorie pentru copia privată nu poate face
obiectul unei renunţări din partea beneficiarilor.
(2)Remuneraţia
compensatorie pentru copia privată se plăteşte de fabricanţii şi/sau
importatorii de suporturi de aparate, prevăzute la art. 34 alin. (2),
indiferent dacă procedeul folosit este unul analogic sau digital.
(3)Importatorii
şi fabricanţii de suporturi şi aparate, prevăzute la art. 34 alin. (2), sunt
obligaţi să se înscrie la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în
Registrul Naţional al Copiei Private, şi pot desfăşura activităţile
respective de import sau de producţie numai după obţinerea de la Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor a certificatului de înregistrare. Acest
certificat se eliberează de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, pe baza
dovezilor privind obiectul de activitate declarat legal şi a Certificatului
unic de înregistrare la registrul comerţului, în termen de 5 zile de la
depunerea acestora.
(4)Lista
suporturilor şi a aparatelor pentru care se datorează remuneraţia
compensatorie pentru copia privată, precum şi cuantumul acestei remuneraţii
se negociază din 3 în 3 ani, dacă una dintre părţi o cere, în cadrul unor
comisii constituite din:
a)câte un
reprezentant al principalelor organisme de gestiune colectivă, care
funcţionează pentru câte o categorie de drepturi, pe de o parte;
b)câte un
reprezentant al principalelor structuri asociative mandatate de fabricanţii
şi importatorii de suporturi şi aparate, numit de respectivele structuri
asociative, şi câte un reprezentant al primilor 3 fabricanţi şi importatori
majori de suporturi şi aparate, stabiliţi pe baza cifrei de afaceri şi a
cotei de piaţă din domeniul respectiv, cu condiţia ca acestea să fie
declarate în acest scop la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe
propria răspundere, pe de altă parte.
(5)În vederea
iniţierii negocierilor potrivit procedurilor prevăzute la art. 131 alin. (2)
-(4), organismele de gestiune colectivă sau structurile asociative ale
fabricanţilor şi importatorilor de suporturi şi aparate vor depune la Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor o cerere conţinând lista suporturilor şi
aparatelor, cerere ce va fi publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor, precum şi cuantumurile remuneraţiilor ce urmează să fie
negociate. Lista se elaborează în mod distinct pentru aparatele şi
suporturile din domeniul sonor şi audiovizual şi pentru aparatele şi
suporturile din domeniul grafic şi se negociază în două comisii.
(6)Remuneraţiile
sunt procentuale şi se calculează la valoarea în vamă, în cazul
importatorilor, şi, respectiv, la valoarea fără TVA, cu ocazia punerii în
circulaţie a produselor de către producători, şi se plăteşte în luna
următoare importului sau datei de facturare.
(7)Remuneraţiile
negociate de părţi sunt procentuale şi sunt datorate pentru aparatele şi
suporturile prevăzute la art. 34 alin. (2), inclusiv pentru coli de hârtie
pentru copiator format A4 şi suporturi digitale.
(8)Remuneraţia
compensatorie pentru copia privată reprezintă o cotă procentuală din valoarea
specificată la alin. (6), după cum urmează:
a)coli de
hârtie pentru copiator, format A4: 0,1%;
b)alte
suporturi: 3%;
c)pentru
aparate: 0,5%.
(9)Negocierile
pentru stabilirea listei aparatelor şi suporturilor pentru care se datorează
remuneraţia compensatorie se convoacă de Oficiul Român pentru Drepturile de
Autor, în termen de 15 zile de la publicarea în Monitorul Oficial al
României, Partea I, a cererii de negociere, şi se desfăşoară potrivit
procedurilor prevăzute la art. 1312.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
Alineatul 5 al articolului 107 se modifică și va avea următorul cuprins:
„(5) În vederea inițierii negocierilor potrivit procedurilor prevăzute la
art. 131 alin. (1) – (5), organismele de gestiune colectivă sau structurile
asociative ale fabricanților, importatorilor si achizitorilor intracomunitari
de suporturi și aparate vor depune la Oficiul Român pentru Drepturile de
Autor o cerere conținând lista suporturilor și aparatelor, cerere ce va fi
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, prin decizie a
directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, precum și
cuantumurile remunerațiilor ce urmează să fie negociate. Lista se elaborează
în mod distinct pentru aparatele și suporturile din domeniul sonor și
audiovizual și pentru aparatele și suporturile din domeniul grafic și se
negociază în două comisii. ”
|
9.
|
Art. 1072
(1)Remuneraţia
compensatorie pentru copia privată încasată de organismele de gestiune
colectoare unice se repartizează beneficiarilor, astfel:
a)în cazul
suporturilor şi aparatelor pentru copii înregistrate sonor, prin procedeu
analogic, 40 % din remuneraţie revine, în părţi negociabile, autorilor şi
editorilor operelor înregistrate, 30 % revine artiştilor interpreţi sau
executanţi, iar restul de 30 % revine producătorilor de înregistrări sonore;
b)în cazul
suporturilor şi aparatelor pentru copii înregistrate audiovizual, prin
procedeu analogic, remuneraţia se împarte în mod egal între următoarele
categorii: autori, artişti interpreţi sau executanţi şi producători;
d)în cazul
copiilor înregistrate prin procedeu digital, pe orice tip de suport,
remuneraţia se împarte în mod egal între beneficiarii corespunzând fiecăreia
dintre cele trei categorii prevăzute la lit. a), b) şi c), iar, în interiorul
fiecărei categorii, conform celor stabilite la literele amintite.
(11)În
cazul copiilor înregistrate, prin procedeu analogic, pe hârtie, remuneraţia
se împarte în mod egal între autori şi editori. Sumele cuvenite editorilor se
repartizează acestora numai prin asociaţiile de editori, pe baza unui
protocol încheiat între acestea, conţinând criteriile de repartiţie şi
procentele cuvenite fiecărei asociaţii. Pot participa la negocierea protocolului
de repartizare numai asociaţiile de editori care îndeplinesc condiţiile
stabilite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
La articolul
1072, litera d) de la alineatul (1) se modifică și va avea
următorul cuprins:
„(d) În cazul copiilor înregistrate prin procedeu digital, pe orice tip de
suport, remuneraţia se împarte în mod egal între beneficiarii corespunzând
fiecăreia dintre categoriile prevăzute la lit. a) și b), iar în interiorul
fiecăreia dintre aceste categorii, conform celor stabilite la literele
amintite.”
Alineatul (1 1 ) al articolului 1072 se modifică și
va avea următorul cuprins:
|
10.
|
Art. 121
(1)Titularii
drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe îşi pot exercita drepturile
lor pentru autorizarea sau interzicerea retransmisiei prin cablu numai prin
intermediul unui organism de gestiune colectivă.
(3)În cazul în
care părţile nu pot stabili metodologii prin negociere, înainte de iniţierea
procedurii de arbitraj prevăzute de art. 1312 alin. (3) acestea
pot conveni să recurgă la o procedură de mediere facultativă. Această mediere
este efectuată de unul sau mai mulţi mediatori aleşi de părţi în aşa fel
încât independenţa şi imparţialitatea lor să nu poată fi puse la îndoială.
Mediatorii au ca sarcină să ajute negocierile şi pot să notifice o propunere
părţilor.
(4)În termen de 3 luni de la prezentarea
propunerii de către mediatori, părţile vor notifica mediatorilor şi la
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor respingerea propunerii sau
acceptarea acesteia prin semnarea protocolului privind metodologii le.
Notificarea propunerii, precum şi a acceptării sau respingerii acesteia se
face în conformitate cu regulile aplicabile notificării actelor juridice.
Acceptarea de către toate părţile este prezumată în cazul în care nici una
dintre ele nu a notificat respingerea propunerii în acest termen.
(5)Dacă unii titulari de drepturi nu au
încredinţat gestiunea drepturilor lor unui organism de gestiune colectivă,
organismul care gestionează drepturile din aceeaşi categorie este considerat
de drept a fi şi gestionarul drepturilor lor. Dacă există în acelaşi domeniu
mai multe organisme de gestiune colectivă, titularul de drepturi poate opta
între acestea. Revendicarea drepturilor de către aceşti titulari se poate
face în termen de 3 ani de la data notificării.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
Alineatul 3 al articolului 121 se modifică și va avea următorul cuprins:
„(3) În cazul în care părțile
nu pot stabili metodologii prin negociere, acestea recurg la procedura
medierii, prevăzută la art. 1312 alin. (3).”
|
11.
|
Art. 123
(1)Titularii dreptului de autor şi ai drepturilor conexe îşi pot exercita
drepturile recunoscute prin prezenta lege în mod individual sau, pe bază de
mandat, prin organismele de gestiune colectivă, în condiţiile prezentei legi.
(2)Gestiunea colectivă a drepturilor de autor se poate face numai pentru
operele aduse anterior la cunoştinţă publică, iar gestiunea colectivă a
drepturilor conexe se poate face numai pentru interpretări sau execuţii
fixate ori radiodifuzate anterior, precum şi pentru fonograme ori videograme
aduse anterior la cunoştinţă publică.
(3)Titularii de drepturi de autor sau de drepturi conexe nu pot cesiona
drepturile patrimoniale recunoscute prin prezenta lege către organisme de
gestiune colectivă.
|
MODIFICAREA
CONFORM V2:
La articolul 123, alineatul (1) se modifică şi va avea
următorul cuprins:
„(1) În sensul
prezentei legi, „titular de drepturi”
înseamnă orice autor, artist interpret
sau executant precum și orice persoană sau entitate, alta decât un organism
de gestiune colectivă, care este titulara unui drept de autor sau a unui
drept conex dreptului de autor prin efectul legii sau prin cesiune, ori căreia îi sunt conferite o parte din
veniturile provenite din drepturi fie prin efectul unui contract fie prin
efectul legii.”
La articolul 123, după alineatul 1, se introduce un nou
alineat, 11, cu următorul cuprins:
”(11) Titularii dreptului de autor și ai drepturilor conexe îşi exercită drepturile
recunoscute prin lege în mod individual sau colectiv cu respectarea
prevederilor prezentei legi.”
La articolul 123, după alineatul (3) se introduc
șapte noi alineate, alineatele (4) -
(10) cu următorul cuprins:
“(4) Titularul
dreptului de autor sau al drepturilor conexe are următoarele drepturi:
a) de a mandata
în scris la alegere, un organism de
gestiune colectivă pentru gestionarea drepturilor, categoriilor de drepturi
sau tipurilor de opere şi de alte obiecte protejate, pentru teritoriile alese
de acesta, indiferent de naţionalitate, de reşedinţă sau de locul de
stabilire al organismului de gestiune colectivă sau al titularului de
drepturi;
b) de a acorda
licenţe pentru utilizările necomerciale ale oricăror drepturi, categorii de
drepturi sau tipuri de opere şi de alte obiecte protejate;
c) de a revoca mandatul de gestiune sau de a retrage
organismului de gestiune colectivă, la alegere, orice drepturi, categorii de
drepturi, tipuri de opere sau alte obiecte protejate, cu un preaviz de cel
puţin 6 luni;
d) de a încasa
remuneraţiile ce i se cuvin pentru actele de exploatare care s-au produs
înainte de intrarea în vigoare a revocării sau restrângerii mandatului de
gestiune sau în temeiul unei licenţe acordate înainte de intrarea în vigoare
a revocării sau a retragerii în cauză, inclusiv, după caz, pentru licențele
multi-teritoriale aferente drepturilor online asupra operelor și prestațiilor
muzicale;
(5) În situațiile menționate la alin. (4) lit. c) titularul de drepturi
beneficiază de toate drepturile prevăzute de lege și de statutul organismului
de gestiune colectivă cu privire la deduceri,
informări referitoare la sumele care i se datorează, la gestiunea
drepturilor sale și la soluționarea cererilor, solicitărilor de informații
sau a contestațiilor.
(6) Drepturile enumerate la alin. (4)-(5) se cuprind în
statutul organismului de gestiune colectivă.
(7) Organismele de gestiune colectivă nu restrâng exercitarea drepturilor prevăzute la alin. (4) lit. c) –d) și alin (5) prin impunerea, ca o condiţie
pentru exercitarea drepturilor respective, a faptului ca gestiunea
drepturilor, a categoriilor de drepturi sau a tipurilor de opere şi de alte
obiecte protejate care fac obiectul revocării sau al retragerii să fie
încredinţată unui alt organism de gestiune colectivă.
(8) În cazul în care mandatează un organism de gestiune
colectivă titularii de drepturi îşi dau acordul, în formă scrisă, pentru
fiecare drept, categorie de drepturi sau tip de opere şi alte obiecte
protejate.
(9) Titularii de drepturi care nu sunt membri ai unui
organism de gestiune colectivă, dar care au o legătură juridică directă cu
acesta prin efectul legii sau orice alt tip de contract decât cel de mandat,
au cel puțin următoarele drepturi:
a) de a
comunica, inclusiv prin mijloace de comunicare electronice, cu organismul de
gestiune colectivă, în scopul exercitării drepturilor din a căror exploatare
este îndreptăţit să primească remuneraţii;
b) de a fi
informaţi cu privire la operele, tipurile de opere sau alte obiecte
protejate, drepturile pe care acesta le gestionează în mod direct sau prin
acorduri de reprezentare şi teritoriile acoperite;
c) de a primi
răspuns în scris, motivat şi în cel mai scurt timp posibil, la cererile
motivate formulate, referitoare la
autorizaţia de gestionare a drepturilor şi revocarea sau retragerea acestora,
colectarea, repartizarea şi plata remuneraţiilor, reţinerile aplicate
inclusiv în cazul drepturilor on-line asupra operelor muzicale, conform
procedurilor instituite la nivelul organismului de gestiune colectivă.
(10) Organismele de gestiune colectivă pot stabili prin
statutele proprii și alte drepturi ale titularilor de drepturi prevăzuți la
alin. (9).”
|
12.
|
f)dreptul la
remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de
fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor de comerţ
sau a reproducerilor acestora;
Art. 1231
(1)Gestiunea colectivă este obligatorie pentru exercitarea următoarelor drepturi:
a)dreptul la
remuneraţie compensatorie pentru copia privată;
b)dreptul la
remuneraţie echitabilă pentru împrumutul public prevăzut la art. 144
alin. (2);
c)dreptul de
suită;
d)dreptul de
radiodifuzare a operelor muzicale;
e)dreptul de
comunicare publică a operelor muzicale, cu excepţia proiecţiei publice a
operelor cinematografice;
f)dreptul la
remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de
fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor de comerţ
sau a reproducerilor acestora;
g)dreptul de
retransmitere prin cablu.
h)dreptul la
compensaţie echitabilă pentru operele orfane.
(2)Pentru
categoriile de drepturi prevăzute la alin. (1), organismele de gestiune
colectivă îi reprezintă şi pe titularii de drepturi care nu le-au acordat
mandat.
|
MODIFICAREA
CONFORM V1:
La articolul
1231 alineatul (1), litera f) se modifică şi va avea următorul
cuprins:
“f) dreptul la remuneraţie echitabilă
recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de fonograme pentru
comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor publicate în scop
comercial sau a reproducerilor acestora;”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
La articolul 1231 alineatul (1), literele e)
și f) se modifică și vor avea următorul cuprins:
”e) dreptul de comunicare publică a operelor muzicale,
cu excepţia operelor pentru care este încheiat direct cu autorul un contract
de cesiune sau un contract de comandă pentru opere viitoare;
La
articolul 1231 alineatul (1), după litera h) se introduce o nouă
literă, litera i), cu următorul cuprins:
“i) dreptul
de reproducere a operelor muzicale și a prestațiilor artistice în scopul radiodifuzării sau în scopul
comunicării publice prin internet, prin alte rețele de calculatoare ori prin
rețele mobile, inclusiv prin licenţierea multiteritorială online pe Piața
Internă a operelor muzicale.”
La articolul 1231 , după alineatul (2) se
introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
“(3) Drepturile prevăzute la alin. (1) nu pot face
obiectul cesiunii. Cu privire la aceste drepturi, opțiunea titularului este
limitată la alegerea organismului de gestiune colectivă din domeniu, pe care
îl mandatează să-i gestioneze drepturile respective.”
|
13.
|
f)dreptul la
remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de
fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor publicate
în scop comercial sau a reproducerilor acestora.
Art. 1232
(1)Pot fi gestionate colectiv
următoarele drepturi:
a)dreptul de reproducere a operelor
muzicale pe fonograme sau videograme;
b)dreptul de comunicare publică a operelor,
cu excepţia operelor muzicale, şi a prestaţiilor artistice în domeniul
audiovizual;
c)dreptul de împrumut, cu excepţia cazului
prevăzut la art. 1231 alin. (1) lit. b);
d)dreptul de radiodifuzare a operelor şi a
prestaţiilor artistice în domeniul audiovizual;
e)dreptul la remuneraţie echitabilă
rezultată din cesiunea dreptului de închiriere prevăzut la art. 1111
alin. (1);
f)dreptul la remuneraţie echitabilă
recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de fonograme pentru
comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor publicate în scop
comercial sau a reproducerilor acestora.
(2)Pentru categoriile de drepturi prevăzute
la alin. (1) organismele de gestiune colectivă îi reprezintă numai pe
titularii de drepturi care le-au acordat mandat şi elaborează metodologii, în
limita repertoriului gestionat, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la
art. 130 alin. (1) lit. a), sau negociază direct cu utilizatorii contractele
de licenţă. Organismele de gestiune colectivă vor permite, la cererea
utilizatorilor, consultarea la sediul organismelor a repertoriului de opere
gestionat, dintre cele utilizate de solicitant, în forma prevăzută la art.
126 alin. (2), precum şi lista titularilor de drepturi de autor şi de
drepturi conexe, români şi străini, pe care îi reprezintă. Această activitate
de gestiune colectivă se află sub supravegherea şi controlul Oficiului Român
pentru Drepturile de Autor, în calitate de garant al aplicării legii.
(3)Organismele de gestiune colectivă
autorizează, la cerere, utilizarea operelor de creaţie intelectuală, numai în
baza documentelor care certifică existenţa mandatului titularilor de drepturi
de autor sau conexe, cu excepţia cazurilor de gestiune colectivă obligatorie.
|
MODIFICAREA CONFORM V1:
La articolul 1232 alineat (1) se
abrogă litera f).
MODIFICĂRI CONFORM V2:
La articolul 1232 alineatul (1),
literele a) și b) se modifică și vor avea următorul cuprins:
”a) dreptul de reproducere a operelor muzicale pe
fonograme sau videograme precum și dreptul de reproducere a operelor scrise, prin
procedee de reprografiere realizate de operatori economici;
b) dreptul de comunicare publică a operelor, cu
excepția operelor muzicale și a prestațiilor artistice în domeniul
audiovizual;”
La articolul 1232 , litera f) a
alineatului (1) se abrogă.
Alineatul (2) de la articolul 1232 se
modifică și va avea următorul cuprins:
„(2) Pentru categoriile de drepturi prevăzute la
alin. (1) organismele de gestiune colectivă îi reprezintă numai pe titularii
de drepturi care le-au acordat mandat
și elaborează metodologii, în limita repertoriului gestionat. Organismele de gestiune colectivă vor
permite, la cererea utilizatorilor care au incheiat o licență neexclusivă cu
privire la drepturile prevăzute la alin. (1), consultarea la sediul
organismelor a repertoriului de opere gestionat, dintre cele utilizate de
solicitant, în forma prevăzută la art. 126 alin. (2), precum și lista
titularilor de drepturi de autor și de drepturi conexe pe care îi reprezintă pe baza de mandat
direct si lista organismelor de gestiune colectiva din strainatate cu care au
incheiat contracte de reprezentare. Această activitate de gestiune colectivă
se află sub supravegherea și controlul Oficiului Român pentru Drepturile de
Autor, în calitate de garant al aplicării legii.”
|
14.
|
Art. 124
Organismele de
gestiune colectivă a dreptului de autor şi a drepturilor conexe, denumite în
cuprinsul legii organisme de gestiune colectivă, sunt, în sensul prezentei
legi, persoane juridice constituite prin liberă asociere, care au ca obiect
de activitate, în principal, colectarea şi repartizarea drepturilor a căror
gestiune le este încredinţată de către titulari.
1.
Organismele de gestiune colectivă a dreptului de autor şi a drepturilor
conexe, denumite în cuprinsul legii organisme de gestiune colectivă, sunt, în
sensul prezentei legi, persoane juridice constituite prin liberă asociere,
care au ca obiect de activitate, în principal, colectarea şi repartizarea
drepturilor a căror gestiune le este încredinţată de către titulari.
2.
Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca obiect de activitate
utilizarea repertoriului protejat pentru care au primit mandat de gestiune
colectivă.
3.
Constituirea organelor de gestiune colectivă se face în condiţiile legii, cu
avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, şi funcţionează potrivit
reglementărilor privind asociaţiile fără scop patrimonial (a se vedea
comentariul privind asociaţiile şi fundaţiile – O.G. nr. 26/2000).
4.
Potrivit art. 126 alin. (1) din Lege, avizul Oficiului Român pentru Drepturile
de Autor se acordă organismelor de gestiune colectivă cu sediul România,
care:...
citeste mai departe (1-13)
Wolters Kluwer, Legea privind
dreptul de autor si drepturile conexe din 15-nov-2015, Wolters Kluwer
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
Articolul
124 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1)
Organismele de gestiune colectivă sunt, în sensul prezentei legi, persoane
juridice constituite prin liberă asociere, având drept obiect de activitate,
unic sau principal, gestiunea drepturilor, categoriilor de drepturi,
tipurilor de opere sau de alte obiecte protejate, care le este încredinţată
de către mai mulţi titulari de drepturi, în beneficiul colectiv al acestora
[membrilor organismului de gestiune colectivă].
(2)
Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca obiect de activitate
utilizarea [în orice mod] repertoriului protejat pentru care au primit un
mandat de gestiune colectivă. În exercitarea mandatului, în condiţiile
prezentei legi, organismelor de gestiune colectivă nu li se transferă sau nu
li se transmit drepturi de autor şi drepturi conexe ori utilizarea acestora
[și nici beneficiul exploatării acestora].
(3) În
sensul alin. (1), gestiunea colectivă a drepturilor, categoriilor de
drepturi, tipurilor de opere sau de alte obiecte protejate include acordarea
de licenţe, auditarea utilizatorilor, monitorizarea drepturilor sau tipurilor
de opere gestionate, asigurarea [și impunerea] respectării drepturilor,
colectarea remuneraţiilor provenite din exploatarea drepturilor, repartizarea
şi plata sumelor cuvenite [autorilor], titularilor de drepturi de autor sau
drepturi conexe.
(4)
Gestiunea colectivă se exercită potrivit următoarelor reguli:
a) deciziile privind metodele şi
regulile de colectare a remuneraţiilor şi a altor sume de la utilizatori,
cele de repartizare a acestora între titularii de drepturi, precum şi cele
privind alte aspecte mai importante ale gestiunii colective se iau de membri,
în cadrul adunării generale, potrivit statutului;
b) remuneraţiile încasate de
organismele de gestiune colectivă nu sunt şi nu pot fi asimilate veniturilor
acestora;
c) sumele rezultate din
plasamentele remuneraţiilor nerevendicate şi nerepartizate, aflate în
depozite bancare sau obţinute din alte operaţiuni efectuate în limita
obiectului de activitate, precum şi cele obţinute cu titlu de prejudicii sau
daune ca urmare a încălcării dreptului de autor ori drepturilor conexe se
cuvin şi se repartizează [autorilor și] titularilor de drepturi şi nu pot
constitui venituri ale organismului de gestiune colectivă;
d) sumele colectate de un organism
de gestiune colectivă se repartizează individual [autorilor și] titularilor
de drepturi, proporţional cu utilizarea repertoriului fiecăruia, în termen de
maximum 6 luni de la data colectării şi se plătesc în maximum 30 de zile de
la data repartiţiei, cu excepţia cazului în care aceste termene nu pot fi
respectate, din motive obiective cum ar fi: documentarea specială în vederea
identificării [autorilor și] titularilor de drepturi, raportările din partea
utilizatorilor, identificarea drepturilor, stabilirea corespondențelor dintre
informațiile privitoare la opere, prestații artistice, fonograme, videograme,
pe de o parte, și titularii de drepturi, pe de altă parte, precum şi situaţia
în care sumele repartizate individual sunt mai mici decât costurile
gestiunii. Nivelul minim de la care se poate face plata se prevede în statut.
Prezentele dispoziții se aplică inclusiv în relația dintre organismul de
gestiune colectivă desemnat colector unic, conform art. 133 și organismele
beneficiare, precum și în relația dintre entitatea de gestiune independentă
și [autorii, respectiv] titularii de drepturi pe care îi reprezintă. [În cazurile de excepție, termenul
de mai sus se poate prelungi pentru repartizarea sumelor colectate, cu
maximum 3 luni de la data colectării. Dacă nu se poate stabili utilizarea
reală sau alte elemente se aplică reglementările din Statutul organismului de
gestiune colectivă, obligatoriu a fi cuprinse în statut, conform art. 127
alin. 1 lit. k). Organismul de gestiune colectivă va uza de toate mijloacele,
inclusiv acțiuni în instanță, pentru a afla elementele ce presupun
documentare specială și pentru a se încadra în termenele mai sus prevăzute
pentru repartiție];
e) titularii de drepturi pot
pretinde plata sumelor colectate nominal sau a celor a căror repartizare nu
presupune o documentare specială în termen de 30 de zile de la data
colectării;
f) în cazul contractelor de
reciprocitate, sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se
repartizează în cel mai scurt termen posibil, dar nu mai târziu de nouă luni
de la încheierea exerciţiului financiar în care au fost colectate
remunerațiile, cu excepţia cazului în care organismul de gestiune colectivă
este împiedicat să respecte acest termen din motive obiective, care ţin în
special de raportările din partea utilizatorilor, de identificarea
drepturilor, de titularii de drepturi sau de stabilirea dintre informațiile
privitoare la opere, prestații artistice, fonograme, videograme, pe de o
parte, și [autorii/]titularii de drepturi, pe de altă parte, [cu respectarea termenelor de la
lit. d)];
g) comisionul de gestiune
reprezintă procentul reţinut titularilor de drepturi, din sumele repartizate,
pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de colectarea, repartizarea şi
plata remuneraţiilor. Comisionul datorat de membri și de titularii de
drepturi care au o legătură directă cu organismul de gestiune colectivă, se
reţine la momentul efectuării plății, după deducerea celorlalte contribuții,
conform reglementărilor legale și nu poate depăși 15% din sumele repartizate
individual;
h) comisionul reținut de
organismul de gestiune colectivă care este colector unic, cumulat cu
comisionul reținut propriilor membri de organismele de gestiune colectivă
beneficiare, nu poate fi mai mare de 15% din sumele repartizate fiecăruia.
Comisionul reținut de organismul de gestiune colectivă care este colector
unic se reține din sumele repartizate fiecărui organism de gestiune colectivă
beneficiar la momentul efectuării plății. Comisionul de gestiune prevăzut de
prezenta lege se aplică pentru fiecare drept gestionat.
i) comisioanele sunt stabilite pe
bază contractuală în cazul drepturilor gestionate pe bază de mandat special,
precum și în cazul contractelor de reciprocitate.
(5)
Organismele de gestiune colectivă păstrează separat în conturi:
a) sumele colectate, evidenţiate
în conturi analitice distincte pentru fiecare sursă de colectare;
b) orice venituri prevăzute în
statut, inclusiv comisionul de gestiune, activele proprii, taxele de aderare,
cotizaţiile, donaţiile, sponsorizările, dobânzile şi dividendele rezultate
din plasarea veniturilor, evidenţiate în conturi analitice distincte;
c) sumele nerevendicate sunt
evidenţiate şi păstrate, de către organismul reprezentativ, în conturi
analitice distincte timp de 3 ani de la data notificării.”
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V2:
Articolul 124 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) În sensul prezentei legi, următorii termeni sunt
definiți după cum urmează:
a) organismul de gestiune colectivă este persoana
juridică fără scop patrimonial constituită prin libera asociere a titularilor
de drepturi, având drept obiect de activitate, unic sau principal, gestiunea
drepturilor de autor sau a drepturilor conexe dreptului de autor care îi este încredinţată de către mai
mulţi titulari de drepturi, în beneficiul colectiv al acestora;
b) membru al unui organism de gestiune colectivă
înseamnă titularul de drepturi sau o
persoană juridică ce îi reprezintă pe titularii de drepturi, inclusiv
alt organism de gestiune colectivă care îndeplinește condițiile de aderare
prevăzute de prezenta lege și de statutul respectivului organism de gestiune
colectivă şi care este admis de acesta;
c) repertoriu înseamnă operele, prestațiile artistice
sau alte obiecte protejate prin drepturi de autor sau conexe cu privire la
care un organism de gestiune colectivă gestionează drepturi;
d) „acord de reprezentare” înseamnă orice acord
intervenit între organismele de gestiune colectivă prin care un organism de
gestiune colectivă mandatează un alt organism de gestiune colectivă să
gestioneze drepturile pe care le reprezintă, inclusiv un acord încheiat pentru
acordarea de licențe multiteritoriale
(2) Organismele de gestiune colectivă se înfiinţează
direct de titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe cu avizul
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, în condiţiile prezentei legi şi funcţionează potrivit reglementărilor
privind asociaţiile fără scop patrimonial și ale prezentei legi.
(3) Organismele menţionate la alin.(1) acţionează în
limitele mandatului încredinţat de către titularul drepturilor sau prin
efectul legii şi pe baza statutului adoptat după procedura prevăzută de
lege.
(4) Pot fi create organisme de gestiune colectivă
pentru gestionarea, în mod separat, de
categorii distincte de drepturi corespunzând unor domenii diferite de
creaţie, precum şi pentru gestionarea de drepturi aparţinând unor categorii
distincte titulari de drepturi.
(5) În sensul alin. (1), gestiunea colectivă a
drepturilor, categoriilor de drepturi, tipurilor de opere sau de alte obiecte
protejate include în special
încheierea de licenţe neexclusive, activități de verificare și
monitorizare a utilizării operelor sau altor obiecte protejate, asigurarea
respectării drepturilor, colectarea remuneraţiilor provenite din exploatarea
drepturilor, repartizarea şi plata sumelor cuvenite titularilor de drepturi
de autor sau drepturilor conexe.
(6) Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca
obiect de activitate utilizarea repertoriului protejat pentru care au primit
un mandat de gestiune colectivă.
(7) În exercitarea mandatului, în condiţiile prezentei
legi, organismelor de gestiune colectivă nu li se transferă sau nu li se
transmit drepturi de autor şi drepturi conexe ori utilizarea
acestora.”
|
15.
|
Art. 125
(1)Organismele de gestiune colectivă prevăzute în prezentul capitol sunt
supuse reglementărilor privind asociaţiile fără scop lucrativ şi pot dobândi
personalitate juridică, în condiţiile legii, cu avizul Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor.
(1)Organismele de gestiune
colectivă prevăzute în prezentul capitol se constituie în condiţiile legii,
cu avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, şi funcţionează
potrivit reglementărilor privind asociaţiile fără scop patrimonial şi
potrivit prevederilor prezentei legi.
(2)Aceste organisme sunt create direct de titularii drepturilor de autor sau
de drepturi conexe: autori, artişti interpreţi sau executanţi, producători,
organisme de radio şi de televiziune, precum şi alţi titulari ai drepturilor
de autor sau ai drepturilor conexe, persoane fizice şi juridice. Ele
acţionează în limitele mandatului încredinţat şi pe baza statutului adoptat
după procedura prevăzută de lege.
(2)Aceste organisme sunt create
direct de titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe, persoane
fizice ori juridice, şi acţionează în limitele mandatului încredinţat şi pe
baza statutului adoptat după procedura prevăzută de lege.
(3)Organismele de gestiune colectivă pot fi create în mod
separat pentru gestionarea de categorii distincte de drepturi, corespunzând
unor domenii diferite de creaţie, precum şi pentru gestionarea de drepturi
aparţinând unor categorii distincte de titulari.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
Articolul
125 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1)
Organismele de gestiune colectivă se înfiinţează şi funcţionează potrivit
reglementărilor privind asociaţiile fără scop patrimonial, cu avizul de
constituire şi funcționare temporară și cu avizul de funcţionare emise de
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în condiţiile prezentei legi.
(2) Aceste
organisme sunt create direct de [autorii/]titularii drepturilor de autor sau
ai drepturilor conexe, persoane fizice ori juridice, şi acţionează în
limitele mandatului încredinţat şi pe baza statutului adoptat după procedura
prevăzută de lege.
(3)
Organismele de gestiune colectivă pot fi create în mod separat pentru
gestionarea de drepturi, categorii distincte de drepturi, corespunzând unor
domenii diferite de creaţie, precum şi pentru gestionarea de drepturi
aparţinând unor categorii distincte de [autori/]titulari.”
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V2:
“Art. 125
(1) Titularii de drepturi pot încredinţa, prin
contract, gestiunea drepturilor lor unor entităţi de gestiune independente.
(2) Entităţile
de gestiune independente sunt persoane juridice de drept privat cu scop
lucrativ care sunt autorizate prin cesiune, licenţă sau alt tip de înţelegere
contractuală să gestioneze drepturile de autor sau drepturile conexe în
numele mai multor titulari de drepturi, în beneficiul colectiv al acelor
titulari, şi al căror obiect de
activitate principal sau unul dintre obiectele de activitate principale, îl
reprezintă gestionarea drepturilor de autor sau a drepturilor conexe.
(3) Entităţile de gestiune independente nu pot fi
deţinute sau controlate, direct sau indirect, total sau parţial, de titularii
de drepturi și nu pot utiliza direct sau indirect operele sau alte obiecte
protejate cu privire la care gestioneaza drepturi.
(4) Producătorii
de opere audiovizuale, producătorii de înregistrări sonore și audiovizuale,
organismele de radiodifuziune și televiziune, editorii, managerii sau
impresarii nu pot funcţiona sau acţiona ca entități de gestiune independente,
fie direct fie indirect.
(5) Entităţile de gestiune independente pot încheia
contracte pentru gestiunea colectivă pentru orice drepturi, categorii de drepturi sau tipuri de opere
ori alte obiecte protejate cu titularii de drepturi de autor sau drepturi
conexe, în beneficiul colectiv al acestora.
(6) Entităţile
de gestiune independente pot să reprezinte titularii de drepturi în relația
cu organismele de gestiune colectivă pe baza contractelor prevăzute la alin.
(2) şi în limitele impuse de prezenta lege.
(7) În măsura în care entităţile de gestiune
independente îndeplinesc același tip de activități ca organismele de gestiune
colectivă, ele au obligația de a
respecta prevederile legale aplicabile acestor organisme cu privire
la activitățile similare ale
organismelor de gestiune colectivă precum și cele privind transparența și responsabilitatea, și în
principal, următoarele:
a)
să colecteze sumele datorate de utilizatori şi să le
plătească autorilor sau titularilor de drepturi, potrivit prevederilor
contractuale;
b)
să furnizeze informații titularilor cu privire la
gestionarea drepturilor acestora;
c)
să furnizeze informații organismelor de gestiune
colectivă și altor entități de gestiune colectivă, la solicitarea
acestora, cu privire la drepturile gestionate;
d)
să acorde
licențe pentru utilizarea drepturilor online asupra operelor muzicale, în
limita drepturilor gestionate;
e)
să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o
dare de seamă anuală în formatul stabilit prin decizie a directorului
general;
f)
să întocmescă
un raport anual privind numărul, modalitatea și termenul de soluţionare
a plângerilor pe care să îl publice pe pagina proprie de internet;
g)
să asigure titularilor de drepturi şi autorităţilor cu
atribuţii de control şi supraveghere accesul la informaţiile privind orice
aspect al activităţii de gestionare a drepturilor;
h)
să nu rețină titularilor de drepturi un comision care
să depășească 15% din valoarea veniturilor colectate, cu respectarea
condițiilor prevăzute în prezenta lege cu privire la comisionul de gestiune.”
(8) În situațiile prevăzute la alin. (7), entitățile de gestiune independente au
obligaţia să obțină aviz de funcționare din partea Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor cu cel puțin 15 zile inainte de începerea activității .
(9) În situațiile prevăzute la alin (7), entităților de
gestiune independentă li se aplică în mod corespunzător prevederile prezentei
legi referitoare la organismele de gestiune colectivă.
(10) În cazurile prevăzute la alin. (7) activitățile
desfășurate de entitățile de gestiune independente sunt supuse controlului
exercitat de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în condițiile prezentei
legi.”
|
16.
|
Art. 1251
Organismele
de gestiune colectivă au obligaţia să comunice publicului, prin mijloace de
informare în masă, următoarele date:
a)categoriile de titulari de drepturi pe care îi reprezintă;
b)drepturile patrimoniale pe care le gestionează;
c)categoriile de utilizatori care au obligaţii de plată
către titularii de drepturi;
c)categoriile de utilizatori şi alte categorii de
persoane fizice şi juridice care au obligaţii de plată către titularii de
drepturi;
(la data 19-sep-2005 Art.
125^1, litera C. din titlul III, capitolul I, sectiunea II modificat de Art.
I, punctul 42. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
c)categoriile de utilizatori şi categoriile de persoane fizice şi
juridice care au obligaţii de plată a remuneraţiilor compensatorii pentru
copia privată către titularii de drepturi;
d)actele normative în temeiul cărora funcţionează şi colectează
remuneraţiile cuvenite titularilor de drepturi;
e)modalităţile de colectare şi persoanele responsabile de această
activitate, pe plan local şi central;
|
ÎN V2 NU
S-A MENȚINUT ACEASTĂ MODIFICARE (CUPRINSĂ ÎN V1):
Articolul
1251 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(2)
Entităţile de gestiune independente sunt autorizate, pe bază contractuală, să
reprezinte titularii de drepturi în relația cu organismele de gestiune
colectivă, fără a fi deţinute sau controlate, direct sau indirect, total sau
parţial, de aceştia.
(3) Nu sunt
entități de gestiune independente producătorii de opere audiovizuale,
producătorii de înregistrări sonore și audiovizuale, organismele de
radiodifuziune și televiziune, editorii, managerii, impresarii.
(4)
Entităţile de gestiune independente pot încheia contracte de reprezentare cu
titulari de drepturi de autor sau drepturi conexe indiferent de drepturile
acestora, de categoriile de drepturi, care pot corespunde unor domenii
diferite de creaţie sau de tipurile de opere sau alte obiecte protejate.
(5)
Entităţile de gestiune independente acţionează în baza contractelor civile
încheiate şi în limitele impuse de prezenta lege.”
|
17.
|
Art. 126
(1)Avizul prevăzut
la art. 125 alin. (1) se acordă organismelor de gestiune colectivă cu sediul
în România, care:
a)urmează să se
constituie sau funcţionează potrivit reglementărilor legale la data intrării
în vigoare a prezentei legi;
b)fac dovada
existenţei unui repertoriu de opere ale membrilor şi a mijloacelor umane şi
materiale necesare exploatării acestuia;
c)au adoptat un
statut care îndeplineşte condiţiile prevăzute de prezenta lege;
d)au capacitatea
juridică şi economică de gestionare a drepturilor pe întreg teritoriul ţării;
e)sunt accesibile
potrivit dispoziţiilor exprese din statutul propriu oricăror titulari ai
dreptului de autor sau de drepturi conexe din domeniul pentru care se
înfiinţează.
(2)Decizia
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor privind acordarea avizului unui
organism de gestiune colectivă pentru a-şi exercita drepturile se publică în
Monitorul Oficial al României, pe cheltuiala organismului de gestiune colectivă.
(1)Avizul prevăzut la
art. 125 alin. (1) se acordă organismelor de gestiune colectivă cu sediul
România, care:
a)urmează să se constituie sau funcţionează potrivit reglementărilor
legale la data intrării în vigoare a prezentei legi;
b)depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor repertoriul de opere,
interpretări şi execuţii artistice, fonograme şi videograme, aparţinând
propriilor membri şi pe care îl gestionează, precum şi contractele încheiate,
pentru gestionarea de drepturi similare, cu organisme străine;
c)au adoptat un statut care îndeplineşte condiţiile prevăzute de prezenta
lege;
d)au capacitate economică de gestionare colectivă şi dispun de mijloacele
umane şi materiale necesare gestionării repertoriului pe întregul teritoriu
al ţării;
e)permit, potrivit procedurilor exprese din propriul statut, accesul
oricăror titulari ai drepturilor de autor sau drepturi conexe din domeniul
pentru care se înfiinţează şi care doresc să le încredinţeze un mandat.
(2)Repertoriul menţionat la alin.
(1) lit. b) se depune în format scris şi electronic, stabilit prin decizie a
directorului general, şi conţine, cel puţin, numele autorului, numele
titularului de drepturi, titlul operei, elementele de identificare a
artiştilor interpreţi şi executanţi, a fonogramelor sau videogramelor.
(2)Repertoriul menţionat la alin. (1) lit. b) se depune în regim de bază
de date, protejat potrivit legii, în format scris şi electronic, stabilit
prin decizie a directorului general, şi conţine cel puţin numele autorului,
numele titularului de drepturi, titlul operei, elementele de identificare a
artiştilor interpreţi şi executanţi, a fonogramelor sau videogramelor.
(3)Avizul de constituire şi funcţionare pentru organismul de gestiune
colectivă se acordă prin decizie a directorului general al Oficiului Român
pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României,
Partea I, pe cheltuiala organismului de gestiune colectivă.
|
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:
Articolul 126 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Adunarea generală este organul de
conducere, alcătuit din totalitatea membrilor organismului de gestiune
colectivă.
(2) Adunarea generală trebuie convocată cel puţin o
dată pe an, numai după depunerea situaţiilor financiare ale organismului de
gestiune colectivă, aferente exerciţiului financiar din anul precedent,
conform prevederilor legale. Convocarea se face cu cel puţin 30 de zile
înainte de data desfăşurării, prin publicarea informaţiilor privind data,
locul şi ordinea de zi, atât pe pagina de internet, precum şi prin orice alt
mijloc de comunicare în masă, inclusiv electronic.
(3) În cazul în care la data stabilită pentru adunarea generală nu se
întruneşte cvorumul statutar, următoarea adunare generală se va reconvoca
după 15 zile. Hotărârile adunării generale
reconvocate se vor lua cu majoritatea simplă a membrilor care şi-au exprimat
votul.
(4) În intervalul de timp prevăzut la alin. (2), orice
membru are dreptul să consulte, la sediul organismului de gestiune colectivă
şi prin mijloace electronice:
a) darea de seamă anuală;
b)
rapoartele anuale întocmite de directorul general, consiliul director,
comisia permanentă specială privind accesul la informații, comisiile interne,
consiliul de supraveghere și de comisia de cenzori;
c) textul
şi expunerile de motive ale fiecărui proiect de hotărâre ce urmează a fi
supus aprobării adunării generale;
d)
salariile individuale ale angajaţilor;
e)
situaţia sumelor din conturile bancare, a plasamentelor şi a dobânzilor
obţinute la închiderea ultimului exerciţiu financiar;
f)
situaţia privind categoriile de utilizatori, numărul notificărilor, numărul
plătitorilor din fiecare categorie şi suma globală colectată de la fiecare
categorie;
g)
situaţia litigiilor;
h) orice
tranzacţie sau eşalonare de plată a utilizatorilor aprobată de Consiliul
Director.
(5) Accesul la informaţiile prevăzute la alin. (4) se
face pe bază de cerere scrisă şi cu limitarea accesului la datele personale
ale angajaţilor organismului de gestiune colectivă.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
La articolul 126 alineatul (1) se
modifică şi va avea următorul cuprins:
”(1) Avizul prevăzut la art. 124 alin. (2) se
acordă asociațiilor care au obținut personalitate juridică, au sediul în
România şi îndeplinesc cumulativ următoarele condiții:
a) au adoptat un statut care îndeplineşte
condiţiile prevăzute de prezenta lege;
b) depun la Oficiul Român pentru Drepturile de
Autor repertoriul de opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme şi
videograme, aparţinând propriilor membri şi pe care îl gestionează, precum şi
acordurile de reprezentare încheiate, pentru gestionarea de drepturi
similare, cu organisme străine;
c) au capacitate economică de gestionare colectivă
şi dispun de mijloacele umane şi materiale necesare gestionării repertoriului
pe întregul teritoriu al ţării;
d) permit, în condițiile prezentei legi și
potrivit procedurilor exprese din propriul statut, accesul oricăror titulari
ai drepturilor de autor sau drepturi conexe din domeniul pentru care se
înfiinţează şi care doresc să le încredinţeze un mandat.”
La articolul 126 alineatul (3) se
modifică şi va avea următorul cuprins:
“(3) Avizul de funcţionare pentru organismul de
gestiune colectivă se acordă prin decizie a directorului general al Oficiului
Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al
României, Partea I, pe cheltuiala organismului de gestiune colectivă.”
Articolul 126 se completează cu un
nou alineat, alineatul (4) cu următorul cuprins:
”(4) Întrunirea cerințelor prevăzute la alin. (1)
lit. c) se constată în scris și
motivat de către Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe baza unor
criterii obiective stabilite prin consultare cu organismele de gestiune
colectivă și publicate în Monitorul Oficial al României Partea I prin decizie
a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.”
|
18.
|
Art. 1261 nu există în vechea reglementare, a fost introdus
prin V2.
|
După
articolul 126 se introduce un nou articol, 1261, cu următorul
cuprins (introdus prin V2):
„(1)Statutul
organismului de gestiune colectivă cuprinde totalitatea prevederilor ce
reglementează funcţionarea acestuia în conformitate cu prevederile legale
incidente în materie, şi trebuie să cuprindă dispoziţii cel puțin cu privire
la:
a)
denumirea, sediul, durata de funcţionare, membrii
fondatori, precum și patrimoniul iniţial;
b)
domeniul şi obiectul de activitate;
c)
condiţiile în care se realizează gestionarea
drepturilor pentru titularii de drepturi, pe baza principiului egalităţii de
tratament;
d)
condiţiile de aderare şi situațiile în care poate fi refuzată
acordarea calităţii de membru cu justificarea acestora;
e)
condiţiile privind revocarea de către titulari a
mandatului de gestiune şi retragerea oricăror drepturi, categorii de
drepturi, tipuri de opere sau alte obiecte protejate, precum şi data intrării
în vigoare a revocării sau a retragerii, dată care nu poate să depășească
sfârşitul exerciţiului financiar curent;
f)
drepturile şi obligaţiile membrilor în raporturile
cu organismul de gestiune colectivă;
g)
modalitatea de stabilire şi de achitare a
contribuției de aderare şi a cotizaţiilor;
h)
atribuţiile directorului general responsabil de
funcţionarea organismului de gestiune colectivă;
i)
modalitatea de alegere a directorilor și a a
membrilor comisiilor carre funcționează în cadrul organismului şi a
cenzorilor, după caz;
j)
regulile privind înființarea, modificarea sau
desființarea de comisii interne sau de alte structuri cu sau fără
personalitate juridică ce sunt necesare pentru îndeplinirea obiectului de
activitate al organismului de gestiune;
k)
regulile aplicabile repartizării remuneraţiilor
colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului titularilor de
drepturi, precum şi cele aplicabile drepturilor colectate pentru care nu se
poate stabili utilizarea reală;
l)
nivelul minim de la care se poate face plata în
cazul în care sumele repartizate sunt mai mici decât costurile
gestiunii;
m) regulile
privind regimul sumelor nerepartizate sau nerevendicate;
n)
reguli privind modalitatea de stabilire a
metodologiilor ce urmează a fi negociate cu utilizatorii, inclusiv
reprezentarea în cadrul negocierilor;
o)
modalităţile de verificare a gestiunii economice
şi financiare de către membri;
p)
modalităţile de stabilire a comisionului datorat
de titularii de drepturi organismului de gestiune colectivă pentru acoperirea
cheltuielilor necesare funcţionării;
q)
regulile generale privind investițiile și
plasamentele veniturilor organismului de gestiune colectivă;
r)
modalitățile, termenul și procedura prin care
membrii își pot exercita dreptul de vot în adunarea generală, inclusiv
modalitățile de exercitare a votului
prin reprezentant;
s)
orice alte dispoziţii obligatorii potrivit legii
precum și orice alte prevederi votate de adunarea generală cu respectarea
legislației în vigoare.
(2) Orice propunere de modificare a statutului se
supune avizării Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, cu cel puțin 45
de zile înainte de adunarea generală a organismului de gestiune colectivă în
cadrul căreia modificarea urmează să fie aprobată.
(3) Fără a aduce atingere prevederilor alin. (2),
în situațiile în care adunarea generală decide cu privire la alte modificări
ale statutului organismului de gestiune colectivă decât cele avizate în
prealabil de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, aceste modificări se
supun avizării Oficiului, în termen de 10 zile de la data adunării generale
și produc efecte, în condițiile legii, numai după obținerea avizului ORDA.
(4) În termen de
20 zile de la data desfăşurării adunării generale în cadrul căreia modificarea
a fost aprobată sau după caz de la data primirii avizului Oficiului Român
pentru Drepturile de Autor în condițiile alin. (3), organismul de gestiune
colectivă are obligaţia de a depune modificarea statutului, avizul şi
hotărârea adunării generale la instanţa judecătorească, în vederea
înregistrării modificării.
(5) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor
eliberează avizul prevăzut la alin. (2) și (4) în termen de cel mult 15 zile
de la solicitare. În cazul în care avizul este negativ, acesta trebuie
motivat.
(6) Hotărârile judecătoreşti privind înregistrarea
modificărilor la statut se depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor
în termen de 20 zile de la data înregistrării modificărilor în registrul
asociațiilor și fundațiilor.
(7) Orice modificare a statutului efectuată şi
înregistrată la instanţa judecătorească fără avizul Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor este nulă de drept.”
|
19.
|
Statutul
organismului de gestiune colectivă trebuie să cuprindă dispoziţii cu privire
la:
a)denumirea,
domeniul şi obiectul activităţii, cu indicarea drepturilor pe care le
administrează pe baza repertorului de opere, constituit în acest scop;
b)condiţiile
în care se realizează gestionarea drepturilor pentru titularii acestora, pe
baza principiului egalităţii de tratament;
c)drepturile
şi obligaţiile membrilor în raporturile cu organismul de gestiune colectivă;
d)organele
de administrare şi de reprezentare, atribuţiile şi funcţionarea acestora;
e)patrimoniul
iniţial şi resursele economice prevăzute;
f)regulile
aplicabile repartizării drepturilor încasate;
g)modalităţile
de stabilire a comisionului datorat de titularii de drepturi organismului de
gestiune colectivă, în vederea acoperirii cheltuielilor necesare
funcţionării;
h)modalităţile
de verificare a gestiunii economice şi financiare de către membri;
i)orice
alte dispoziţii obligatorii potrivit legislaţiei în vigoare.
(1)Statutul
organismului de gestiune colectivă trebuie să cuprindă dispoziţii cu privire
la:
a)denumirea, domeniul şi obiectul de activitate şi
drepturile pe care le gestionează pe baza repertoriului constituit în acest
scop;
b)condiţiile în care se realizează gestionarea
drepturilor pentru titularii acestora, pe baza principiului egalităţii de
tratament;
c)drepturile şi obligaţiile membrilor în
raporturile cu organismul de gestiune colectivă;
d)modalitatea de desemnare şi atribuţiile
administratorului general responsabil de funcţionarea organismului de
gestiune colectivă, precum şi ale organelor de administrare şi de
reprezentare;
e)patrimoniul iniţial şi resursele economice
prevăzute;
f)regulile aplicabile
repartizării drepturilor colectate, proporţional cu utilizarea reală a
repertoriului titularilor de drepturi, precum şi regulile privind regimul
sumelor nerepartizate sau nerevendicate;
f)regulile aplicabile repartizării drepturilor
colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului titularilor de
drepturi, privind repartizarea drepturilor colectate pentru care nu se poate
stabili repartizarea reală, precum şi regulile privind regimul sumelor
nerepartizate sau nerevendicate;
g)reguli privind modalitatea de stabilire a
metodologiilor ce urmează a fi negociate cu utilizatorii şi reguli privind
reprezentarea în cadrul negocierilor;
h)modalităţile de verificare a gestiunii economice
şi financiare de către membri;
i)modalităţile de stabilire a comisionului datorat
de titularii de drepturi organismului de gestiune colectivă pentru acoperirea
cheltuielilor necesare funcţionării;
j)orice alte dispoziţii obligatorii potrivit legislaţiei
în vigoare.
(2)Din
consiliul director al organismului de gestiune colectivă nu poate face parte
administratorul general sau orice altă persoană care are calitatea de angajat
retribuit al organismului. Nu au calitatea de angajaţi retribuiţi membrii organismului
de gestiune colectivă care primesc indemnizaţie de participare la
activităţile din cadrul organelor de conducere alese.
(3)Orice
propunere de modificare a statutului se supune avizării, de către Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor, cu cel puţin două luni înainte de adunarea
generală a organismului de gestiune colectivă în cadrul căreia modificarea
urmează să fie aprobată. Oficiul Român pentru Drepturile de Autor eliberează
acest aviz în termen de 10 zile de la solicitare, iar avizul se depune la
instanţa judecătorească în vederea înregistrării modificării. În cazul în
care avizul este negativ, acesta trebuie motivat.
(4)Orice
modificare a statutului efectuată şi înregistrată la instanţa judecătorească
fără avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor este nulă de drept.
|
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:
Articolul 127 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Statutul
organismului de gestiune colectivă cuprinde totalitatea prevederilor ce
reglementează funcţionarea acestuia, şi care, sub sancţiunea nulităţii,
trebuie să cuprindă dispoziţii cu privire la:
t) denumirea, sediul, durata de
funcţionare, membrii fondatori, patrimoniul iniţial şi resursele
economice;
u) domeniul şi obiectul de
activitate;
v) condiţiile în care se realizează
gestionarea drepturilor pentru titularii acestora, pe baza principiului
egalităţii de tratament;
w) condiţiile de aderare şi cazurile
de refuz privind acordarea calităţii de membru;
x) modalitatea de revocare a
mandatului de gestiune, de retragere a oricăror drepturi, categorii de
drepturi, tipuri de opere sau alte obiecte protejate, precum şi
data intrării în vigoare a revocării sau a retragerii;
y) drepturile şi obligaţiile
membrilor în raporturile cu organismul de gestiune colectivă;
z) ponderea votului exprimat de membri
în cadrul adunării generale, raportată la criteriile stabilte la art. 1261
alin. (5);
aa)drepturile şi obligaţiile
entităţilor de gestiune independente în raporturile cu organismul de gestiune
colectivă;
bb)modalitatea de stabilire şi de
achitare a taxei de aderare şi a cotizaţiilor, în cazul în care acestea sunt
prevăzute în sarcina membrilor;
cc)modalitatea de desemnare şi
atribuţiile conducerii executive, respectiv a directorului general
responsabil de funcţionarea organismului de gestiune colectivă, a membrilor
comisiilor interne, precum şi a consiliului de supraveghere;
dd)regulile aplicabile repartizării
remuneraţiilor colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului
titularilor de drepturi, precum şi cele aplicabile drepturilor colectate
pentru care nu se poate stabili utilizarea reală [sau cazurilor în care documentarea
specială nu este concludentă];
ee)nivelul minim de la care se poate
face plata în cazul în care sumele repartizate sunt mai mici decât costurile
gestiunii;
ff) reguli privind regimul sumelor
nerepartizate sau nerevendicate;
gg)reguli privind modalitatea de
stabilire a metodologiilor ce urmează a fi negociate cu utilizatorii,
inclusiv reprezentarea în cadrul negocierilor;
hh)modalităţile de verificare a
gestiunii economice şi financiare de către membri;
ii) modalităţile de stabilire a
comisionului datorat de titularii de drepturi organismului de gestiune
colectivă pentru acoperirea cheltuielilor necesare funcţionării;
jj) regulile generale privind
investirea veniturilor organismului de gestiune colectivă;
kk)orice alte dispoziţii obligatorii
potrivit legislaţiei în vigoare.
(2) Orice propunere de modificare a
statutului se supune avizării Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, cu
două luni înainte de adunarea generală a organismului de gestiune colectivă
în cadrul căreia modificarea urmează să fie supusă aprobării. Oficiul Român
pentru Drepturile de Autor eliberează acest aviz în termen de 10 zile
lucrătoare de la solicitare. În cazul în care avizul este negativ, acesta
trebuie motivat. Procedura de acordare a avizului privind modificarea
statutului se efectuează contra cost.
(3) În termen de 10 zile de la data
desfăşurării adunării generale în cadrul căreia modificarea a fost aprobată,
organismul de gestiune colectivă are obligaţia de a depune modificarea
statutului, avizul şi hotărârea adunării generale la instanţa judecătorească,
în vederea înregistrării modificării. Hotărârile judecătoreşti privind
înregistrarea modificărilor la statut se depun la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor în termen de 5 zile de la
data rămânerii definitive.
(4) Orice modificare a statutului
efectuată şi înregistrată la instanţa judecătorească fără avizul Oficiului
Român pentru Drepturile de Autor este nulă de drept.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
“(1)
În sensul prezentei legi, adunarea generală este organul de conducere,
alcătuit din totalitatea membrilor organismului de gestiune colectivă.
(2)
Adunarea generală trebuie convocată cel puţin o dată pe an, înainte de
depunerea situaţiilor financiare ale organismului de gestiune colectivă
aferente exerciţiului financiar din anul precedent în conformitate cu
prevederile legale.
(3)
Convocarea se face cu cel puţin 30 de zile înainte de data desfăşurării, prin
publicarea informaţiilor privind data, locul şi ordinea de zi, atât pe pagina
de internet, precum şi prin orice alt mijloc de comunicare în masă, inclusiv
electronic.
(4)
În cazul în care la data stabilită pentru adunarea generală nu se întruneşte
cvorumul statutar, următoarea adunare generală se va reconvoca în termen de
cel mult 15 zile, cu excepția situațiilor în care convocarea prevăzută la
alin. (3) stabilește ziua și ora reconvocării adunării generale.
(5)
Hotărârile adunării generale reconvocate se adoptă cu majoritatea simplă a
membrilor prezenți și a celor care și-au exprimat votul prin orice mijloc de
comunicare, inclusiv electronic, potrivit statutului.
(6)
În intervalul de timp prevăzut la alin. (3), orice membru are dreptul să
consulte, la sediul organismului de gestiune colectivă sau prin mijloace de
comunicare electronice în condițiile stabilite prin statut:
a)
darea de seamă anuală;
b)
rapoartele anuale întocmite de directorul general, consiliul director,
comisia permanentă specială privind accesul la informații, comisiile
interne și de comisia de
cenzori;
c)
textul şi expunerile de motive ale fiecărui proiect de hotărâre ce urmează a
fi supus aprobării adunării generale;
d)
situaţia litigiilor.
(7)
Accesul la informaţiile prevăzute la alin. (6) se face în condițiile
prevăzute de statutul organismului de gestiune colectivă și cu respectarea
dispozițiilor legale privind accesul la datele cu caracter personal.”
|
20.
|
Nu existau în vechea reglementare a legii 8/1996.
|
După
articolul 127 se introduc șapte noi articole, de la 1271 la 1277, cu următorul cuprins:
(1) Toţi membrii organismului de gestiune
colectivă au dreptul de a participa şi dreptul de a vota în cadrul adunării
generale.
(2) Fiecare membru al organismului de gestiune
colectivă are dreptul de a desemna, printr-o împuternicire, orice persoană
fizică sau juridică în calitate de reprezentant, pentru a participa şi a vota
în numele său, în cadrul adunării generale, în condiții egale cu ceilalți
membri.
(3) Desemnarea persoanei în calitate de
reprezentant se face cu condiţia ca aceasta să nu conducă la un conflict de
interese, în special dar fără a se limita la cazurile în care membrul şi
reprezentantul său aparţin unor categorii diferite de titulari de drepturi
din cadrul organismului de gestiune colectivă.
(4) Condiţiile de participare şi instrucţiunile
de exercitare a votului se prevăd expres în împuternicirea care este valabilă
pentru o singură adunare generală.
(5) Organismele de gestiune colectivă au
obligaţia de a asigura posibilitatea participării şi exprimării votului
tuturor membrilor și, după caz, a reprezentanților acestora desemnați în
condițiile legii și ale statutului, în
cadrul adunării generale, în timp real, prin orice mijloace, inclusiv prin
mijloace de comunicare electronice.
Art. 1272
(1) Adunarea generală decide cel puțin cu
privire la:
a) orice
modificări ale statutului;
b) regulile statutare de colectare şi de
repartizare a sumelor datorate titularilor de drepturi;
c) normele de
aplicare a regulilor de repartizare prevăzute la litera b), cum ar fi
punctaje, nomenclatoare, activități de verificare precum și alte proceduri
aplicate la efectuarea repartițiilor;
d) regulile
privind stabilirea comisionului de gestiune reţinut titularilor de drepturi
și a oricăror alte rețineri;
e) regulile
privind utilizarea sumelor care nu pot fi repartizate și destinația acestora;
f) politica de
management a riscurilor;
g) aprobarea
oricărei achiziții, vânzări sau ipotecări a unor bunuri imobile;
h) aprobarea
fuziunilor și a alianțelor, a înființării de filiale, a achizițiilor de alte
structuri, ori de părți sociale sau drepturi în alte entități;
i) aprobarea
propunerilor de contractare de împrumuturi, de acordare de împrumuturi sau de
constituire de garanții pentru împrumuturi;
j) regulile generale
de investiții cu privire la sumele
colectate și nerepartizate și la orice venituri derivate din aceste
investiții precum și la reținerile din aceste sume
k) alegerea și
revocarea directorilor, a membrilor comisiei permanente speciale privind
accesul la informațiişi a membrilor comisiilor interne, precum și aprobarea
regulamentului intern de funcționare al acestora, după caz;
l) alegerea şi
revocarea cenzorilor sau, după caz, a membrilor comisiei de cenzori, precum
și aprobarea regulamentului intern de funcționare al acestora;
m) aprobarea
nivelului de salarizare, a indemnizațiilor, remunerațiilor şi a altor
beneficii de natură pecuniară și nepecuniară, inclusiv, după caz, a plăţilor
compensatorii pentru directorul general, directori, membrii consiliului director,
membrii comisiei permanente speciale privind accesul la informații şi ai
comisiilor interne precum și pentru cenzori;
n) aprobarea
dării de seamă anuale, precum şi a rapoartelor anuale întocmite de directorul
general, consiliul director, comisia permanentă specială privind accesul la
informații, comisiile interne și de comisia de cenzori.
(2) Adunarea generală poate decide ca organismul de gestiune colectivă să
finanțeze servicii sociale, culturale sau educaționale în scop comun prin
intermediul reținerilor din veniturile provenite din drepturi sau din orice
venituri derivate din investiții sau plasamente ale veniturilor provenite din
drepturi cu respectarea următoarelor:
(a) aceste servicii sunt prestate pe baza unor criterii echitabile, în
special în ceea ce privește accesul la aceste servicii și amploarea lor;
(b) cheltuielile administrative aferente acestor servicii nu pot depăși
15% din sumele disponibile în sold pentru asemenea scopuri comune.
(3) Adunarea Generală poate decide cu privire
la orice alte aspecte prevăzute în lege sau statut.
(4) Hotărârile luate de adunarea generală în
limitele legii și ale statutului sunt obligatorii pentru toți membrii.
Art. 127 3
(1) În înțelesul prezentei legi, următorii termeni sunt definiți după cum
urmează:
a) „director” înseamnă orice membru al consiliului director sau
echivalent, care are calitatea de membru al organismului de gestiune
colectivă, care administrează activitatea organismului de gestiune colectivă
și care este ales în această calitate cu respectarea prevederilor prezentei
legi și ale statutului organismului de gestiune colectivă;
b) „Director general” sau
„administrator general” sau echivalent, înseamnă persoana care este angajata
organismului de gestiune colectivă și răspunde de funcționarea acestuia,
inclusiv prin punerea în executare a hotărârilor organelor de conducere ale
organismului de gestiune colectivă și pentru care nu se impune condiția
calității de membru al organismul respectiv;
(2) Drepturile, obligaţiile, și incompatibilităţile directorilor, ale
membrilor comisiilor care funcţionează în cadrul organismului de gestiune
colectivă precum și ale directorului general se stabilesc prin statut.
(3) Directorii au obligaţia să completeze şi să prezinte în ședința
adunării generale anuale o declarație individuală anuală, cu respectarea
prevederilor legale privind protecţia datelor cu caracter personal, care să conțină următoarele informații:
a) orice interese avute în
organismul de gestiune colectivă;
b) suma totală primită de la
organismul de gestiune colectivă pe durata exercițiului financiar anterior,
inclusiv sub formă de salarii, plăţi compensatorii sau alte beneficii de
natură pecuniară și nepecuniară;
c) suma totală primită din
partea organismului de gestiune colectivă pe durata exercițiului financiar
anterior, în calitate de titular de drepturi;
d) orice conflict existent sau
potenţial, între interesele personale și cele ale organismului de gestiune
colectivă sau între obligațiile față de organismul de gestiune colectivă și
îndatoririle față de altă persoană fizică sau juridică.
(4) Directorii nu pot deţine alte
funcţii, remunerate sau neremunerate, după cum urmează:
a) în cadrul altui organism de
gestiune colectivă din același domeniu;
b) în cadrul unei entităţi de
gestiune independentă din același domeniu;
c) în calitate de membru al unui
grup de interes economic cu activitate
in domeniul de gestiune al organismului de gestiune.
(5) Declaraţia prevăzută la alin. (3) se depune către Adunarea generală
şi se înscrie într-un registru special creat.
(6) Statutul organismelor de gestiune colective poate stabili ca
obligații similare celor prevăzute la alin. (3) și (4) să se aplice și
membrilor comisiilor care funcţionează în cadrul organismului de gestiune
colectivă și Directorului General.
Art. 1274
(1) Fiecare organism de gestiune colectivă își stabilește prin Statut
condițiile și modalitățile de exercitare a funcției de supraveghere, în
scopul monitorizării permanente a activităţii desfăşurate și de îndeplinirea
de către directorul general şi directori, a îndatoririlor care le revin.
(2) Funcția de supraveghere se exercită de către o comisie de cenzori,
formată dintr-un număr impar de membri.
(3) În înțelesul prezentei legi, „cenzor” înseamnă orice persoană desemnată
să exercite funcția de supraveghere, în condițiile legii și ale statutului
organismului de gestiune colectivă.
(4) Din comisia de cenzori pot face parte și următoarele persoane, dacă
sunt alese de către adunarea generală:
a) membri ai organismului de gestiune colectivă, pentrtu a se asigura
reprezentarea echitabilă și echilibrată a diversele categorii de membri ai
organismului;
b)persoane cu expertiză profesională relevantă care pot să nu fie membri
ai organismului
c) titulari de drepturi care nu îndeplinesc condițiile de afiliere sau
care nu sunt reprezentați de organism în mod direct ci prin intermediul unei
persoane juridice care este membru al organismului
(5) Fiecare membru al comisiei de cenzori are obligaţia de a completa o
declarație individuală anuală, în aceleași condiții ca directorii, în termen de 10 zile de la numire.
(6) Comisia de cenzori se întruneşte periodic şi are cel puţin
următoarele atribuţii:
a) exercitarea atribuţiilor ce
i-au fost delegate de Adunarea generală;
b) monitorizarea activităţii şi
a îndeplinirii obligaţiilor de către directori și directorul general, în
special în ceea ce privește:
i) repartizarea sumelor datorate titularilor de drepturi;
ii) utilizarea sumelor care nu pot fi repartizate;
iii) investițiile și plasamentele veniturilor provenite din drepturi și a
oricăror venituri derivate din aceste investiții sau plasamente;
iv) reținerile din veniturile provenite din drepturi, din investiții și
plasamente.
c) verifică modul în care este administrat patrimoniul asociației;
d) întocmește rapoarte și le prezintă adunării generale;
e) poate participa la ședințele consiliului director, fără drept de vot;
f) orice alte atribuţii prevăzute
prin statut și prin legislația în vigoare.
(7) Comisia de cenzori întocmeşte un raport anual asupra activităţii
sale, îl prezintă adunării generale şi îl comunică Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor.”
Art. 1275
(1) În cadrul fiecărui organism de gestiune colectivă funcţionează
Comisia permanentă specială privind accesul la informaţii, desemnată de
adunarea generală, formată din cel puțin 3 membri, care nu sunt angajaţi şi
nu fac parte din organele de conducere executivă, comisiile interne, precum
şi din comisia de cenzori;
(2) Persoanele fizice și juridice care consideră că li s-a încălcat
dreptul de acces la informaţiile solicitate în conformitate cu prevederile
prezentei legi, pot sesiza Comisia permanentă specială privind accesul la
informaţii.
(3) Comisia are obligația de a formula un răspuns justificat la plângerea
primită, în termen de cel mult 20 zile de la data înregistrării acesteia.
(4)Organismul este obligat să comunice cu celeritate celui care a
formulat plângerea, în cel mult 25 de zile de la data înregistrării
acesteia, răspunsul formulat de
comisie.
(5) Condițiile de exercitare a dreptului prevăzut la alin. (2), precum și
modalitățile de funcționare ale comisiei se stabilesc prin statutul
organismului de gestiune colectivă.
(6) Comisia întocmeşte un raport anual asupra activităţii sale, pe care
îl înaintează adunării generale ca parte a dării de seamă anuale.
(7) Comisia poate îndeplini și atribuții vizând soluționarea plângerilor,
în special în ceea ce privește mandatul de gestiune, revocarea sau retragerea
drepturilor, condițiile de aderare, colectarea sumelor datorate titularilor
de drepturi, reținerile și repartizarea acestora, situație în care Comisiei
îi sunt aplicabile obligațiile prevăzute în prezentul articol.
Art. 1276
(1) În
înțelesul prezentei legi, următorii termeni sunt definiți după cum urmează:
a) „dare de seamă anuală” înseamnă
raportul anual de transparență, care conține toate informațiile referitoare
la activitatea organismului de gestiune colectivă, așa cum sunt acestea
prevăzute în prezenta lege;
b) „Comisioane de gestiune” sau
„comisioane de administrare” reprezintă suma percepută, reținută sau
compensată de un organism de gestiune colectivă din veniturile provenite din
drepturi sau din orice venit derivat, rezultat din plasamente sau din
investiția veniturilor provenite din
drepturi, pentru a acoperi costurile aferente activității de gestiune a
drepturilor de autor sau a drepturilor conexe;
c) „venituri provenite din drepturi” înseamnă acele sume colectate de
un organism de gestiune colectivă sau de o entitate de gestiune independentă
în numele și pentru titularii de drepturi, indiferent dacă acestea provin din
drepturi exclusive, din drepturi la remunerație sau din drepturi la
compensație.
(2) Darea de seamă anuală se publică pe pagina proprie de internet a
organismului de gestiune colectivă, unde rămâne la dispoziţia publicului
minim 5 ani, şi conţine cel puţin următoarele informaţii:
a) bilanțul contabil, contul de venituri și
cheltuieli și o situație a fluxurilor de trezorerie;
b)
un
raport al activităților organismului de gestiune colectivă din perioada de
referință ;
c)
informații
privind refuzurile de acordare a licențelor;
d)
o
descriere a structurii organizatorice
și a atribuțiilor organelor de conducere și ale comisiilor care funcționează
în cadrul organismului;
e)
informații
privind orice structuri deținute sau controlate în mod direct sau indirect,
integral sau parțial de către organismul de gestiune colectivă;
f)
informații
privind valoarea totală a sumelor afectate salariilor, remunerațiilor sau
indemnizațiilor, după caz, ale personalului, directorilor, ale membrilor
comisiilor care funcționează în cadrul organismului precum și orice alte
beneficii acordate acestora;
g)
informațiile
privind remuneraţiile colectate, defalcate pe categorii de drepturi
gestionate și pe tipuri de utilizări, precum și informațiile privind veniturile derivate din
plasamente și investiții provenite din drepturi și utilizarea acestora;
h)
informații
financiare privind comisionul de gestiune reținut titularilor de drepturi
pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de colectarea, repartizarea și
plata remunerațiilor, care să conțină cel puțin date cu privire la costurile
reale, defalcate pe categorii de drepturi gestionate, și acolo unde costurile
sunt indirecte și nu pot fi atribuite uneia sau mai multor categorii de
drepturi, explicații privind metoda utilizată pentru alocarea lor, inclusiv
veniturile provenite din investițiile, plasamentele și depozitele bancare ale
comisionului, inclusiv procentul reprezentat de acesta în total venituri;
i)
informații privind resursele umane, materiale și
financiare utilizate pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de colectarea, repartizarea și plata
remunerațiilor;
j)
informații financiare privind suma totală
repartizată și suma totală plătită titularilor de drepturi, defalcate pe
categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizareprecum și frecvența
acestor plăți;
k)
informații financiare privind suma totală
colectată şi nerepartizată, precum și cu privire la suma totală repartizată
şi neplătită titularilor de drepturi în termenul prevăzut de lege, defalcate
pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizare, cu indicarea
exercițiului financiar în care acestea au fost colectate;
l)
informații
financiare privind sumele ce nu pot fi repartizate, precum și modalitățile de
utilizare a acestora;
m) informații financiare privind sumele primite
de la alte organisme de gestiune colectivă cu care se află în raporturi
juridice în conformitate cu prezenta lege, precum și comisioanele de gestiune
și alte rețineri din aceste sume, defalcate pe categorii de drepturi, pe
tipuri de utilizări și pe organisme de gestiune colectivă;
n) informații financiare privind sumele
colectate, repartizate și plătite altor organisme de gestiune colectivă cu
care se află în raporturi juridice prevăzute de prezenta lege, precum și
comisioanele de gestiune și alte rețineri din aceste sume, defalcate pe
categorii de drepturi, pe tipuri de utilizări și pe organisme de gestiune
colectivă cu indicarea perioadei de colectare/repartiție;
(3) Prevederile alin. (2) se aplică în mod corespunzător cu privire la sumele colectate, repartizate și plătite în mod
direct titularilor de drepturi pentru licențele multiteritoriale acordate
pentru drepturile online asupra
operelor muzicale.
(4) Sumele prevăzute la alin. (2) referitoare la comision și alte
rețineri se prezintă atât ca valoare cât și ca procent, comparativ cu
remuneraţiile colectate și cu veniturile veniturile provenite din
investițiile, plasamentele și depozitele bancare în exercițiul financiar în
cauză, defalcate
pe categorii de drepturi și pe tipuri de utilizări
(5) Pentru informațiile contabile și financiare
prezentate în darea de seamă ce fac obiectul verificării de către comisia de
cenzori, verificarea se efectuează cu cel puțin 30 de zile înaintea
desfășurării adunării generale anuale iar raportul comisiei de cenzori,
inclusiv rezervele exprimate în acesta se reproduc integral în darea de
seamă.
(6) Darea de seamă anuală trebuie să cuprindă
și un raport special care se referă la utilizarea sumelor deduse în
scopuri sociale, culturale și
educaționale și care trebuie să conțină cel puțin următoarele informații:
a) sumele reținute pentru scopuri sociale,
culturale și educaționale în exercițiul financiar respectiv, defalcate pe
tipuri de scopuri;
b) explicații privind utilizarea acestor sume, defalcate pe tipuri de
scopuri, inclusiv costurile gestionării sumelor rerținute în vederrea
finanțării scopurilor sociale,
culturale și educaționale .
Art. 1277
(1) Organismele de gestiune colectivă au
obligaţia să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de
15 zile după desfăşurarea adunării generale:
a) darea de seamă anuală;
b) raportul anual al comisiei de cenzori;
c) raportul anual al comisiei permanente speciale privind accesul la
informaţii;
d) repertoriul actualizat;
e) contractele de reprezentare cu organismele
similare din străinătate.
(2) Documentele prevăzute la alin. (1) lit. a)
și d) se redactează în formatul stabilit prin decizie a directorului general
al Oficiului.”
|
21.
|
Art.
129
(1)Mandatul de
gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale, de autor şi conexe, este dat
fie direct de către titularii unui drept de autor sau de drepturi conexe prin
contracte scrise, fie prin contracte corespunzătoare încheiate cu organisme
străine care gestionează drepturi similare.
(2)Dispoziţiile
din titlul I (capitolul VII, secţiunea I) nu se aplică contractelor de mandat
prevăzute la alin. (1).
(3)Orice
titular al dreptului de autor sau al drepturilor conexe poate încredinţa prin
contract exerciţiul drepturilor sale unui organism de gestiune colectivă,
acesta din urmă fiind ţinut să accepte exercitarea acestor drepturi pe o bază
colectivă, dacă gestiunea categoriei de drepturi în cauză intră în
activitatea sa statutară.
(4)Organismele
de gestiune colectivă nu pot fi abilitate să asigure exploatarea operelor şi
a drepturilor conexe pentru care au primit un mandat de gestiune colectivă.
(1)Mandatul de gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale, de autor sau
conexe, este acordat direct, prin contract scris de către titularii de
drepturi.
(2)Fiecare titular de drepturi care a acordat un mandat organismului de
gestiune colectivă are dreptul la un vot în cadrul adunării generale.
Artiştii interpreţi sau executanţi care au participat la o execuţie sau o
interpretare colectivă a unei opere au dreptul la un singur vot în cadrul
adunării generale, prin reprezentantul desemnat conform procedurii prevăzute
la art. 99 alin. (2).
(3)Mandatul de gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale, de autor sau
conexe, poate fi acordat şi indirect de către titulari, prin contracte
scrise, încheiate între organisme de gestiune colectivă din România şi
organisme străine care gestionează drepturi similare, pe baza repertoriilor
membrilor acestora. Mandatul indirect nu conferă drept de vot titularilor de
drepturi.
(4)Orice titular de drepturi de autor sau de drepturi conexe poate
încredinţa prin mandat administrarea drepturilor sale privind repertoriul
propriu unui organism de gestiune colectivă. Organismul respectiv este
obligat să accepte administrarea acestor drepturi pe baza gestiunii colective
în limita obiectului său de activitate.
(5)Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca obiect de activitate
utilizarea repertoriului protejat pentru care au primit un mandat de gestiune
colectivă.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
Articolul 129
se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Mandatul de gestiune colectivă este
acordat direct, prin contract scris, de către [autorii/] titularii de
drepturi. Exercitarea gestiunii colective încredinţate prin contractul
de mandat nu poate restrânge în nici un fel drepturile patrimoniale ale [autorilor/]titularilor.
(2) Poate fi membru al unui organism
de gestiune colectivă un [autor/]titular de drepturi sau o entitate de
gestiune independentă, inclusiv alte organisme de gestiune colectivă şi
asociaţii de titulari de drepturi, care îndeplinesc condițiile de aderare
prevăzute în statut. Organismul respectiv este obligat să accepte
administrarea acestor drepturi pe baza gestiunii colective în limita obiectului
său de activitate.
(3) Organismul de gestiune colectivă poate refuza acordarea calităţii de
membru în cazul în care titularul:
a) nu face dovada drepturilor
pretinse;
b) nu depune repertoriul de opere,
interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte obiecte
protejate;
c) nu indică ce drepturi
patrimoniale, tipuri de opere sau alte obiecte protejate alege să îi fie
gestionate de organismul de gestiune colectivă;
d) este membru al altui organism de
gestiune colectivă pentru aceleaşi drepturi asupra aceloraşi opere,
interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte obiecte
protejate pentru care solicită gestionarea;
e)
a pierdut anterior calitatea de membru al organismului de gestiune colectivă
prin excludere;
f) a fost condamnat, printr-o
decizie rămasă definitivă, la pedeapsa cu amendă penală sau cu închisoarea,
pentru infracţiuni prevăzute de legislaţia din domeniul proprietăţii
intelectuale.
(4) În cazul în care situaţia prevăzută la alin. (3) lit. f) intervine
ulterior aderării, calitatea de membru încetează la momentul la care
organismul de gestiune colectivă a luat cunoştinţă de aceasta.
(5) În cuprinsul statutului organismelor de gestiune colectivă pot fi
incluse și alte motive de refuz a acordării calităţii de membru, cu condiţia
ca acestea să fie obiective, transparente şi nediscriminatorii. Refuzul acordării
calităţii de membru se motivează în scris.
(6) Calitatea de membru al unui
organism de gestiune colectivă nu se moşteneşte.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
Articolul 129
se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Mandatul de gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale
este acordat direct, prin contract scris, de către titularii de
drepturi.
(2) Pe durata mandatului de
gestiune titularul nu poate exercita individual drepturile incredințate spre
gestiune.
(3) Organismul de gestiune colectivă este
obligat să accepte gestionarea acestor drepturi pe baza gestiunii colective
în limita obiectului său de activitate.
(4) Organismul de gestiune
colectivă poate refuza acordarea calităţii de membru, în principal, în oricare din cazurile în care titularul:
a) nu face dovada că este titularul
drepturilor pretinse;
b) nu depune repertoriul de opere,
interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte obiecte
protejate;
c) nu indică ce drepturi patrimoniale,
tipuri de opere sau alte obiecte protejate alege să îi fie gestionate de
organismul de gestiune colectivă;
d) este membru al altui organism de
gestiune colectivă pentru aceeași categorie de drepturi asupra aceloraşi
opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte
obiecte protejate pentru care solicită gestionarea.
(5) Statutul organismelor de
gestiune colectivă poate cuprinde și alte motive de refuz a acordării
calităţii de membru, cu condiţia ca acestea să fie obiective, transparente şi
nediscriminatorii.
(6) Refuzul acordării calităţii de membru se
motivează în scris, în termeni clari cu respectarea principiului
tratamentului egal și nediscriminatoriu.
(7) Calitatea de membru al
unui organism de gestiune colectivă nu se moşteneşte.”
|
22.
|
Art. 1291
În cazul gestiunii colective
obligatorii, dacă un titular nu este asociat la nici un organism, competenţa
revine organismului din domeniu, cu cel mai mare număr de membri.
Revendicarea de către titularii de drepturi nereprezentaţi a sumelor cuvenite
se poate face în termen de trei ani de la colectarea lor. După acest termen,
sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate potrivit hotărârii
adunării generale.
(la data 30-iul-2004 Art. 129 din titlul III, capitolul
I, sectiunea II completat de Art. I, punctul 97. din Legea 285/2004 )
În cazul gestiunii colective
obligatorii, dacă un titular nu este asociat la nici un organism, competenţa
revine organismului din domeniu cu cel mai mare număr de membri. Revendicarea
de către titularii de drepturi nereprezentaţi a sumelor cuvenite se poate
face în termen de 3 ani de la data notificării. După acest termen sumele
nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate potrivit hotărârii adunării
generale.
(la data 19-sep-2005 Art. 129^1 din titlul III,
capitolul I, sectiunea II modificat de Art. I, punctul 43. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular nu este
asociat la niciun organism, competenţa revine organismului din domeniu cu cel
mai mare număr de membri. Revendicarea de către titularii de drepturi
nereprezentaţi a sumelor cuvenite se poate face în termen de 3 ani de la data
notificării. După acest termen, sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt
utilizate potrivit hotărârii adunării generale, cu excepţia cheltuielilor de
administrare.
|
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V1:
Articolul 1291 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular nu este
asociat la nici un organism, competenţa revine organismului din domeniu cu
cel mai mare număr de membri. Revendicarea de către titularii de drepturi nereprezentaţi
a sumelor cuvenite se poate face în termen de 3 ani de la data notificării.
După acest termen, sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate
potrivit hotărârii adunării generale, cu excepţia cheltuielilor de
administrare.
(2) Notificarea sumelor nerepartizate sau nerevendicate se face în scris
şi electronic, inclusiv pe pagina proprie de internet a organismului de
gestiune colectivă, în termen de 6 luni de la data colectării acestora şi va
conţine cel puţin următoarele informaţii:
a) titlul operei sau al obiectului
protejat;
b)
elementele de identificare ale artiştilor interpreţi şi executanţi, a
fonogramelor sau a videogramelor;
c)
denumirea utilizatorului şi data utilizării;
d)
orice alte informaţii care ar putea facilita identificarea titularului de
drepturi.
(3) Pentru identificarea şi localizarea titularilor de drepturi, în
termen de trei luni de la data efectuării repartiţiei, organismul de gestiune
colectivă pune informaţii privind operele şi alte obiecte protejate la dispoziţia:
a) titularilor de drepturi pe care
îi reprezintă sau a entităţilor care reprezintă titulari de drepturi;
b) organismelor de gestiune
colectivă din domeniul respectiv, cât şi celor cu care a încheiat acorduri de
reprezentare;
c) publicului, pe pagina proprie de internet.
(4) Pentru identificarea şi localizarea titularilor de drepturi,
organismul de gestiune colectivă verifică evidenţele prevăzute la art.
130 alin. (1) lit. h), precum şi orice
alte evidenţe la care are acces.
(5) Sumele rămase nerepartizate după trecerea termenului de 3 ani de la
data notificării sunt repartizate membrilor şi organismelor de gestiune
colectivă din domeniu, proporţional cu sumele repartizate în perioada din
care provin. Adunarea generală decide repartizarea acestor sume în prima
şedinţă.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
Articolul
1291 se modifică și va avea
următorul cuprins:
”(1) În cazul gestiunii
colective obligatorii, dacă un titular de drepturi nu a acordat mandat nici
unui organism de gestiune colectivă, gestiunea colectivă se exercită de
organismul din domeniu cu cel mai mare
număr de membri.
(2) În cazul în care sumele
datorate titularilor de drepturi nu pot fi repartizate în termenul
prevăzut la art. 134, alin. (1), lit.
d), deoarece titularii cărora acestea le revin nu au putut fi identificați
sau localizați, aceste sume se evidențiază separat în evidențele contabile
ale organismului de gestiune colectivă.
(3) În maximum 3 luni de la
expirarea termenului prevăzut la art. 134, alin. (1), lit. d), organismul
pune informații privind operele și alte obiecte protejate în cazul cărora
titularii de drepturi nu au fost identificați sau localizați, la dispoziția:
a) titularilor de drepturi pe
care îi reprezintă sau a persoanelor juridice care reprezintă titulari de
drepturi;
b) organismelor de gestiune
colectivă din domeniul respectiv cât şi celor cu care a încheiat acorduri de
reprezentare.
(4) Informațiile menționate la
alin. (3) includ , dacă sunt deținute, cel puțin:
a) titlul operei sau al altui
obiect protejat;
b) datele și elementele de
identificare ale artiştilor interpreţi şi executanţi, ale fonogramelor sau
ale videogramelor;
c) denumirea utilizatorului şi
data utilizării;
d) orice alte informaţii care ar putea
facilita identificarea sau după caz localizarea titularului de drepturi.
(5) Pentru identificarea şi
localizarea titularilor de drepturi, în termen de maximum un an de la
expirarea perioadei prevăzute la alin.
(3), organismul de gestiune colectivă pune informațiile prevăzute la alin.
(4) la dispoziția publicului pe pagina proprie de internet.
(6) Sumele rămase
nerepartizate sau nerevendicate după parcurgerea procedurilor prevăzute la
alin. (2) –(5) sunt utilizate potrivit prevederilor statutare sau hotărârii
adunării generale după trecerea unui termen de prescripție de 3 ani, calculat
de la încheierea exercițiului financiar în care au fost colectate.”
|
23.
|
Art.
130
c)să încheie,
în numele titularilor de drepturi sau pe baza mandatului acordat de organisme
similare din străinătate, contracte generale cu organizatorii de spectacole,
organismele de radiodifuziune, televiziune şi retransmitere prin cablu, având
ca obiect autorizarea de reprezentare şi de difuzare a operelor sau a
prestaţiilor actuale şi viitoare înscrise în repertoriul lor;
d)să
reprezinte interesele membrilor lor, în ce priveşte exploatarea operelor
acestora, în afara teritoriului României, prin încheierea de contracte
bilaterale cu organisme similare din străinătate, precum şi prin afilierea la
organisme internaţionale neguvernamentale din domeniu;
e)să încaseze
sumele datorate de utilizatori şi să le repartizeze între titularii de
drepturi, potrivit prevederilor din statut;
f)să
informeze, la cerere, pe titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor
conexe despre modul de utilizare a drepturilor lor şi să le comunice raportul
financiar anual şi raportul de verificare financiar-contabilă;
g)să acorde
asistenţă de specialitate titularilor de drepturi şi să îi reprezinte în
cadrul procedurilor legale ce privesc obiectul lor de activitate;
h)să
îndeplinească orice altă activitate conform mandatului primit de la titularii
dreptului de autor sau ai drepturilor conexe, în limitele obiectului lor de
activitate; i) să ceară utilizatorilor comunicarea de informaţii şi înmânarea
de documente indispensabile pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor şi
al taxelor pe care le colectează.
(2)Elaborarea
tabelelor şi a metodologiilor prevăzute la alin. (1) lit. b) se face pe baza
negocierii lor cu reprezentanţii asociaţiilor patronale de utilizatori.
(1)Organismele de gestiune colectivă au următoarele
obligaţii:
a)să
acorde autorizaţii neexclusive utilizatorilor, la cererea acestora, efectuată
înainte de utilizarea repertoriului protejat, în schimbul unei remuneraţii,
prin licenţă neexclusivă, în formă scrisă;
b)să
elaboreze metodologii pentru domeniile lor de activitate, cuprinzând
drepturile patrimoniale cuvenite, ce trebuie negociate cu utilizatorii în
vederea plăţii acestor drepturi, în cazul acelor opere al căror mod de
exploatare face imposibilă autorizarea individuală de către titularii de
drepturi;
c)să încheie, în numele
titularilor de drepturi care le-au mandatat sau pe baza convenţiilor
încheiate cu organisme similare din străinătate, contracte generale cu
organizatorii de spectacole, organismele de radiodifuziune ori de televiziune
sau cu distribuitorii de servicii de programe prin cablu, având ca obiect
autorizarea de utilizare a repertoriului protejat;
c)să
încheie, în numele titularilor de drepturi care le-au acordat mandat sau pe
baza convenţiilor încheiate cu organisme similare din străinătate, contracte
generale cu organizatorii de spectacole, cu utilizatorii care desfăşoară
activităţi de comunicare publică, cu organismele de radiodifuziune ori de
televiziune sau cu distribuitorii de servicii de programe prin cablu, având
ca obiect autorizarea de utilizare a repertoriului protejat;
d)să
protejeze interesele membrilor lor, în ceea ce priveşte gestionarea
drepturilor cuvenite, ca urmare a utilizării repertoriului propriu, în afara
teritoriului României, prin încheierea de contracte de reprezentare cu
organismele similare din străinătate;
e)să
colecteze sumele datorate de utilizatori şi să le repartizeze între titularii
de drepturi, potrivit prevederilor din statut;
f)să
asigure accesul propriilor membri la informaţiile privind orice aspect al
activităţii de colectare a sumelor datorate de utilizatori şi de repartizare
a acestora;
g)să
acorde asistenţă de specialitate titularilor de drepturi şi să îi reprezinte
în cadrul procedurilor legale, în limita obiectului lor de activitate;
h)să ceară utilizatorilor
comunicarea de informaţii şi transmiterea documentelor necesare, în format
scris şi electronic, pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor pe care
le colectează, în vederea repartizării; informaţiile şi documentele transmise
vor fi însoţite de adresă de înaintare, purtând numele reprezentantului
legal, semnătura şi ştampila;
h)să
ceară utilizatorilor sau intermediarilor acestora comunicarea de informaţii
şi transmiterea documentelor necesare pentru determinarea cuantumului
remuneraţiilor pe care le colectează, precum şi informaţii privind operele
utilizate, cu indicarea titularilor de drepturi, în vederea repartizării
acestora; utilizatorii sau intermediarii acestora au obligaţia să furnizeze,
în format scris şi electronic, în termen de 10 zile de la solicitare,
informaţiile şi documentele solicitate, sub semnătura reprezentantului legal
şi ştampilate;
i)să
asigure transparenţa activităţii de gestiune colectivă în raporturile cu
autorităţile publice care au drept de control şi, prin acestea, cu
utilizatorii;
j)să
îndeplinească orice altă activitate, conform mandatului special primit de la
titularii dreptului de autor sau ai drepturilor conexe, în limitele
obiectului lor de activitate.
(2)Contractele de reprezentare încheiate de organismele similare din
străinătate, prevăzute la alin. (1) lit. d), se încheie în formă scrisă, cu
menţionarea modului de realizare a schimbului de informaţii privind repertoriul
părţilor, a drepturilor gestionate, a duratei şi a modalităţilor de plată.
|
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:
“(1) Organismele de gestiune colectivă au
următoarele obligaţii:
a) să acţioneze în interesul [autorilor/]titularilor
de drepturi reprezentaţi, şi să nu impună acestora obligaţii care nu sunt
necesare în mod obiectiv pentru protecţia drepturilor şi a intereselor lor
sau pentru gestionarea eficientă a drepturilor acestora;
b) să acorde autorizaţii neexclusive
utilizatorilor, la cererea acestora, efectuată înainte de utilizarea
repertoriului protejat, în schimbul unei remuneraţii. Organismele de gestiune
colectivă răspund în termen de maximum 10 zile la cererea acestora, indicând orice
alte informaţii necesare. În cazul în care organismul de gestiune colectivă
nu intenţionează să acorde licenţa neexclusivă pentru un anumit serviciu, va
motiva refuzul în scris;
c) să elaboreze metodologii pentru
domeniile de activitate, cuprinzând drepturile patrimoniale cuvenite, ce
trebuie negociate cu utilizatorii în vederea plăţii acestor drepturi, în
cazul în care modul de exploatare face imposibilă autorizarea individuală de
către titularii de drepturi;
d) să încheie, în numele titularilor de
drepturi care le-au acordat mandat sau pe baza convenţiilor încheiate cu
organisme similare din străinătate, contracte generale cu organizatorii de
spectacole, cu utilizatorii care desfăşoară activităţi de comunicare publică,
cu organismele de radiodifuziune ori de televiziune sau cu distribuitorii de
servicii de programe prin cablu, având ca obiect autorizarea de utilizare a
repertoriului protejat;
e) să colecteze sumele datorate de
utilizatori, să le repartizeze şi să le plătească titularilor de drepturi,
altor organisme de gestiune colectivă, inclusiv în temeiul acordurilor de
reprezentare, potrivit prevederilor din statut;
f) să ceară utilizatorilor sau intermediarilor acestora comunicarea de
informaţii şi transmiterea documentelor necesare pentru determinarea
cuantumului remuneraţiilor, precum şi informaţii privind operele utilizate,
cu indicarea titularilor de drepturi, în vederea repartizării acestora. Utilizatorii
sau intermediarii acestora au obligaţia să furnizeze, în format scris şi
electronic, în termen de 10 zile de la solicitare, informaţiile şi
documentele solicitate, ştampilate şi semnate de reprezentantul legal;
g) să asigure tratament egal titularilor de drepturi, inclusiv titularilor ale
căror drepturi le gestionează în temeiul unui acord de reprezentare, în
privinţa comisionului de gestiune şi a regulilor privind colectarea,
repartizarea şi plata remuneraţiilor;
h) să actualizeze în permanenţă bazele de date conţinând
lista de membri şi repertoriile;
i) să asigure accesul propriilor membri la informaţiile privind orice
aspect al activităţii de colectare a sumelor datorate de utilizatori şi de
repartizare a acestora;
j) să îndeplinească orice altă activitate, conform
mandatului special primit de la titularii dreptului de autor sau ai
drepturilor conexe, în limitele obiectului lor de activitate;
k) să asigure titularilor de drepturi şi autorităţilor cu
atribuţii de control şi supraveghere accesul la informaţiile privind orice
aspect al activităţilor de colectare şi de repartizare a
remuneraţiilor;
l) să asigure transparenţa activităţii de gestiune colectivă
în raporturile cu autorităţile publice, utilizatorii şi titularii de drepturi;
m) să asigure corespondenţa cu utilizatorii, cu titularii de drepturi,
cu entităţile, precum şi cu organismele de gestiune colectivă cu care are
încheiate acorduri de reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv
electronice;
n) să protejeze interesele membrilor lor, în ceea ce priveşte
gestionarea drepturilor cuvenite, ca urmare a utilizării repertoriului
propriu, în afara teritoriului României, prin încheierea de acorduri de
reprezentare cu organismele similare din străinătate;
o) să acorde asistenţă de specialitate titularilor de drepturi şi să îi
reprezinte în cadrul procedurilor legale, în limita obiectului lor de
activitate;
p) să prezinte în sistemul informatic pe care îl dețin, date și
informații actuale, corecte și complete în vederea organizării evidenței și a
simplificării plății remuneraţiilor provenind din dreptul de autor și drepturile conexe de către utilizatori,
precum și a repartiției remunerațiilor colectate. Informațiile existente în
sistemul informatic al organismelor de gestiune colectivă sunt stabilite prin
decizie a Directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor;
q) să îndeplinească orice altă activitate, conform mandatului special
primit de la titularii dreptului de autor sau ai drepturilor conexe, în
limitele obiectului lor de activitate.
(2) Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să publice, pe pagina
proprie de Internet, următoarele informaţii
actualizate:
a)
statutul;
b) lista
membrilor organelor de conducere centrale şi locale, componenţa comisiilor
interne şi lista responsabililor locali;
c)
informaţiile privind adunările generale desfășurate în ultimii 5 ani, cum ar
fi: data şi locul convocării, ordinea de zi şi hotărârile adoptate;
d) metodologiile în baza cărora colectează remuneraţiile cuvenite
titularilor de drepturi, precum și deciziile prin care organismul de gestiune
colectivă a fost desemnat colector. În cazul în care remunerațiile sunt
colectate prin intermediul unui colector unic, se indică denumirea
acestuia;
e) contractele standard de acordare a
autorizaţiilor neexclusive;
f) lista
acordurilor de reprezentare încheiate cu alte organisme de gestiune
colectivă, precum şi lista contractelor de reprezentare încheiate cu
organismele similare din străinătate;
g) procedurile de soluţionare a plângerilor şi situaţia litigiilor și a medierilor;
h)
modalităţile de colectare şi persoanele responsabile de această
activitate, pe plan local şi central;
i) lista membrilor;
j)
programul de lucru;
k)
alte date necesare informării membrilor.
(3) Organismele de gestiune
colectivă au obligaţia să pună la dispoziţia organismelor de gestiune colectivă cu
care au încheiate acorduri de reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv electronice, cel puțin o dată pe an, la sfârşitul exerciţiului financiar, şi
la cerere ori de căte ori îi este solicitat, cel puțin următoarele
informații,
pentru perioada la care se referă informaţiile:
a) sumele repartizate, sumele plătite,
defalcate pe categorii de drepturi gestionate şi pe tipuri de utilizări
pentru drepturile pe care le gestionează în temeiul unui acord de
reprezentare, precum şi orice sume repartizate şi neplătite, pentru orice
perioadă;
b) comisionul de gestiune reţinut și
orice alte reţineri stabilite prin acordul de reprezentare;
c) informaţii privind orice licenţe
acordate sau refuzate cu privire la opere şi alte obiecte protejate care fac
obiectul acordului de reprezentare;
d) hotărâri adoptate de adunarea
generală a membrilor, în măsura în care aceste hotărâri sunt pertinente
pentru gestiunea drepturilor în temeiul acordului de reprezentare.
(4) Contractele de
reprezentare încheiate de organismele similare din străinătate, prevăzute la
alin. (1) lit. n), se încheie în formă scrisă, cu menţionarea modului de
realizare a schimbului de informaţii privind repertoriul părţilor, a drepturilor
gestionate, a duratei şi a modalităţilor de plată.
(5) Organismele de gestiune
colectivă au obligaţia să pună la dispoziţia titularilor de drepturi prin
orice mijloace, inclusiv electronice, o
dată pe an, la sfârşitul exerciţiului financiar, şi la cerere ori de căte ori
îi este solicitat, cel puțin următoarele informații:
a) orice date de contact pe care organismul de gestiune colectivă a fost
autorizat de către titularul de drepturi să le utilizeze pentru identificarea
şi localizarea titularului de drepturi;
b) sumele repartizate titularului de drepturi, defalcate pe categorii de
drepturi gestionate și pe tipuri de utilizări;
c) cuantumul sumelor plătite de organismul de gestiune colectivă
titularului de drepturi, defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe
tipuri de utilizări;
d) perioada în care au avut loc utilizările
care corespund sumelor repartizate și plătite titularului de drepturi,
cu excepția cazurilor în care organismul de gestiune colectivă nu
poate furniza aceste informații din rațiuni
obiective, legate de raportările efectuate de către utilizatori;
e) comisionul de gestiune reţinut defalcat pe categorii de drepturi
gestionate și pe tipuri de utilizări;
f)
orice rețineri în scopuri sociale, culturale sau educaționale;
g) orice remuneraţii repartizate titularului de drepturi şi neplătite,
pentru orice perioadă.
(6) În cazul în care un organism de
gestiune colectivă are drept membri entități responsabile cu repartizarea sumelor
către titularii de drepturi, acesta pune la dispoziţia
enităților informațiile prevăzute la alin. (5).
(7) Organismele de gestiune
colectivă au obligaţia să pună la dispoziţia titularilor de drepturi, membri
sau nemembri, care au o legătură directă cu acestea, a utilizatorilor, precum
şi a organismelor
de gestiune colectivă cu care are încheiate acorduri de reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv electronice, o dată pe an, la sfârşitul
exerciţiului financiar, şi la cerere,
ori de căte ori îi este solicitat, cel puțin următoarele informații:
a) operele sau alte obiecte protejate
pe care le reprezintă, drepturile pe care le gestionează în mod direct sau
prin acorduri de reprezentare şi teritoriile acoperite;
b) tipurile de opere sau alte obiecte
protejate pe care le reprezintă, drepturile pe care le gestionează şi
teritoriile acoperite, în situația în care, din cauza domeniului activităţii
desfăşurate de organismul de gestiune colectivă, astfel de opere sau alte
obiecte protejate prevăzute la lit. a) nu pot fi stabilite.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
Articolul 130 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Organismele de gestiune colectivă au
următoarele drepturi şi obligaţii:
b) să autorizeze, prin licențe
neexclusive și în schimbul unei remunerații,
utilizarea repertoriului pe care îl gestionează în condițiile
prezentei legi, în termen de cel mult 10 zile de la primirea cererii scrise
prealabile formulate de utilizatori și să solicite în termen de cel mult 10
zile, orice informații suplimentare relevante pentru acordarea licențelor
neexclusive; refuzul de acordare a licențelor neexclusive se motivează în
scris, în termen de cel mult 10 zile;
c) să elaboreze
metodologii pentru domeniile lor de activitate cu privire la drepturile
prevăzute la art. 123¹ și, după caz, 1232, în vederea negocierii
cu utilizatorii a tarifelor aferente utilizărilor și a plății acestor
drepturi;
d) să colecteze sumele datorate de
utilizatori şi să depună toate diligenţele necesare pentru repartizarea şi
plata acestora către titularii de
drepturi care i-au mandatat sau către alte organisme de gestiune colectivă,
inclusiv în temeiul acordurilor de reprezentare, potrivit prevederilor din
statut;
f) să actualizeze în
permanenţă bazele de date conţinând lista de membri şi repertoriile pe care
le gestionează, în baza repertoriilor declarate de către titularii de
drepturi;
g) să asigure autorităţilor publice cu
atribuţii de control şi supraveghere accesul la informaţiile privind
activitatea de colectare şi repartizare a remuneraţiilor;
h) să asigure
comunicarea eficientă cu membrii și cu titularii de drepturi care nu sunt membri dar care au o legătură
juridică directă cu acesta prin orice alt tip de contract decât cel de
mandat, precum și cu utilizatorii şi
cu organismele de gestiune colectivă cu care are încheiate acorduri de
reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv electronice;
i) să protejeze
interesele titularilor ale căror drepturi le gestionează în condițiile
prezentei legi, ca urmare a utilizării repertoriului acestora, în afara
teritoriului României, prin încheierea de acorduri de reprezentare cu
organismele similare din alte țări;
k) să ceară
utilizatorilor sau intermediarilor acestora să furnizeze, în format scris şi
electronic, informaţiile şi
documentele solicitate pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor, precum
şi alte informaţii privind operele și alte obiecte protejate utilizate
necesare efectuării repartițiilor;
l) să acorde
asistenţă de specialitate membrilor săi în limita obiectului de activitate;
m) să îndeplinească
orice altă activitate, conform mandatului special primit de la membrii săi,
în limita obiectului de activitate.
(2) Utilizatorii au următoarele drepturi și obligații:
a) să solicite organismelor de gestiune colectivă, informații necesare
pentru îndeplinirea obligațiilor stipulate prin licențele neexclusive
încheiate cu acestea;
b) să furnizeze în termen de 10 zile de la primirea cererii, în format
scris și electronic, informațiile și documentele solicitate de organismele de
gestiune colectivă, necesare pentru determinarea și colectarea
veniturilor provenite din drepturi, determinarea
cuantumului remunerațiilor şi pentru repartizarea şi plata către
titularii de drepturi a sumelor datorate, precum și informații privind operele și alte obiecte protejate
utilizate;
c) să asigure comunicarea eficientă cu organismele de gestiune
colectivă, prin orice mijloace, inclusiv electronice;
d) să încheie
licențe neexclusive cu organismele de
gestiune colectivă, având ca obiect autorizarea de utilizare a repertoriului
protejat;
e) să solicite
organismelor de gestiune colectivă încheierea de licențe neexclusive în
schimbul unei remunerații, pentru
utilizarea repertoriului pe care intenționează să îl folosească, anterior
utilizării acestui repertoriu și să furnizeze acestora, la cerere, orice
informații suplimentare relevante pentru încheierea licențelor neexclusive;
f) să plătească
remunerațiile corespunzătoare repertoriului licențiat, la termenele și în
condițiile stabilite prin licența neeexclusivă primită.”
|
24.
|
Nu
exista în vechea reglementare. A fost introdus prin V2.
|
„(1) Organismele de gestiune colectivă au
obligația să furnizeze cel puțin următoarele informații fiecărui titular sau după caz
reprezentant al acestuia,
căruia i-au repartizat venituri provenite din drepturi sau în beneficiul
căruia au efectuat plăți în perioada la care se referă informațiile, prin
orice mijloace, inclusiv electronice, cel puțin o dată pe an, cu excepția
cazului în care este permis accesul individual online la acestea:
a) orice date de contact pe care organismul
de gestiune colectivă a fost autorizat de către titularul de drepturi să le
utilizeze pentru identificarea și localizarea acestuia;
b) sumele repartizate titularului de drepturi
din veniturile provenite din drepturi;
c) sumele plătite de organismul de gestiune
colectivă titularului de drepturi, defalcate pe categorii de drepturi
gestionate și pe tipuri de utilizări;
d) perioada în care au avut loc utilizările
care corespund sumelor repartizate și plătite titularului de drepturi, cu
excepția cazurilor în care organismul de gestiune colectivă nu poate
furniza aceste informații din rațiuni obiective legate de raportările
efectuate de către utilizatori;
e)rețineri operate în contul comisioanelor de
gestiune;
f) orice alte rețineri operate pentru alte
scopuri decât în contul comisioanelor de gestiune;
g) orice venituri provenite din drepturi
repartizate titularului de drepturi care sunt neachitate pentru orice
perioadă.
|
(2) În cazul în care un organism de gestiune
colectivă are drept membri persoane juridice care sunt responsabile cu
repartizarea de venituri provenite din drepturi către titulari, organismul
respectiv are și față de aceste persoane obligațiile prevăzute la alin. (1),
cu condiția ca acestea să nu dețină informațiile respective.
(3) Dispozițiile alin. (1) se aplică și
persoanelor juridice prevăzute la alin. (2), față de titularii de drepturi
cărora acestea le repartizează
venituri provenite din drepturi, sau în beneficiul cărora au efectuat plăți
în perioada la care se referă informațiile.
(4)
Organismele de gestiune colectivă au obligația să furnizeze, cel puțin o dată
pe an, altor organisme de gestiune
colectivă cu care au încheiate acorduri de reprezentare, în condițiile
stabilite prin acestea, cel puțin următoarele informații cu privire la
gestionarea drepturilor care fac obiectul acestor acorduri, prin orice
mijloace, inclusiv electronice:
a)veniturile
provenite din drepturi repartizate, sumele plătite de organismul de gestiune
colectivă defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de
utilizări pentru drepturile pe care le gestionează în temeiul unui acord de
reprezentare, precum și orice venituri provenite din drepturi repartizate
pentru orice perioadă, care sunt neachitate;
b)
rețineri operate în contul comisioanelor de gestiune;
c)
rețineri operate în orice alt scop decât în contul comisioanelor de gestiune;
d)
informații privind orice licențe acordate sau refuzate cu privire la opere și
alte obiecte protejate care fac obiectul acordului de reprezentare;
e)
hotărâri adoptate de adunarea generală a membrilor, în măsura în care aceste
hotărâri sunt pertinente pentru gestiunea drepturilor în temeiul acordului de
reprezentare.
(5)
Fără a aduce atingere prevederilor art. 1362 organismele de
gestiune colectivă au obligația ca, în baza unei cereri motivate
corespunzător, să pună la dispoziția
oricărui organism de gestiune colectivă în numele căruia gestionează drepturi
în temeiul unui acord de reprezentare sau a oricărui titular de drepturi ori
a oricărui utilizator, cel puțin următoarele informații, prin mijloace de
comunicare electronice și fără întârzieri nejustificate:
a)
operele sau alte obiecte protejate pe care le reprezintă, drepturile pe care
le gestionează în mod direct sau prin acorduri de reprezentare și teritoriile
acoperite sau,
b)
tipurile de opere sau de alte obiecte protejate pe care le reprezintă,
drepturile pe care le gestionează și teritoriile acoperite în cazul în care,
din cauza domeniului de activitate al organismului de gestiune colectivă
astfel de opere sau alte obiecte protejate nu pot fi determinate.
(6)
Organismele de gestiune colectivă au obligația de a face publice pe
site-urile de web proprii și de a asigura
actualizarea cel puțin a următoarelor informații în ceea ce le
privește:
a)
statutul;
b)
condițiile de aderare și condițiile de revocare a a mandatului de gestiune,
dacă acestea nu sunt incluse în statut;
c)
modelele licențelor neexclusive și
remunerațiile standard în vigoare, inclusiv reducerile aplicabile;
d)
lista persoanelor care îi administrează activitatea;
e)
regulile de repartizare a sumelor datorate titularilor de drepturi dacă
acestea nu sunt incluse în statut;
f)
regulile privind comisioanele de gestiune, dacă acestea nu sunt incluse în
statut;
g)
regulile privind reținerile din veniturile provenite din drepturi și din
orice veniturile rezultate din investiții și plasamente ale veniturilor
provenite din drepturi, cu excepția comisioanelor de gestiune, inclusiv
reținerile operate în scopuri sociale,
culturale și educaționale, dacă acestea nu sunt incluse în statut;
h) o
listă a acordurilor de reprezentare încheiate și denumirea organismelor de
gestiune colectivă cu care au fost încheiate aceste acorduri de reprezentare;
i)
regulile de utilizare a sumelor care nu pot fi repartizate, dacă acestea nu
sunt incluse în statut;
j)
procedurile de soluționare a cererilor, respectiv a plângerilor și a litigiilor după caz, în conformitate cu
prezenta lege și cu propriul statut.”
|
25.
|
Art. 131
(1)Tabelele şi
metodologiile prevăzute la art. 130 alin. (1) lit. b) se negociază în cadrul
unei comisii constituite din:
a)câte un
reprezentant al principalelor organisme de gestiune colectivă, care funcţionează
într-un domeniu;
b)câte un
reprezentant al principalelor asociaţii patronale ale utilizatorilor dintr-un
domeniu.
(2)Organismele
de gestiune colectivă, precum şi asociaţiile patronale ale utilizatorilor,
reprezentate în comisie, pentru fiecare domeniu, se desemnează de către
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor.
(3)Tabelele şi
metodologiile negociate se prezintă pentru avizare Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor care, în termen de 30 de zile, le înaintează spre
aprobare Guvernului.
(4)În situaţia
în care, în urma negocierilor, comisia nu a putut stabili, în termen de 90 de
zile de la data constituirii ei, tabelele şi metodologiile, acestea se
prezintă pentru mediere Oficiului Român pentru Drepturile de Autor. În
vederea medierii, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor convoacă părţile
care au negociat, analizează punctele de vedere ale acestora şi decide forma
definitivă a tabelelor şi a metodologiilor, pe care le înaintează Guvernului
spre aprobare, în termen de 30 de zile de la data primirii.
(5)Tabelele şi
metodologiile aprobate prin hotărâre a Guvernului sunt obligatorii şi pentru
utilizatorii care nu au participat la negocieri.
(6)Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor poate fi sesizat cu o nouă cerere de avizare
a tabelelor şi a metodologiilor, în vederea modificării lor, de către oricare
dintre părţile care le-au negociat, dar nu mai devreme de 3 ani de la
aprobarea lor, în ceea ce priveşte remuneraţiile stabilite procentual.
(7)Remuneraţiile
stabilite în sumă fixă se pot modifica periodic de către organismele de
gestiune colectivă, o dată cu indexarea veniturilor, stabilită la nivel
naţional. Acestea devin efective începând cu luna următoare comunicării lor
către utilizatori.
(1)În vederea iniţierii procedurilor de negociere,
organismele de gestiune colectivă trebuie să depună la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor o cerere, însoţită de metodologiile propuse a fi
negociate, potrivit prevederilor art. 130 alin. (1) lit. b).
(1)În vederea iniţierii procedurilor de negociere, organismele de gestiune
colectivă trebuie să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o
cerere, însoţită de metodologiile propuse a fi negociate, potrivit
prevederilor art. 130 alin. (1) lit. a).
(2)Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii
constituite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor, emisă în termen de maximum cinci zile de la primirea
cererii de iniţiere a procedurilor de negociere. Decizia directorului general
al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se publică în Monitorul Oficial
al României, Partea I, pe cheltuiala organismelor de gestiune colectivă.
Comisia de negociere este constituită din:
a)câte un reprezentant al principalelor organisme de
gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte o categorie de drepturi;
b)câte un reprezentant al principalelor structuri
asociative ale utilizatorilor, numit dintre acestea, sau, în lipsa acestora,
câte un reprezentant al primilor trei utilizatori majori din domeniu,
stabiliţi pe baza cifrei de afaceri, precum şi al societăţilor publice de radiodifuziune
şi de televiziune, după caz.
(2)Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii
constituite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor, emisă în termen de maximum 5 zile de la primirea cererii
de iniţiere a procedurilor de negociere. Decizia directorului general al
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se publică în Monitorul Oficial al
României, Partea I, pe cheltuiala organismelor de gestiune colectivă. Comisia
de negociere este constituită din:
a)câte
un reprezentant al principalelor organisme de gestiune colectivă, care
funcţionează pentru câte o categorie de drepturi, pe de o parte;
b)câte un reprezentant al
principalelor structuri asociative mandatate de utilizatori, numit dintre
acestea, şi câte un reprezentant al primilor 3 utilizatori majori, stabiliţi
pe baza cifrei de afaceri şi a cotei de piaţă a acestora în domeniu, cu
condiţia ca acestea să fie declarate la Oficiul Român pentru Drepturile de
Autor pe propria răspundere, precum şi al societăţilor publice de
radiodifuziune şi de televiziune, după caz, pe de altă parte.
(la data 19-sep-2005 Art. 131, alin. (2) din titlul
III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 45. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
b)câte
un reprezentant al principalelor structuri asociative mandatate de
utilizatori naţionali, numit dintre acestea, cu condiţia ca acestea să fie
declarate la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe propria răspundere,
câte un reprezentant al primilor 3 utilizatori majori şi câte un reprezentant
a două structuri asociative reprezentative ale utilizatorilor locali sau, în
lipsa acestora, a doi reprezentanţi ai utilizatorilor locali, stabiliţi pe
baza cifrei de afaceri şi a cotei de piaţă a acestora în domeniu, precum şi
al societăţilor publice de radiodifuziune şi de televiziune, după caz, pe de
altă parte.
(3)În vederea
desemnării în cadrul comisiei menţionate la alin. (2), organismele de
gestiune colectivă vor depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, o
dată cu metodologiile, lista structurilor asociative ale utilizatorilor sau
pe cea a utilizatorilor majori, care urmează a fi convocaţi pentru negocieri,
precum şi elementele de identificare a acestora.
(3)În vederea desemnării în cadrul comisiei prevăzute la alin. (2),
organismele de gestiune colectivă vor depune la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor, odată cu metodologiile, lista structurilor asociative
ale utilizatorilor şi pe cea a utilizatorilor majori, care urmează a fi
convocaţi pentru negocieri, precum şi elementele de identificare a acestora.
(4)Decizia de desemnare a comisiei de negociere se comunică părţilor prin
scrisoare recomandată, împreună cu propunerea de metodologii depusă de
organismele de gestiune colectivă.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
Articolul 131
se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) În vederea iniţierii procedurilor de negociere a
metodologiilor, organismele de gestiune colectivă, precum și utilizatorii și
structurile asociative ale utilizatorilor menţionaţi la alin. (3) lit. b) și c) trebuie să depună la Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor o cerere, însoţită de lista părţilor propuse
pentru negociere și elementele de identificare ale acestora, metodologiile
propuse a fi negociate precum şi dovada
notificării acestora în vederea negocierii. Nedepunerea listei sau depunerea
unei liste incomplete, precum şi lipsa dovezii notificării atrag respingerea
cererii de iniţiere a procedurilor de negociere.
(2) În
sensul prezentei legi, prin utilizator se înțelege orice persoană fizică sau
juridică care nu acționează în calitate de consumator și care întreprinde
acțiuni condiționate atât de autorizarea de către titularii de drepturi, cât
și de remunerarea sau plata unor compensații către aceștia.
(3)
Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii constituite prin decizie a directorului
general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de 15
zile lucrătoare de la primirea cererii de iniţiere a procedurilor de
negociere. Decizia directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile
de Autor se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala
entităţii solicitante. Comisia de negociere este constituită din:
a) câte un reprezentant al
fiecărui organism de gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte un
domeniu de creație și pentru o categorie de drepturi, cu respectarea
dispozițiilor art. 1311 alin. (1);
b) câte un reprezentant
al structurilor asociative reprezentative la nivel național şi câte un
reprezentant al primilor 3 utilizatori majori, stabiliţi pe baza cifrei de
afaceri, cu condiția ca acestea să fie declarate la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor pe propria răspundere. Instituțiile publice, inclusiv
societăţile publice de radiodifuziune și de televiziune, care fac parte din
comisia de negociere, sunt exceptate de la declararea cifrei de afaceri;
c) câte un reprezentant
al structurilor asociative reprezentative la nivel local, sau, în lipsa
acestora, a reprezentanților a doi utilizatori locali notificați de
organismele de gestiune colectivă și care depun la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor acordul de participare în respectiva comisie.
(4) În funcţie de propunerea primită în vederea
emiterii deciziei de constituire a comisiei de negociere, Oficiul Român
pentru Drepturile de Autor poate convoca și desemna în comisia de negociere
orice entitate pe care o consideră a avea un interes legitim.
(5) Decizia
de desemnare a comisiei de negociere se comunică părţilor prin scrisoare
recomandată, împreună cu propunerea de metodologii depusă de entitatea
solicitantă.”
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V2:
Articolul 131 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1)
În vederea iniţierii procedurilor de negociere a metodologiilor, organismele
de gestiune colectivă sau utilizatorii
ori structurile asociative reprezentative ale utilizatorilor menţionaţi la
alin. (6) trebuie să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o
cerere, însoţită de metodologiile propuse a fi negociate precum și o listă
preliminară a părţilor propuse pentru negociere și elementele de identificare
ale acestora.
(2)
În înțelesul prezentei legi, „utilizator” înseamnă orice persoană fizică sau
juridică care întreprinde acțiuni condiționate de autorizarea de către
titularii de drepturi de remunerarea
acestora sau plata unor compensații către acești titulari și care nu
acționează în calitate de consumator.
(3)
Nedepunerea propunerii de metodologie ce urmează a fi negociată atrage
respingerea cererii de iniţiere a procedurilor de negociere.
(4)
Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii constituite prin decizie a
directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, care
se emite în termen de cel mult 45 zile de la primirea cererii de
iniţiere a procedurilor de negociere șise publică în Monitorul Oficial al
României, Partea I, pe cheltuiala entităţii solicitante.
(5)
În vederea emiterii deciziei de stabilire a componenței finale a comisiei de
negociere și de declanșare a negocierii, Oficiul Român pentru Drepturile de
Autorare următoarele obligații:
a)
solicită Camerei de Comerț și Industrie a României, în termen de 3 zile de la
primirea solicitării de inițiere a procedurii de negociere a
metodologiilor,informații care să certifice reprezentativitatea
utilizatorilor propuși în condițiile alin. (1);
b)
solicită Camerei de Comerț și Industrie a României, în termen de 3 zile de la
primirea solicitării de inițiere a procedurii de negociere a metodologiilor,
informații actualizate și certificate cu privire la alți utilizatori care
îndeplinesc criteriile de reprezentativitate, la nivel național sau local fie
în mod individual, fie ca membri ai unor structuri asociative;
c)
face toate diligențele pentru a obține informații actualizate și certe cu
privire la reprezentativitatea structurilor asociative care ar urma să fie
părți în negocierea metodologiilor.
(6)
Camera de Comerț și Industrie a României, precum și orice alte autorități
cărora Oficiul Român pentru Drepturile de Autor le solicită informații în
condițiile prezentului articol au obligația de a transmite informațiile și
datele solicitate în termen de 30 de zile de la data primirii cererii.
(7)
Comisia de negociere a metodologiilor este constituită din:
a) câte un reprezentant al fiecărui
organism de gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte un domeniu de
creație și pentru o categorie de drepturi, cu respectarea dispozițiilor art.
1311 alin. (1);
b)
câte un reprezentant al structurilor asociative reprezentative ale
utilizatorilor la nivel național şi câte un reprezentant al primilor 3
utilizatori reprezentativi pentru domeniul de negociere;
c)
câte un reprezentant al structurilor asociative ale instituțiilor publice de
cultură din fiecare domeniu de negociere, precum și câte un reprezentantal
societăţilor publice de radiodifuziune și de televiziune, după caz;
d)
câte un reprezentant al structurilor asociative reprezentative ale
utilizatorilor de la nivel local, sau, în lipsa acestora, a reprezentanților
a doi utilizatori locali notificați de organismele de gestiune colectivă și
care depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor acordul de participare
în respectiva comisie.
(8)
Criteriile de stabilire a reprezentativității utilizatorilor și structurilor
asociative ale acestora se stabilesc de Oficiul Român pentru Drepturile de
Autor cu consultarea părților interesate și având în vedere, dar fără a se
limita la, cifra de afaceri a utilizatorilor
și valoarea totală a
remunerațiilor plătite de către aceștia în anul anterior negocierii și, după
caz, numărul de membri ai structurilor asociative respective și se publică
prin Decizie a directorului general al Oficiului în Monitorul Oficial al
României, Partea I.
(9)
Decizia de desemnare a comisiei de negociere se comunică părţilor prin
scrisoare recomandată, împreună cu propunerea de metodologii depusă de
solicitant.”
|
26.
|
Art.
1311
(1)Metodologiile se negociază de către organismele de
gestiune colectivă cu reprezentanţii prevăzuţi la art. 131 alin. (2) lit. b),
ţinându-se seama de următoarele criterii principale:
a)categoria titularilor de drepturi, membri sau
nemembri, şi domeniul pentru care se poartă negocierea;
b)categoria de utilizatori pe care îi reprezintă la
negocieri structurile asociative sau ceilalţi utilizatori desemnaţi să
negocieze;
c)repertoriul, confirmat de Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor, gestionat de organismul de gestiune colectivă, pentru
membrii proprii, precum şi pentru membrii altor organisme străine similare,
în baza contractelor de reprezentare;
d)proporţia utilizării repertoriului gestionat de un
organism de gestiune colectivă;
e)proporţia utilizărilor pentru care utilizatorul a
îndeplinit obligaţiile de plată prin contracte directe cu titularii de
drepturi;
f)veniturile obţinute de utilizatori din activitatea
care utilizează repertoriul ce face obiectul negocierii;
g)cheltuielile ocazionate de utilizare, în cazul în
care nu există venituri.
(2)Organismele de gestiune colectivă pot solicita, de
la aceeaşi categorie de utilizatori, cu excepţia distribuitorilor prin cablu,
tarife forfetare sau procentuale între 1 % şi 10 %, pentru drepturile de
autor şi, respectiv, între 0,5 % şi 3 %, pentru drepturile conexe, raportate
la veniturile obţinute de utilizatori din activitatea care utilizează
repertoriul, iar, în lipsa acestor venituri, la cheltuielile ocazionate de
utilizare.
(2)Organismele de gestiune colectivă pot solicita de la
aceeaşi categorie de utilizatori remuneraţii forfetare sau procentuale
raportate la veniturile obţinute de utilizatori din activitatea care
utilizează repertoriul, iar în lipsa acestor venituri, la cheltuielile
ocazionate de utilizare.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^1, alin. (2) din titlul
III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 46. din Ordonanta
urgenta 123/2005 )
(3)Tarifele forfetare sau procentuale prevăzute la
alin. (2) pot fi solicitate numai dacă şi în măsura în care drepturile de
autor sau drepturile conexe protejate se află în termenele de protecţie
prevăzute de lege.
(3)Remuneraţiile forfetare sau procentuale prevăzute la
alin. (2) pot fi solicitate numai dacă şi în măsura în care sunt utilizate
opere pentru care drepturile de autor sau drepturile conexe protejate se află
în termenele de protecţie prevăzute de lege.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^1, alin. (3) din titlul
III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 46. din Ordonanta
urgenta 123/2005 )
(4)Remuneraţiile datorate titularilor de drepturi,
potrivit prevederilor alin. (2) şi (3), se calculează prin aplicarea
procentelor negociate la acea parte din veniturile obţinute de utilizatori,
corespunzătoare ponderii utilizării repertoriului protejat în activitatea
utilizatorilor.
(4)În cazul în care gestiunea colectivă este
obligatorie conform prevederilor art. 1231, metodologiile se
negociază fără a se ţine seama de criteriile prevăzute la alin. (1) lit. c)
şi e), repertoriile fiind considerate repertorii extinse.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^1, alin. (4) din titlul
III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 46. din Ordonanta
urgenta 123/2005 )
(1)Metodologia se negociază de către organismele de
gestiune colectivă cu reprezentanţii prevăzuţi la art. 131 alin. (2) lit. b),
ţinându-se seama de următoarele criterii principale:
a)categoria
titularilor de drepturi, membri sau nemembri, şi domeniul pentru care se
poartă negocierea;
b)categoria
de utilizatori pe care îi reprezintă la negocieri structurile asociative sau
ceilalţi utilizatori desemnaţi să negocieze;
c)repertoriul,
confirmat de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, gestionat de
organismul de gestiune colectivă, pentru membrii proprii, precum şi pentru
membrii altor organisme străine similare, în baza contractelor de
reprezentare;
d)proporţia
utilizării repertoriului gestionat de un organism de gestiune colectivă;
e)proporţia
utilizărilor pentru care utilizatorul a îndeplinit obligaţiile de plată prin
contracte directe cu titularii de drepturi;
f)veniturile
obţinute de utilizatori din activitatea care utilizează repertoriul ce face
obiectul negocierii;
g)în
cazul în care nu există venituri se va folosi practica europeană în domeniu;
h)practica
europeană privind rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele
de gestiune colectivă.
i)în
cazul radiodifuzorilor, remuneraţiile se stabilesc prin negocieri, în
condiţii de predictibilitate şi proporţionalitate, cu potenţialii receptori
ai emisiunilor, astfel încât utilizatorii să poată avea reprezentarea
obligaţiilor de plată la începutul fiecărui an fiscal.
(2)Organismele de gestiune colectivă pot solicita de la aceeaşi categorie
de utilizatori remuneraţii forfetare sau procentuale, raportate la veniturile
obţinute de utilizatori din activitatea în cadrul căreia se utilizează
repertoriul, cum ar fi: radiodifuzare, retransmitere prin cablu sau
comunicare publică, ţinând cont de practica europeană privind rezultatele
negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune colectivă. Pentru
activitatea de radiodifuzare, remuneraţiile procentuale se vor stabili
diferenţiat, direct proporţional cu ponderea utilizării repertoriului
gestionat colectiv în această activitate, iar în lipsa veniturilor, în
funcţie de cheltuielile ocazionate de utilizare.
(3)Remuneraţiile forfetare sau procentuale, prevăzute la alin. (2), pot fi
solicitate numai dacă şi în măsura în care sunt utilizate opere pentru care
drepturile de autor sau drepturile conexe protejate se află în termenele de
protecţie prevăzute de lege.
(4)În cazul în care gestiunea colectivă este obligatorie conform
prevederilor art. 1231, metodologiile se negociază fără a se ţine
seama de criteriile prevăzute la alin. (1) lit. c) şi e), repertoriile fiind
considerate repertorii extinse.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:
Articolul 1311
se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1)
Metodologia se negociază de către organismele de gestiune colectivă cu
reprezentanţii prevăzuţi la art. 131 alin. (3) lit. b) şi c), ţinându-se seama de
următoarele criterii principale:
a) categoria titularilor de drepturi, tipurile de opere şi
alte obiecte protejate, şi domeniul pentru care se poartă negocierea;
b) categoria de utilizatori pe care îi reprezintă la
negocieri structurile asociative sau ceilalţi utilizatori desemnaţi să
negocieze;
c) repertoriul gestionat de organismul de gestiune
colectivă, pentru membrii proprii, precum şi pentru membrii altor organisme
străine similare, în baza contractelor de reciprocitate;
d) proporţia utilizării repertoriului gestionat de un
organism de gestiune colectivă;
e) proporţia utilizărilor pentru care utilizatorul a
îndeplinit obligaţiile de plată prin contracte directe cu titularii de
drepturi;
f) veniturile obţinute de utilizatori
din activitatea care utilizează repertoriul ce face obiectul negocierii;
g) în cazul în care nu există
venituri se va folosi practica europeană în domeniu;
h) practica europeană privind
rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune
colectivă.
(2) Tarifele pentru drepturile
exclusive și drepturile la remunerație trebuie să fie rezonabile în raport cu
valoarea economică a utilizării drepturilor în cauză, şi ținând seama de
caracteristicile și de sfera de utilizare a operelor și a altor obiecte
protejate, precum și de valoarea economică a serviciului prestat de
organismul de gestiune colectivă. Organismele de gestiune colectivă
informează utilizatorii cu privire la
criteriile utilizate la stabilirea acestor tarife.
(3) Organismele de gestiune colectivă pot solicita de la aceeaşi
categorie de utilizatori remuneraţii forfetare sau procentuale, raportate la
veniturile obţinute de utilizatori din activitatea în cadrul căreia se
utilizează repertoriul, cum ar fi: radiodifuzare, retransmitere prin cablu
sau comunicare publică, ţinând cont și de practica europeană privind
rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune
colectivă. Pentru activitatea de radiodifuzare, remuneraţiile procentuale se
vor stabili diferenţiat, direct proporţional cu ponderea utilizării
repertoriului gestionat colectiv în această activitate, iar în lipsa
veniturilor, în funcţie de cheltuielile ocazionate de utilizare.”
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
La articolul 1311 alineatul 1 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Metodologia se negociază de către organismele de gestiune
colectivă cu reprezentanţii prevăzuţi la art. 131, ţinându-se seama de
criterii obiective și nediscriminatorii, și în principal de:
a) categoria titularilor de drepturi,
tipurile de opere şi alte obiecte protejate, şi domeniul pentru care se
poartă negocierea;
b) categoria de utilizatori
reprezentați la negocieri depersoanele
desemnate în comisia de negociere;
c) repertoriul gestionat de organismul
de gestiune colectivă, inclusiv în baza acordurilor de reprezentare;
d) proporţia utilizării repertoriului
gestionat de un organism de gestiune colectivă, cu excepția repertoriului
care face obiectul gestiunii colective obligatorii, în condițiile art. 1231;
e) proporția utilizărilor
pentru care utilizatorul a îndeplinit obligațiile de plată prin contracte
directe cu titularii de drepturi, pentru drepturile care nu fac obiectul
prevederilor art. 1231;
f) veniturile obţinute de utilizatori
din activitatea în cadrul căreia se utilizează repertoriul ce face obiectul
negocierii dar nu mai puțin de bugetul de cheltuieli al activității care
utilizează repertoriul sau, în lipsa unor venituri, cheltuielile generate de
utilizare;
g) practica europeană privind
rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune
colectivă.”
După alin.
(4) al art. 1311 se introduc două noi alineate, alin (5) și (6) cu
următorul cuprins:
”(5) Negocierea metodologiilor
pentru acordarea de licențe se realizează cu bună credință și se bazează pe criterii rezonabile,
transparente și comunicate părților aflate în negociere, cum ar fi caracteristicile și sfera de utilizare a
operelor și a altor obiecte protejate precum și valoarea economică a
utilizării drepturilor în cauză.
(6) În situațiile în care un
utilizator furnizează un nou tip de serviciu online care a fost pus la dispoziția publicului
din Piața Internă de mai puțin de trei ani de la data publicării metodologiei
pentru respectiva categorie de drepturi, organismele de gestiune colectivă nu
sunt ținute să utilizeze pentru noul serviciu condițiile de acordare a
licențelor stabilite prin acea metodologie.”
|
27.
|
Art. 1312
(1)Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform
programului stabilit între părţi pe o durată de maximum 45 de zile
calendaristice de la data constituirii comisiei.
(1)Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform programului stabilit
între cele două părţi, pe o durată de maximum 30 de zile calendaristice de la
data constituirii comisiei.
(2)Înţelegerea părţilor cu privire la metodologiile negociate se
consemnează într-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor. Protocolul se publică în Monitorul Oficial al României,
Partea I, pe cheltuiala organismelor de gestiune colectivă, prin decizie a
directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în
termen de 5 zile de la data depunerii. Metodologiile astfel publicate sunt
opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru care s-a negociat şi
tuturor importatorilor şi fabricanţilor de suporturi şi aparate pentru care
se datorează remuneraţia compensatorie pentru copia privată, conform art.
107.
(3)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate fi
solicitat, pentru iniţierea procedurii de arbitraj efectuate de către
arbitri, în următoarele situaţii:
a)entităţile
care alcătuiesc o parte ce urmează să participe la negociere nu au putut
conveni asupra punctului de vedere comun ce trebuie prezentat celeilalte
părţi;
b)cele
două părţi aflate în negociere nu au putut conveni o formă unică a
metodologiei în termenul prevăzut la alin. (1);
c)organismele
de gestiune colectivă nu au putut conveni încheierea unui protocol de
repartizare a remuneraţiilor şi de stabilire a comisionului datorat
colectorului unic.
(4)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor convoacă
părţile în vederea desemnării, prin tragere la sorţi, a cinci arbitri
titulari, care vor constitui completul de mediere, şi a trei arbitri de
rezervă. Aceştia din urmă îi vor înlocui, în ordinea tragerii la sorţi, pe
arbitrii titulari indisponibili. Desemnarea arbitrilor prin tragere la sorţi
se face şi în cazul absenţei părţilor convocate.
(4)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen
de 5 zile de la solicitarea arbitrajului, convoacă părţile în vederea
desemnării, prin tragere la sorţi, a 5 arbitri titulari, care vor constitui
completul de arbitraj, şi a 3 arbitri de rezervă. Aceştia din urmă vor
înlocui, în ordinea tragerii la sorţi, pe arbitrii titulari indisponibili.
Desemnarea arbitrilor prin tragere la sorţi se face şi în cazul absenţei
părţilor convocate.
(la data 19-sep-2005 Art.
131^2, alin. (4) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art.
I, punctul 47. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(4)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la
solicitarea arbitrajului, convoacă părţile în vederea desemnării, prin
tragere la sorţi, a 5 arbitri titulari, care vor constitui completul de
arbitraj, şi a 3 arbitri de rezervă. Aceştia din urmă îi vor înlocui, în
ordinea tragerii la sorţi, pe arbitrii titulari indisponibili. Desemnarea
arbitrilor prin tragere la sorţi se face şi în cazul absenţei părţilor
convocate.
(5)Oficiul Român
pentru Drepturile de Autor convoacă, la sediul său, arbitrii desemnaţi şi
părţile, în vederea constituirii completului de mediere. Completul de mediere
stabileşte onorariul, în limitele uzanţelor profesionale pentru activităţile
arbitrale, primul termen şi locul medierii, şi informează părţile.
(5)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen
de 5 zile de la data desemnării arbitrilor, convoacă la sediul său arbitrii
desemnaţi şi părţile în vederea constituirii completului de arbitraj.
Completul de arbitraj stabileşte onorariul brut, dar nu mai mult de 3.000 lei
(RON) pentru fiecare arbitru, primul termen, dar nu mai târziu de 5 zile,
precum şi locul arbitrajului şi informează părţile.
(la data 19-sep-2005 Art.
131^2, alin. (5) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art.
I, punctul 47. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(5)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la
data desemnării arbitrilor, convoacă la sediul său arbitrii desemnaţi şi
părţile, în vederea constituirii completului de arbitraj. Completul de
arbitraj stabileşte: onorariul brut, prin negociere cu părţile, primul
termen, dar nu mai târziu de 5 zile, precum şi locul arbitrajului şi
informează părţile.
(6)Cele două
părţi aflate în mediere, organismele de gestiune colectivă şi, respectiv,
utilizatorii, contribuie, în mod egal, la plata onorariului stabilit de
arbitri. Sumele se depun la casieria Oficiului Român pentru Drepturile de
Autor, înainte de primul termen de mediere. Neplata în termen atrage
decăderea părţii care nu a achitat onorariul din dreptul de a propune probe
şi de a formula concluzii pe durata medierii.
(6)Cele două părţi aflate în arbitraj, organismele de gestiune colectivă
şi, respectiv, utilizatorii sau alţi plătitori contribuie în mod egal la
plata onorariului. Sumele se depun la casieria Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor, înainte de primul termen de arbitraj. Neplata în termen
atrage decăderea părţii care nu a achitat onorariul din dreptul de a propune
probe şi de a formula concluzii pe durata arbitrajului.
(7)Arbitrii au
obligaţia ca, în termen de 30 de zile de la primul termen al medierii, să
depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor hotărârea cuprinzând forma
finală a metodologiilor supuse medierii, în vederea comunicării către părţi.
În mod excepţional, arbitrii pot solicita, motivat, Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor prelungirea acestui termen cu maximum 15 zile. Arbitrii
îşi pot ridica onorariul de la casieria Oficiului Român pentru Drepturile de
Autor numai după depunerea hotărârii arbitrale.
(7)Arbitrii au obligaţia ca în termen de 30 de zile de la primul termen al
arbitrajului să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor hotărârea
cuprinzând forma finală a metodologiilor supuse arbitrajului, în vederea
comunicării către părţi. În mod excepţional, arbitrii pot solicita, motivat,
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor prelungirea acestui termen cu
maximum 15 zile. Arbitrii îşi pot ridica onorariul de la casieria Oficiului
Român pentru Drepturile de Autor numai după depunerea hotărârii arbitrale.
(8)Hotărârea arbitrală
privind forma definitivă a metodologiilor se comunică părţilor de către
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial
al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului, prin decizie a directorului
general, emisă în termen de cinci zile de la data depunerii. Metodologiile
astfel publicate sunt opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru
care s-a negociat şi nu se pot acorda reduceri la plata remuneraţiilor
datorate, altele decât cele prevăzute în metodologiile publicate.
(9)În termen de 15 zile de la publicarea în Monitorul
Oficial al României, Partea I, a hotărârii arbitrale, părţile pot face apel
împotriva acesteia la instanţa Curţii de Apel Bucureşti, care se va pronunţa
asupra cauzei, în complet civil. Hotărârea arbitrală este executorie de drept
până la pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea
metodologiilor. Soluţia Curţii de Apel este definitivă şi irevocabilă, se
comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în
Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în cinci zile
de la data comunicării.
(9)În termen de 30 de zile de la publicarea în
Monitorul Oficial al României, Partea I, a hotărârii arbitrale părţile pot
face apel împotriva acesteia la instanţa Curţii de Apel Bucureşti, care se va
pronunţa asupra cauzei, în complet civil. Hotărârea arbitrală este executorie
de drept până la pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau
modificarea metodologiilor. Soluţia Curţii de Apel Bucureşti este definitivă
şi irevocabilă, se comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se
publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului
Român pentru Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă
în 5 zile de la data comunicării.
(la data 19-sep-2005 Art.
131^2, alin. (9) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art.
I, punctul 47. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(9)În termen de 30 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al
României, Partea I, a hotărârii arbitrale, părţile pot face apel împotriva acesteia
la instanţa Curţii de Apel Bucureşti, care se va pronunţa asupra cauzei în
complet civil. Hotărârea arbitrală este executorie de drept până la
pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea metodologiilor.
Soluţia Curţii de Apel Bucureşti este definitivă şi irevocabilă, se comunică
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial
al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru Drepturile de
Autor, prin decizie a directorului general, emisă în termen de 5 zile de la
data comunicării.
(10)Metodologiile negociate sau stabilite conform
prevederilor alin. (1) -(9) nu sunt opozabile utilizatorilor care la data
declanşării procedurii de negociere a metodologiilor se află în curs de
negociere directă a unui contract de licenţă sau au încheiat deja aceste
negocieri cu organismele de gestiune colectivă.
|
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:
Articolul 1312
se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1)
Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform programului stabilit între
cele două părţi, pe o durată de maximum 60 de zile lucrătoare, de la data
constituirii comisiei.
(2) Înţelegerea părţilor cu privire
la metodologiile negociate se consemnează într-un protocol care se depune la
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. Protocolul se publică în Monitorul
Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala entității care a inițiat procedura de negociere, prin decizie a
directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în
termen de 10 zile lucrătoare de la data depunerii. Metodologiile astfel
publicate sunt opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru care s-a
negociat şi tuturor importatorilor şi fabricanţilor de suporturi şi aparate
pentru care se datorează remuneraţia compensatorie pentru copia privată,
conform art. 107.
(3) În cazul în care părţile nu pot stabili metodologii prin negociere,
acestea pot conveni să recurgă la o procedură de mediere facultativă. Această
mediere este efectuată de unul sau mai mulţi mediatori aleşi de părţi, în aşa
fel încât independenţa şi imparţialitatea lor să nu poată fi puse la
îndoială. Mediatorii au ca sarcină să ajute negocierile şi pot să notifice o
propunere părţilor.
(4) Pot face obiectul unei medieri, litigiile care privesc
un organism de gestiune colectivă care acordă licenţe multiteritoriale pentru
drepturile on-line asupra unor opere muzicale, cum ar fi:
a) litigii cu un furnizor de
servicii muzicale on-line existent sau potenţial referitoare la dispozițiile
articolelor 1361 alin. (4), 1362, 1363 alin.
(1) lit. a), b), c) și e) și alin. (3);
b) litigii cu unul sau mai mulţi
titulari de drepturi referitoare la dispozițiile articolelor 1361
alin. (4), şi art. 1362 - 1366;
c) litigii cu un alt organism de
gestiune colectivă referitoare la dispozițiile articolelor 1361
alin. (4), şi art. 1362 - 1365.
(5) În termen de 30 de zile lucrătoare de la prezentarea propunerii de
către mediatori, părţile vor notifica mediatorii şi Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor privind respingerea propunerii sau acceptarea acesteia
prin semnarea protocolului privind metodologiile. Notificarea propunerii,
precum şi a acceptării sau respingerii acesteia se face în conformitate cu
regulile aplicabile notificării actelor juridice. Acceptarea de către toate
părţile este prezumată în cazul în care nici una dintre ele nu a notificat
respingerea propunerii în acest termen.
(6) În cazul în care părţile nu au putut conveni asupra metodologiei prin
negociere sau nu au acceptat propunerea prevăzută la alin. (3), părţile sunt
obligate să se adreseze, în termen de maximum 10 zile de la expirarea
termenelor prevăzute la alin. (1) sau (5), Tribunalului București, care se va
pronunţa asupra cauzei în complet civil. Soluţia este supusă recursului.
Hotărârea pronunţată de Tribunalul Bucureşti este executorie de drept până la
pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea metodologiei
sau a listei prevăzute la art. 107.
(7) Hotărârea pronunțată în recurs se comunică părţilor şi se publică în
Monitorul Oficial al României Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în termen de
cinci zile lucrătoare de la data depunerii. Metodologiile astfel publicate
sunt opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru care s-a negociat
şi nu se pot acorda reduceri la plata remuneraţiilor datorate, altele decât
cele prevăzute în metodologiile publicate.
(8) Metodologiile negociate sau stabilite conform prevederilor alin.
(1)-(6) nu sunt opozabile utilizatorilor care la data declanșării procedurii
de negociere a metodologiilor se află în curs de negociere directă a unui
contract de licență sau au încheiat deja aceste negocieri cu organismele de
gestiune colectivă.”
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
Articolul 1312 se modifică şi va avea
următorul cuprins:
“(1) Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform programului
stabilit între părţi, pe o durată de maximum 60 de zile lucrătoare, de la
data comunicării către părți a deciziei
de desemnare a comisiei de negociere.
(2) În cazul în care părţile
nu pot conveni asupra conținutului metodologiilor prin negociere, acestea pot
recurge în condițiile legii la mediere în termen de 30 de zile de la expirarea
termenului prevăzut la alin. (1).
(3) Medierea se desfășoară pe
o perioadă de maximum 30 de zile de la prezentarea propunerii de către
mediatori. In cazul în care părțiile ajung la un acord în cadrul medierii
acestea încheie un protocol cuprinzând forma metodologiilor acceptate.
(4) Înţelegerea părţilor cu privire la
metodologiile negociate sau acceptate ca urmare a medierii se consemnează
într-un protocol sau, după caz, acord,
care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor și se publică
în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala entității care a inițiat procedura de
negociere, prin decizie a directorului general al Oficiului Român
pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de 10 zile de la data depunerii.
(5) În cazul în care părţile
nu au convenit asupra metodologiei prin negociere sau mediere, oricare din
părți se poate adresa în termen de 15
zile de la expirarea termenelor prevăzute la alin. (1) sau (3), tribunalului
pentru stabilirea formei metodologiilor.
(6) Hotărârea definitivă şi
irevocabilă cu privire la metodologii se
comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în
Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în termen de
5 zile de la data comunicării.
(7) Metodologiile publicate
sunt opozabile tuturor organismelor de gestiune și utilizatorilor din
domeniul pentru care acestea au fost negociate, precum și tuturor
importatorilor și fabricanților de suporturi și aparate pentru care se
datorează remunerația compensatorie pentru copia privată.
(8) Pot face obiectul medierii
litigiile care privesc un organism de gestiune colectivă care acordă licenţe
multiteritoriale pentru drepturile online asupra unor opere muzicale, cum ar
fi:
a) litigii cu un furnizor de servicii
muzicale on-line existent sau potenţial referitoare la dispozițiile
articolelor 1361 alin. (4), 1362, 1363 alin.
(1) lit. a), b), c) și e) și alin. (3);
b) litigii cu unul sau mai mulţi titulari
de drepturi referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin.
(4), şi art. 1362 - 1366;
c) litigii cu un alt organism de gestiune
colectivă referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin. (4),
şi art. 1362 - 1365. ”
|
28.
|
Art.
1313
Organismele de gestiune colectivă sau, după caz,
structurile asociative ale utilizatorilor, utilizatorii majori ori
societăţile publice de radiodifuziune sau de televiziune pot formula o nouă
cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a tarifelor şi metodologiilor
numai după trei ani de la data publicării lor în formă definitivă în
Monitorul Oficial al României, Partea I. Până la publicarea noilor
metodologii, rămân valabile vechile metodologii.
(1)Organismele de gestiune colectivă sau, după caz, structurile asociative
ale utilizatorilor, utilizatorii majori, societăţile publice de
radiodifuziune sau de televiziune pot formula o nouă cerere de iniţiere a
procedurilor de negociere a tarifelor şi metodologiilor numai după 3 ani de
la data publicării lor în formă definitivă în Monitorul Oficial al României,
Partea I.
(2)În cazul negocierilor prevăzute de art. 107 alin. (4), oricare dintre
părţi poate formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a
metodologiilor numai după 2 ani de la data publicării acestora în formă
definitivă în Monitorul Oficial al României, Partea I.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
La articolul
1313 alineatele (1) si (2) se modifică şi vor avea următorul
cuprins:
”(1) Organismele
de gestiune colectivă, precum și utilizatorii și structurile asociative ale
utilizatorilor indicați la art. 131 alin.
(3) lit. b) și c) pot formula o nouă cerere de
iniţiere a procedurilor de negociere a tarifelor şi
metodologiilor numai după 3 ani de la data publicării lor în formă definitivă
în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(2) În cazul negocierilor prevăzute de
art. 107 alin. (4), oricare dintre părţi poate formula o nouă cerere de
iniţiere a procedurilor de negociere a metodologiilor numai după 3 ani de la
data publicării acestora în formă definitivă în Monitorul Oficial al
României, Partea I.”
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
La articolul
1313 alineatele (1) si (2) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
”(1) Organismele de gestiune colectivă, utilizatorii sau structurile asociative
ale utilizatorilor indicați la art. 131 pot formula o nouă cerere de
iniţiere a procedurilor de negociere a tarifelor şi metodologiilor numai după
3 ani de la data publicării lor în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(2) În cazul negocierilor
prevăzute de art. 107 alin. (4), oricare dintre părţi poate formula o nouă
cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a metodologiilor numai după 3
ani de la data publicării acestora în Monitorul Oficial al României, Partea
I.
|
29.
|
Art.
133
(2)În situaţia în care există mai multe organisme de
gestiune colectivă pentru un singur domeniu de titulari de drepturi,
organismele beneficiare stabilesc, printr-un protocol care se depune la
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în vederea publicării în Monitorul
Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
a)criteriile repartizării între organisme a
remuneraţiei;
b)organismul de gestiune colectivă care urmează să fie
numit dintre acestea, prin decizie a directorului general al Oficiului Român
pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul titularilor de
drepturi în cauză;
c)modalitatea de evidenţiere şi justificare a
cheltuielilor privind acoperirea reală a costurilor de colectare ale
organismului de gestiune colector.
(2)În situaţia în care există mai multe organisme de
gestiune colectivă pentru acelaşi domeniu de creaţie, iar drepturile
gestionate sunt din categoria celor prevăzute la art. 1232,
organismele beneficiare stabilesc, printr-un protocol care se depune la
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în vederea publicării în Monitorul
Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
a)criteriile
repartizării între organisme a remuneraţiei;
b)organismul
de gestiune colectivă care urmează să fie numit dintre acestea, prin decizie
a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept
colector în domeniul titularilor de drepturi în cauză;
c)modalitatea
de evidenţiere şi justificare a cheltuielilor privind acoperirea reală a
costurilor de colectare ale organismului de gestiune colector.
(3)În cazul prevăzut la alin. (2),
dacă organismele de gestiune colectivă beneficiare nu depun la Oficiul Român
pentru Drepturile de Autor protocolul menţionat, în termen de 30 de zile de
la data intrării în vigoare a metodologiilor Oficiul Român pentru Drepturile
de Autor desemnează dintre acestea colectorul în domeniul titularilor de
drepturi în cauză, pe baza reprezentativităţii, prin decizie a directorului
general.
(5)La expirarea termenului de 30 de zile prevăzut la alin. (3), oricare
dintre organismele de gestiune colectivă poate solicita Oficiului Român
pentru Drepturile de Autor iniţierea procedurii de arbitraj efectuate de
către arbitri, pentru stabilirea criteriilor privind repartizarea
remuneraţiei între categoriile de beneficiari. Procedura de arbitraj, precum
şi etapele ulterioare sunt cele prevăzute la art. 1312 alin.
(3)-(9).
(8)Prevederile
art. 134 alin. (2) lit. f) se aplică în mod corespunzător şi organismelor de
gestiune colectivă care sunt colectori unici.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
La articolul
133 alineatele (2) şi (5) se modifică şi vor avea următorul
cuprins:
”(2) În situaţia în care există mai
multe organisme de gestiune colectivă pentru acelaşi domeniu de creaţie, iar
drepturile gestionate sunt din categoria celor prevăzute la art. 1231,
organismele beneficiare stabilesc, printr-un protocol care se depune la
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în vederea publicării în Monitorul
Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
a) criteriile repartizării între
organisme a remuneraţiei;
b) organismul de gestiune colectivă
care urmează să fie numit dintre acestea, prin decizie a directorului general
al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul
titularilor de drepturi în cauză;
c) modalitatea de evidenţiere şi
justificare a cheltuielilor privind acoperirea reală a costurilor de
colectare ale organismului de gestiune colector.
…………….
(5) La expirarea
termenului de 30 de zile prevăzut la alin. (3), oricare dintre organismele de
gestiune colectivă poate recurge la procedura de mediere prevazută la art.
1312 alin. (3) sau se poate adresa Tribunalului București, care se
va pronunţa asupra cauzei în complet civil.”
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
La articolul
133 alineatele (2), (3), (5) și (8) se
modifică şi vor avea următorul
cuprins:
”(2) În situaţia în
care există mai multe organisme de gestiune colectivă pentru acelaşi domeniu
de creaţie, iar drepturile gestionate
sunt din categoria celor prevăzute la art. 1231 organismele beneficiare
stabilesc printr-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor, în vederea publicării în Monitorul Oficial al României,
Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
a) criteriile repartizării între organisme
a remuneraţiei;
b) organismul de gestiune colectivă care
urmează să fie numit dintre acestea, prin decizie a directorului general al
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul
respectiv;
c)
modalitatea de evidenţiere şi justificare a cheltuielilor privind acoperirea
reală a costurilor de colectare ale organismului de gestiune colector.
(3) În cazul
prevăzut la alin. (2), dacă organismele de gestiune colectivă beneficiare nu
depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor protocolul menționat în
termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a metodologiilor, Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor desemnează dintre acestea colectorul pentru
domeniul în cauză, prin decizie motivată a Directorului General, luând în
considerare, în principal, următoarele criterii:
a) numărul de membri
și de titulari de drepturi reprezentați;
b) dimensiunea
repertoriului gestional și utilizarea acestuia;
c) capacitatea
tehnică și administrativă de colectare, inclusiv fiabilitatea sistemelor
informatice implementate și adecvarea acestora la specificul activității de
colector unic;
d) costurile
aferente activității de colector unic.
(5) În situația în
care la expirarea termenului de 30 de zile prevăzut la alin. (3), organismele
de gestiune colectivă nu au convenit asupra oricărui aspect prevăzut la alin
(2), oricare dintre organisme poate recurge la mediere sau se poate adresa
tribunalului în complet specializat de proprietate intelectuală..
......................
(8) Prevederile art.
134 alin. (2) lit. c) se aplică în mod corespunzător și organismelor de
gestiune colectivă care sunt colectori unici.”
|
30.
|
Art. 134
(1)Exercitarea
gestiunii colective încredinţate prin contractul de mandat nu poate restrânge
în nici un fel drepturile patrimoniale ale titularilor.
(2)Gestiunea
colectivă se exercită potrivit următoarelor reguli:
a)deciziile
privind metodele şi regulile de colectare a remuneraţiei şi a altor sume de
la utilizatori şi cele de repartizare a acestora între titularii de drepturi,
precum şi cele privind alte aspecte mai importante ale gestiunii colective
trebuie să fie luate de membri, în cadrul adunării generale, potrivit
statutului;
b)comisionul
datorat de titularii de drepturi, care sunt membri ai unui organism de
gestiune colectivă, pentru acoperirea cheltuielilor de funcţionare a
acestuia, prevăzute la art. 127 alin. (1) lit. i), cumulat cu comisionul
datorat organismului de gestiune colectivă care este colector unic, potrivit
prevederilor art. 133 alin. (2) lit. c) şi alin. (4), nu poate fi mai mare de
15% din sumele colectate anual;
c)în
lipsa unei hotărâri exprese a adunării generale, sumele colectate de un
organism de gestiune colectivă nu pot fi utilizate în scopuri comune, altele
decât acoperirea costurilor reale ale colectării şi repartizării către membri
a sumelor cuvenite; adunarea generală poate decide ca maximum 15% din sumele
colectate să poată fi utilizate în scopuri comune şi numai în limita
obiectului de activitate;
d)sumele
colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează individual
titularilor de drepturi, proporţional cu utilizarea repertoriului fiecăruia,
în termen de maximum 6 luni de la data colectării; titularii de drepturi pot
pretinde plata sumelor colectate nominal sau a celor a căror repartizare nu
presupune o documentare specială în termen de 30 de zile de la data
colectării;
e)comisionul
datorat de titularii de drepturi se reţine acestora din sumele cuvenite
fiecăruia, după calcularea repartiţiei individuale;
f)sumele
rezultate din plasamentele remuneraţiilor nerevendicate şi nerepartizate,
aflate în depozite bancare sau obţinute din alte operaţiuni efectuate în
limita obiectului de activitate, precum şi cele obţinute cu titlu de
prejudicii sau daune ca urmare a încălcării drepturilor de autor ori conexe
se cuvin şi se repartizează titularilor de drepturi şi nu pot constitui
venituri ale organismului de gestiune colectivă;
(3)Remuneraţiile încasate de organismele de
gestiune colectivă nu sunt şi nu pot fi asimilate veniturilor acestora.
(4)În
exercitarea mandatului, în condiţiile prezentei legi, organismelor de
gestiune colectivă nu li se transferă sau nu li se transmit drepturi de autor
şi drepturi conexe ori utilizarea acestora.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
Articolul 134 se modifică şi va avea următorul
cuprins:
“(1) Gestiunea colectivă se exercită potrivit următoarelor reguli:
a) deciziile privind metodele şi regulile
de colectare a remuneraţiilor şi a altor sume de la utilizatori, cele de repartizare
a acestora către autori sau titularii de drepturi, precum şi cele privind
aspecte importante ale gestiunii colective se iau de membri, în cadrul
adunării generale, potrivit statutului;
b) remuneraţiile încasate de organismele
de gestiune colectivă nu sunt şi nu pot fi asimilate veniturilor
acestora;
c) sumele rezultate din investiții sau
plasamente ale remuneraţiilor nerevendicate sau nerepartizate, aflate în
depozite bancare sau obţinute din alte operaţiuni efectuate în limita
obiectului de activitate, precum şi cele obţinute cu titlu de prejudicii sau
daune ca urmare a încălcării dreptului de autor ori drepturilor conexe se
cuvin şi se repartizează titularilor de drepturi şi nu pot constitui venituri
ale organismului de gestiune colectivă;
d) sumele colectate de un organism de
gestiune colectivă se repartizează şi se plătesc titularilor de drepturi,
proporţional cu utilizarea repertoriului fiecăruia, dar nu mai târziu de nouă luni de la
data colectării încheierea exerciţiului financiar în care au fost colectate, cu excepţia cazului în care aceste
termene nu pot fi respectate, din motive obiective, care ţin în special de
documentarea specială în vederea identificării titularilor de drepturi,
raportările din partea utilizatorilor, identificarea drepturilor, stabilirea
corespondențelor dintre informațiile privitoare la opere, prestații
artistice, fonograme, videograme, pe de o parte, și titularii de drepturi, pe
de altă parte, lipsa sau neconcordanța
informațiilor și documentelor financiar bancare necesare plății precum şi
situaţia în care sumele repartizate individual sunt mai mici decât costurile
gestiunii;
e) nivelul minim de la care se poate face
plata se prevede în statut;
f) dispoziția prevăzută la lit. e) se
aplică inclusiv în relația dintre organismul de gestiune colectivă desemnat
colector unic și organismele beneficiare;
g) în cazul acordurilor de reprezentare,
sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează în cel
mai scurt termen posibil, dar nu mai târziu de nouă luni de la încheierea
exerciţiului financiar în care au fost colectate remunerațiile, cu excepţia
cazului în care organismul de gestiune colectivă este împiedicat să respecte
acest termen din motive obiective, care ţin în special de raportările din
partea utilizatorilor, de identificarea drepturilor, de titularii de drepturi
sau de stabilirea dintre informațiile privitoare la opere, prestații
artistice, fonograme, videograme, pe de o parte, și titularii de drepturi, pe
de altă parte;
h) Comisionul de gestiune datorat de
membri și de titularii de drepturi care au o legătură directă cu organismul
de gestiune colectivă, se reţine la momentul colectării și nu poate depăși
15% din sumele colectate;
i) comisionul de gestiune colectivă reținut
de organismul care este colector unic, cumulat cu comisionul reținut
propriilor membri de organismele de gestiune colectivă beneficiare, nu poate
fi mai mare de 15% din sumele repartizate fiecărui organism.
j) comisionul de gestiune colectivă
reținut de organismul care este colector unic se reține din sumele
repartizate fiecărui organism de gestiune colectivă beneficiar la momentul
efectuării colectării;
k) comisioanele de gestiune se stabilesc
pe bază contractuală în cazul acordurilor de reprezentare și în cazul
drepturilor care nu fac obiectul gestiunii colective obligatorii, dacă
acestea nu sunt prevăzute în statut;
l) organismele de gestiune colectivă pot
decide ca revocarea sau retragerea mandatului de gestiune colectivă a
drepturilor, categoriilor de drepturi sau tipurilor de opere şi de alte
obiecte protejate, să intre în vigoare numai la sfârşitul exerciţiului
financiar.
a) sumele colectate, evidenţiate în
conturi analitice distincte pentru fiecare sursă de colectare;
b) orice venituri prevăzute în statut,
inclusiv comisionul de gestiune, activele proprii, taxele de aderare,
cotizaţiile, donaţiile, sponsorizările, dobânzile şi dividendele rezultate
din plasarea veniturilor, evidenţiate în conturi analitice distincte;
c) sumele nerevendicate sunt evidenţiate
şi păstrate, de către organismul reprezentativ, în conturi analitice
distincte timp de 3 ani de la data notificării.
(3) După expirarea termenului
prevăzut la alin. (2) lit. c) sumele nerevendicate se utilizează conform
hotărârii adunării generale.
(4) În cazul în care un
organism de gestiune colectivă investeşte veniturile provenite din drepturi
sau orice sume derivate din investiții sau plasamente ale veniturilor
provenite din drepturi, acest lucru trebuie să se realizeze în interesul
comun al membrilor săi, în conformitate cu regulile prevăzute în statut şi cu
respectarea următoarelor:
a) dacă există un potenţial conflict de
interese, organismul de gestiune colectivă se asigură că investiţia sau
plasamentul se realizează exclusiv în interesul membrilor săi;
b) activele se investesc într-un mod
care să asigure siguranţa, calitatea, lichiditatea şi profitabilitatea
portofoliului în întregul său;
c) activele sunt diversificate în mod
corespunzător, pentru a se evita dependenţa excesivă de un anumit activ şi
acumulările de riscuri la nivelul întregului portofoliu.”
|
31.
|
Art. 1341
(1)Organismele
de gestiune colectivă au obligaţia să publice, în format electronic, pe
pagina proprie de Internet, următoarele informaţii actualizate:
a)statutul;
b)lista
membrilor organelor de conducere centrale şi locale, componenţa comisiilor
interne şi lista responsabililor locali;
c)situaţia
anuală privind soldul sumelor nerepartizate, sumele colectate pe categorii de
utilizatori sau alţi plătitori, sumele reţinute, costul gestiunii şi sumele
repartizate pe categorii de titulari;
d)darea
de seamă anuală;
e)informaţiile
privind adunarea generală, cum ar fi: data şi locul convocării, ordinea de
zi, proiectele de hotărâre şi hotărârile adoptate;
f)alte
date necesare informării membrilor.
(2)Orice
membru are dreptul de a solicita, în nume personal sau prin reprezentant
autorizat, informaţii detaliate şi documente privind sumele ce i-au fost
repartizate în ultimele 12 luni, provenienţa, modul de calcul al drepturilor
şi reţinerile aplicate, precum şi verificarea concordanţei acestor date cu
prevederile regulamentului de repartizare.
(3)Într-un
interval de timp de 30 de zile înainte de adunarea generală, orice membru are
dreptul să consulte, la sediul organismului de gestiune colectivă:
a)darea
de seamă anuală;
b)bilanţul
contabil;
c)raportul
organelor de conducere şi al comisiei de cenzori;
d)textul
şi expunerea de motive a hotărârilor ce urmează a fi supuse aprobărilor
adunării generale;
e)salariile
individuale ale angajaţilor;
f)situaţia
sumelor din conturile bancare, a plasamentelor şi a dobânzilor obţinute la
închiderea ultimului exerciţiu financiar;
g)situaţia
privind categoriile de utilizatori, numărul plătitorilor din fiecare
categorie şi suma globală colectată de la fiecare categorie;
h)situaţia
litigiilor cu utilizatorii.
(4)Accesul
la informaţiile prevăzute la alin. (3) se face, în regim de
confidenţialitate, pe bază de cerere scrisă şi cu limitarea accesului la
datele personale ale angajaţilor organismului de gestiune colectivă.
(5)Membrii
care consideră că li s-ar fi încălcat dreptul de acces la informaţiile
solicitate pot sesiza, în termen de trei zile, comisia permanentă specială
privind accesul la informaţii, desemnată de adunarea generală, formată din
cinci membri, care nu sunt angajaţi şi nu fac parte din organele de
conducere. Comisia este obligată să răspundă, în termen de şapte zile, atât
celui care a formulat sesizarea, cât şi administratorului general. Comisia
întocmeşte un raport anual asupra activităţii sale, pe care îl înaintează
adunării generale şi Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.
Art. 135
(1)Organismele
de gestiune colectivă au obligaţia să depună la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor, în primul trimestru al fiecărui an, după desfăşurarea
adunării generale:
a)darea
de seamă anuală, aprobată de adunarea generală;
b)raportul
anual al comisiei de cenzori, prezentat adunării generale;
c)hotărârile
judecătoreşti privind înregistrarea modificărilor la statut, avizate de
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor;
d)repertoriul
actualizat;
e)contractele
de reprezentare cu organismele similare din străinătate.
(2)Documentele
prevăzute la alin. (1) lit. a) şi d) se depun la Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor, în formatul stabilit prin decizie a directorului general
al Oficiului.
|
CONȚINUTUL ARTICOLELOR ABROGATE DIN VECHEA FORMĂ A L.
8/1996 ESTE CUPRINS ÎN ARTICOLUL NOU INTRODUS 1301.
Articolul 1341 și art. 135 se abrogă.
Articolul 135 se abrogă.
|
32.
|
|
“Art. 1361.
(1) În sensul prezentei legi, prin licenţă multiteritorială se înţelege
o licenţă care acoperă teritoriul mai multor state membre ale Uniunii
Europene.
(2) Prin drepturi online asupra operelor muzicale licențiate
multiteritorial se înțelege dreptul de reproducere şi dreptul de comunicare
publică, precum și dreptul de punere la dispoziția publicului, aparținând
unui autor de opere muzicale. Aceste drepturi pot fi gestionate de organisme
de gestiune colectivă diferite.
(3) Prin operă muzicală licențiată multiteritorial pentru drepturile
online se înțelege orice operă muzicală, inclusiv cele incluse în operele
audiovizuale. Sunt exceptate de la prevederile prezentului titlu operele
muzicale sub forma partiturilor.
(4) Prin furnizor de servicii muzicale online, denumit în cuprinsul
prezentului titlu furnizor, se înțelege orice persoană fizică sau juridică, care
este responsabilă de conținutul serviciului muzical online, prin intermediul
căruia sunt reproduse în scopul comunicării publice opere muzicale.
Furnizorii raportează cu exactitate utilizarea reală a acestor opere. Pentru
schimbul electronic de date, organismul poate refuza rapoartele transmise în
formatul protejat prin drepturi exclusive, ce aparține unui singur furnizor.
(5) Organismul de gestiune colectivă care acordă licenţe
multiteritoriale pentru drepturile online asupra operelor muzicale, denumit
în cuprinsul prezentului titlu organism de gestiune colectivă, trebuie să
îndeplinească următoarele condiţii:
a) are capacitate de prelucrare electronică a datelor necesare pentru
administrarea acestor licenţe, cum ar fi identificarea repertoriului şi monitorizarea
utilizării acestuia, colectarea, repartizarea și plata remuneraţiilor datorate titularilor de drepturi, emiterea
de facturi către utilizatori;
b) are capacitatea de a identifica cu exactitate, integral sau parţial,
operele muzicale, teritoriile acoperite, drepturile şi titularii de drepturi
corespunzători pentru fiecare operă muzicală sau fiecare parte a acesteia, pe
care este autorizat să le gestioneze;
c) utilizează coduri unice pentru identificarea titularilor de drepturi
şi a operelor muzicale, ţinând cont, de standardele şi practicile facultative
din domeniu, elaborate pe plan internaţional sau în cadrul Uniunii;
d) utilizează mijloace adecvate pentru a soluționa cu rapiditate şi
eficacitate neconcordanțele identificate între datele și informațiile
deţinute de acesta și alte organisme de gestiune colectivă care acordă
licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra operelor muzicale.
Art. 1362
(1) La cererea furnizorilor, a altor organisme de gestiune colectivă şi
a titularilor de drepturi pe care îi reprezintă, organismul de gestiune
colectivă furnizează, prin mijloace de comunicare electronice, informații
actualizate care să permită identificarea repertoriului muzical online pe
care îl gestionează, inclusiv:
a) operele muzicale gestionate;
b) drepturile gestionate integral sau parţial;
c) teritoriile acoperite.
(2) Organismul de gestiune colectivă adoptă măsuri pentru a proteja
acurateţea şi integritatea datelor deținute, pentru a controla reutilizarea
acestora şi pentru a proteja informaţiile sensibile din punct de vedere
comercial.
(3) Organismul de gestiune colectivă permite titularilor de drepturi,
altor organisme de gestiune colectivă şi furnizorilor de servicii muzicale
online să solicite o rectificare a datelor menţionate la art. 1361
alin. (3) și la alin. (1) și (2) din prezentul articol atunci când
aceștia consideră că datele sunt inexacte. În cazul în care aceste solicitări
sunt justificate, organismul de gestiune colectivă corectează, în regim de
urgență, datele sau informaţiile deținute.
Art. 1363
(1) Organismul de gestiune colectivă are următoarele obligații:
a) monitorizează utilizarea operelor muzicale pe care le gestionează,
integral sau parţial, de către furnizorii cărora le-a acordat o licenţă
multiteritorială pentru drepturile respective;
b) asigură mijloacele electronice necesare furnizorilor, pentru
raportarea utilizării reale a operelor muzicale licențiate multiteritorial
pentru drepturile respective. Pentru schimbul electronic al acestor date, se
utilizează cel puţin o metodă de raportare care ţine cont de standardele sau
practicile facultative din domeniu elaborate pe plan internaţional sau în
cadrul Uniunii;
c) după raportarea utilizării reale de către furnizori, emite facturi
şi le transmite acestora, prin mijloace de comunicare electronice, utilizând
cel puţin un format care ţine cont de standardele sau de practicile
facultative din domeniu elaborate pe plan internaţional sau în cadrul
Uniunii. Furnizorii nu pot refuza să accepte factura din cauza formatului
acesteia. Facturile trebuie să cuprindă cel puțin titlul operelor şi
drepturile licenţiate, integral sau parţial, pe baza informațiilor prevăzute
la art. 1361 alin. (4), precum și
informaţii privind utilizările reale puse la dispoziție de furnizor,
conform formatului prevăzut la lit. b). Furnizorul poate contesta exactitatea
informațiilor cuprinse în facturile emise de unul sau mai multe organisme de
gestiune colectivă, care au ca obiect aceleaşi drepturi online pentru aceeași
operă muzicală.
d) repartizează și plătește remunerațiile datorate titularilor de
drepturi ale căror opere muzicale au fost utilizate în temeiul acestor
licenţe, cu respectarea prevederilor art. 1265 alin. (2) lit. p),
furnizând la fiecare plată următoarele informații: perioada şi teritoriile în
care au avut loc aceste utilizări, sumele colectate de la fiecare furnizor și
repartizate, comisionul şi alte rețineri aplicate;
e) asigură mijloacele electronice prin care titularii de drepturi ale
căror opere muzicale sunt incluse în propriul repertoriu, precum şi celor
care i-au încredințat gestiunea drepturilor online în conformitate cu
articolul 1365 să furnizeze informații privind operele muzicale și
drepturile aparținând acestora, precum și teritoriile pentru care mandatează
organimsul de gestiune colectivă;
(2) Dispozițiile prevăzute la alin. (1) lit. d) se aplică și în cazul
în care un organism de gestiune colectivă mandatează un alt organism de
gestiune colectivă să acorde licenţe multiteritoriale pentru drepturile
online asupra unor opere muzicale în temeiul art. 1364. Organismul
de gestiune colectivă care mandatează este responsabil pentru repartizarea
ulterioară a acestor sume către titularii de drepturi şi pentru informarea
acestora, cu excepţia situaţiei în care organismele de gestiune colectivă
convin altfel.
(3) Dispozițiile prevăzute la alin. (1) lit. e) se aplică şi în cazul
în care un organism de gestiune colectivă mandatează un alt organism de
gestiune colectivă să acorde licenţe multiteritoriale în conformitate cu art.
1364 şi art. 1365, cu excepţia cazului în care acestea
convin altfel.
Art. 1364
(1) Orice acord de reprezentare în baza căruia un organism de gestiune
colectivă mandatează un alt organism să acorde licenţe multiteritoriale
pentru drepturile online asupra operelor muzicale din propriul repertoriu,
are caracter neexclusiv. Organismul de gestiune colectivă mandatat
gestionează aceste drepturi în mod nediscriminatoriu.
(2) Organismul de gestiune colectivă care mandatează îşi informează
membrii în privinţa principalelor condiţii ale acordului de reprezentare,
inclusiv în privinţa duratei acestuia şi a costului serviciilor prestate de
organismul de gestiune colectivă mandatat.
(3) Organismul de gestiune colectivă mandatat informează organismul de
gestiune colectivă care mandatează cu privire la condiţiile în care sunt
acordate licenţele multiteritoriale pentru drepturile online, inclusiv natura
utilizării, toate dispoziţiile referitoare la comisionul de acordare a
licenţei sau care influențează acest comision, durata licenţei, perioadele
contabile şi teritoriile vizate.
Art. 1365
(1) În cazul în care un organism de gestiune colectivă nu acordă
licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra unor opere muzicale
aflate în propriul repertoriu, acesta solicită încheierea unui acord de
reprezentare unui alt organism de gestiune colectivă, care:
a) agregă alte repertorii și nu acordă licențe muliteritoriale exclusiv
pentru propriul repertoriu;
b) nu se limitează la agregarea de drepturi privind aceleași opere în
scopul acordării de licențe comune pentru dreptul de reproducere și dreptul
de comunicare publică.
(2) Organismul de gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea
are următoarele obligații:
a) să accepte cererea, dacă acordă deja licenţe multiteritoriale pentru
aceeaşi categorie de drepturi online asupra unor opere muzicale aflate în
repertoriul unuia sau mai multor organisme de gestiune colectivă;
b) să răspundă în scris şi fără nicio întârziere nejustificată
organismului de gestiune colectivă solicitant;
c) să gestioneaze repertoriul organismului de gestiune colectivă
solicitant în aceleaşi condiţii pe care le aplică în cazul gestionării
propriului repertoriu;
d) să includă repertoriul organismului de gestiune colectivă solicitant
în toate ofertele pe care le adresează furnizorilor.
(3) Comisionul de gestiune reținut organismului de gestiune colectivă
solicitant, nu poate depăşi costurile rezonabile suportate de organismul de
gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea.
(4) Organismul de gestiune colectivă solicitant pune la dispoziţia
organismului de gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea,
repertoriul și informaţiile necesare pentru acordarea de licenţe
multiteritoriale pentru drepturile online. În cazul în care aceste informaţii
sunt insuficiente sau furnizate într-o formă care nu permite organismului de
gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea să se conformeze
cerinţelor prezentului titlu, acesta din urmă are dreptul să factureze
costurile contractate în limite rezonabile pentru îndeplinirea acestor
cerinţe sau să excludă operele pentru care informaţiile sunt insuficiente sau
nu pot fi utilizate, dacă acordul de reprezentare prevede astfel.
Art. 1366
(1) Titularii de drepturi care au autorizat un organism de gestiune colectivă
să le gestioneze drepturile online asupra operelor muzicale pot retrage
mandatul acordat, în cazul în care acesta nu acordă licențe multiteritoriale
sau nu solicită altui organism de gestiune colectivă încheierea unui acord de
reprezentare în acest sens.
(2) În cazul prevăzut la alin. (1), titularii de drepturi au
posibilitatea de a acorda ei înșiși sau prin intermediul unei alte sau altor
părți licențele multiteritoriale, retragându-și drepturile din organismul de
gestiune colectivă inițial în măsura necesară și lăsând aceleași drepturi
pentru acordarea de licențe monoteritoriale.
Art. 1367
(1) Dispozițiile prevăzute la art. 1361 - 1366 nu
se aplică în cazul licențelor multiteritoriale acordate de organismele de
gestiune colectivă pentru:
a) opere muzicale necesare unei societăţi de radiodifuziune pentru a
comunica sau a pune la dispoziţia publicului programele sale de radio sau de
televiziune simultan sau ulterior acestei transmisii;
b) orice material online produs de societatea de radiodifuziune sau
pentru aceasta, care are un caracter auxiliar faţă de transmisia iniţială, în
scopul completării, previzualizării sau revizualizării programului, inclusiv
avanpremierele.
(2) Prevederile alin. (1) nu ar trebui să se aplice astfel încât să
conducă la denaturarea concurenței cu alte servicii care oferă consumatorilor
acces online la opere muzicale sau individuale și nu ar trebui să conducă la
practici restrictive, cum ar fi împărțirea pieței sau a clienților.”
|
33.
|
Art.
137
(1)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor funcţionează ca organ de
specialitate în subordinea Guvernului, fiind autoritate unică de
reglementare, evidenţă prin registre naţionale, supraveghere, autorizare,
arbitraj şi constatare tehnico-ştiinţifică în domeniul drepturilor de autor
şi al drepturilor conexe.
(2)Finanţarea
cheltuielilor curente şi de capital ale Oficiului Român pentru Drepturile de
Autor se face integral şi distinct de la bugetul de stat, prin intermediul
bugetului Ministerului Culturii şi Cultelor, ministrul coordonator fiind
ordonator principal de credite.
(4)Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor este coordonat de ministrul culturii şi
cultelor şi este condus de un director general, ajutat de un director general
adjunct, numiţi prin decizie a primului-ministru, la propunerea ministrului
coordonator.
|
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V1:
La articolul
137 alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
”(1) Oficiul Român pentru Drepturile
de Autor funcţionează ca organ de specialitate în subordinea Guvernului,
fiind autoritate unică de reglementare, evidenţă prin registre naţionale,
supraveghere, autorizare şi constatare tehnico - ştiinţifică în domeniul
drepturilor de autor şi al drepturilor conexe.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
Articolul 137
alin.(1), (2) și (4) se modifică și vor avea următorul cuprins:
„(1) Oficiul Român pentru Drepturile
de Autor funcționează ca organ de specialitate în subordinea Ministerului
Culturii, fiind autoritate unică de reglementare, evidență prin registre
naționale, supraveghere, autorizare și constatare tehnico-științifică în
domeniul drepturilor de autor și al drepturilor conexe.
(2) Finanțarea cheltuielilor curente și de capital ale
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se face integral și distinct de la
bugetul de stat, prin intermediul bugetului Ministerului Culturii.
....
(4) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor este condus
de un director general, ajutat de un director general adjunct, numiți prin
decizia primului ministru, la propunerea ministrului culturii.”
|
34.
|
Art.
138
Atribuţiile
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor sunt următoarele:
a)organizează şi administrează evidenţa repertoriului de
opere şi de autori primit de la organismele de gestiune colectivă pentru
drepturile de autor şi drepturile conexe;
b)acordă avize pentru constituirea ca persoane juridice,
în condiţiile legii, a organismelor de gestiune colectivă şi urmăreşte
aplicarea legislaţiei de către organismele a căror constituire a avizat-o;
c)avizează, în condiţiile legii, elaborarea şi negocierea
tabelelor şi a metodologiilor stabilite de organismele de gestiune colectivă
cu asociaţiile patronale de utilizatori;
d)exercită, la cererea şi pe cheltuiala titularilor unor
drepturi protejate, funcţii de observare şi de control asupra activităţilor
ce pot da naştere la încălcări ale legislaţiei dreptului de autor şi a
drepturilor conexe;
e)intervine, pe cale de mediere, în negocierile dintre
organismele de gestiune colectivă şi utilizatori, potrivit art. 131 alin.
(4);
f)încheie procese-verbale de constatare a încălcărilor
legii, în condiţiile prevăzute de Codul de procedură penală, şi sesizează
organele competente în cazul infracţiunilor pentru care acţiunea penală se
pune în mişcare din oficiu;
g)elaborează programe de instruire, de formare practică
şi teoretică în domeniul dreptului de autor şi al drepturilor conexe;
h)întreţine relaţii cu organizaţiile de specialitate
similare şi cu organizaţiile internaţionale din domeniu, la care statul român
este parte.
(1)Atribuţiile Oficiului Român pentru Drepturile de
Autor sunt următoarele:
a)reglementează activitatea din domeniu, prin decizii
ale directorului general;
b)elaborează proiecte de acte normative în domeniul său
de activitate;
c)ţine evidenţa repertoriilor transmise de organismele
de gestiune colectivă;
d)organizează şi administrează, contra cost,
înregistrarea, în registrele naţionale şi în alte evidenţe naţionale
specifice, prevăzute de lege;
e)avizează constituirea şi supraveghează funcţionarea
organismelor de gestiune colectivă;
f)avizează, ca organ de specialitate al administraţiei
publice centrale, potrivit legii, înscrierea în Registrul aflat la grefa
judecătoriei, a asociaţiilor şi fundaţiilor constituite în domeniul
drepturilor de autor şi al drepturilor conexe, inclusiv în ceea ce priveşte
asociaţiile pentru combaterea pirateriei;
g)controlează din oficiu, pe cheltuială proprie,
respectarea legislaţiei din domeniu şi aplică sancţiuni contravenţionale
potrivit legii;
h)controlează funcţionarea organismelor de gestiune
colectivă şi stabileşte măsurile de intrare în legalitate sau aplică
sancţiuni, după caz;
i)controlează la cerere, pe cheltuiala titularilor unor
drepturi protejate, activităţile care constituie încălcări ale legislaţiei în
domeniu, şi aplică sancţiuni contravenţionale, potrivit legii;
j)încheie acte de constatare a infracţiunilor din
domeniu, ridică mijloace materiale de probă şi le înaintează organelor de
urmărire penală;
k)administrează baza de date, la nivel naţional,
privind contravenţiile sancţionate în domeniul drepturilor de autor şi al
drepturilor conexe;
l)asigură secretariatul procedurilor de mediere
desfăşurate potrivit legii;
m)efectuează, contra cost, constatări
tehnico-ştiinţifice şi expertize, prin specialişti proprii, la solicitarea
organelor de cercetare penală sau a instanţelor judecătoreşti;
n)desfăşoară activităţi de informare privind legislaţia
din domeniu, pe cheltuială proprie, precum şi activităţi de instruire, pe
cheltuiala celor interesaţi;
o)desfăşoară activităţi de reprezentare în relaţiile cu
organizaţiile de specialitate similare şi cu organizaţiile internaţionale din
domeniu, la care statul român este parte;
p)îndeplineşte orice alte atribuţii prevăzute de lege.
(2)Prin
hotărâre a Guvernului se stabilesc tarifele operaţiunilor ce pot fi efectuate
de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, contra cost.
(la data 30-iul-2004 Art. 138 din titlul III, capitolul
II modificat de Art. I, punctul 109. din Legea
285/2004 )
(1)Principalele atribuţii ale Oficiului Român pentru
Drepturile de Autor sunt următoarele:
b)elaborează proiecte de acte
normative în domeniul său de activitate;
g)avizează, ca organ de specialitate
al administraţiei publice centrale, potrivit legii, înscrierea în registrul
aflat la grefa judecătoriei a asociaţiilor şi fundaţiilor constituite în
domeniul drepturilor de autor şi al drepturilor conexe, inclusiv în ceea ce
priveşte asociaţiile pentru combaterea pirateriei;
i)asigură secretariatul procedurilor de arbitraj
desfăşurate potrivit legii;
j)efectuează contra cost, pe
cheltuiala inculpaţilor, în cazul în care s-a dovedit vinovăţia, constatări
tehnico-ştiinţifice cu privire la caracterul original al produselor
purtătoare de drepturi de autor sau de drepturi conexe, la solicitarea
organelor de cercetare penală;
j)efectuează constatări tehnico-ştiinţifice cu privire
la caracterul original al produselor purtătoare de drepturi de autor sau de
drepturi conexe, la solicitarea organelor de cercetare penală;
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
La articolul
138 alineatul (1), literele h) şi i) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
…………….
“h)
controlează funcţionarea organismelor de gestiune colectivă, inclusiv prin
intermediul sistemului informatic al acestora şi stabileşte măsurile de
intrare în legalitate sau aplică sancţiuni, după caz;
i) controlează
din oficiu, pe cheltuială proprie, respectarea legislaţiei din domeniu şi
aplică sancţiuni contravenţionale potrivit legii;”
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
Art.
138 Literele b), g), i) și j) de la
alineatul (1) al articolului 138 se modifică
şi vor avea următorul cuprins:
.......
”b) elaborează proiecte de acte normative în domeniul său
de activitate, pe care le înaintează Ministerului Culturii, pentru
exercitarea dreptului de inițiativă legislativă al ministerului;
g) avizează, conform prevederilor prezentei legi, statutele și
modificările de statut ale organismelor de gestiune colectivă;
j) efectuează
contra cost constatări tehnico-științifice în domeniul dreptului de autor și
al drepturilor conexe, la solicitarea organelor de cercetare penală.”
|
35.
|
Art.
1382
(1)Activitatea de control a Oficiului Român pentru Drepturile de Autor,
prevăzută la art. 138 alin. (1) lit. h), se desfăşoară numai cu notificarea
prealabilă a organismului de gestiune colectivă controlat, comunicându-se
totodată şi obiectivele controlului. Oficiul Român pentru Drepturile de Autor
poate efectua controale generale o dată pe an, notificate cu 10 zile înainte
de efectuarea controlului, precum şi controale punctuale privind probleme
care fac obiectul unor reclamaţii, ori de câte ori este nevoie, notificate cu
trei zile înainte.
(2)Cu ocazia controalelor efectuate de Oficiul Român pentru Drepturile de
Autor, administratorul general este obligat să prezinte orice documente şi
informaţii solicitate de organele de control şi să predea copii după acestea,
dacă sunt solicitate. Organele de control pot lua note explicative în
legătură cu situaţiile constatate, atât administratorului general, cât şi
altor persoane angajate.
(3)Concluziile organelor de control ale Oficiului Român pentru Drepturile
de Autor, împreună cu observaţiile administratorului general, se consemnează
într-un proces-verbal.
(4)Pe
baza concluziilor controlului, în cazul constatării unor nereguli, Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor poate aplica sancţiuni contravenţionale în
termen de 30 de zile de la constatare.
(4)Pe baza concluziilor controlului, în cazul constatării unor nereguli,
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate decide comunicarea
procesului-verbal către adunarea generală a organismului de gestiune
colectivă în cauză care îl va dezbate în prima şedinţă ordinară.
|
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V1:
Articolul 1382
se modifică și va avea următorul cuprins:
”(1)
Activitatea de control a Oficiului Român pentru Drepturile de Autor,
prevăzută la art. 138 alin. (1) lit. h), se desfăşoară numai cu
notificarea prealabilă a organismului de gestiune colectivă controlat,
comunicându-se totodată şi obiectivele controlului. Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor poate efectua controale generale o dată pe an, notificate
cu 10 zile înainte de efectuarea controlului, precum şi controale punctuale
privind probleme care fac obiectul unor reclamaţii, ori de câte ori este
nevoie, notificate cu trei zile înainte. Oficiul Român pentru Drepturile
de Autor poate efectua controlul activității organsimelor de gestiune
colectivă, în comun cu reprezentanți ai Agenției Naționale de Administrație
Fiscală. Reprezentanții acestor instituții au dreptul să verifice modul de
evidență financiar-contabilă a tuturor operațiunilor de colectare, repartiție
și plată a remunerațiilor cuvenite titularilor de drepturi, privind respectarea
dispozițiilor art. 124 alin. (4) lit. b) c), d), f), g) și h) din prezenta
lege.
(2) Cu ocazia controalelor efectuate de
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, administratorul general este
obligat să prezinte orice documente şi informaţii solicitate de organele de
control şi să predea copii după acestea, dacă sunt solicitate. Organele de
control pot lua note explicative în legătură cu situaţiile constatate, atât
administratorului general, cât şi altor persoane angajate.
(3) Concluziile
organelor de control ale Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, împreună
cu observaţiile administratorului general, se consemnează într-un proces
verbal. Procesul verbal de control
poate fi contestat la Tribunalul
București, care se va pronunţa asupra cauzei în complet civil. Soluţia este
supusă recursului.
(4) Pe baza proceselor verbale de control, în cazul constatării unor
nereguli, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate dispune, prin
decizie a directorului general, măsurile și termenul pentru intrarea în
legalitate, inclusiv refacerea repartițiilor sau modificarea statutului,
precum și comunicarea procesului verbal către adunarea generală a
organismului de gestiune colectivă în cauză, care îl va dezbate în prima
ședință ordinară. Decizia poate fi atacată la instanţa de contecios
administrativ.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
Alineatele
(2), (3) și (4) al art. 1382 se
modifică și va avea următorul cuprins:
”(2) În cadrul controalelor
efectuate de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, directorul general sau
după caz directorii organismului de gestiune colectivă au obligația să
prezinte orice documente sau informații solicitate și să predea copii după
acestea, conform solicitărilor Oficiului.
(3) Concluziile controlului
efectuat de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, împreună cu
observațiile directorului general sau după caz ale directorilor se
consemnează într-un proces verbal încheiat la sediul organismului de gestiune
colectivă controlat.
|
36.
|
Art.
1383
În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu mai îndeplineşte
condiţiile prevăzute la art. 124 şi 126 sau încalcă obligaţiile prevăzute la
art. 130, 133, 134, 1341 sau 135, Oficiul Român pentru Drepturile
de Autor poate acorda organismului de gestiune colectivă, prin decizie a
directorului general, un termen pentru intrarea în legalitate. Decizia poate
fi atacată la instanţele judecătoreşti de contencios administrativ. În cazul
nerespectării deciziei rămase definitive, Oficiul Român pentru Drepturile de
Autor retrage avizul prevăzut la art. 125, până la schimbarea
administratorului general de către adunarea generală.
În cazul în
care organismul de gestiune colectivă nu mai îndeplineşte condiţiile
prevăzute la art. 124 şi 126 ori încalcă obligaţiile prevăzute la art. 130,
133, 134, 1341, 135 sau art. 1382 alin. (2), Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor poate acorda organismului de gestiune
colectivă, prin decizie a directorului general, un termen pentru intrarea în
legalitate. Decizia poate fi atacată la instanţele judecătoreşti de
contencios administrativ. În cazul nerespectării deciziei rămase definitive,
Oficiul Român pentru Drepturile de Autor retrage temporar avizul prevăzut la
art. 125. Retragerea temporară a avizului are ca efect suspendarea
activităţii organismului de gestiune colectivă până la schimbarea
administratorului general de către adunarea generală.
|
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V1:
Articolul 1383, se modifică și avea
următorul cuprins:
“(1) În cazul în
care organismul de gestiune colectivă nu respectă prevederile art. 123 alin. (4) lit. c),
art. 123 alin. (6), art. 1263 alin. (2), art. 127 alin. (1), art. 1291
alin. (2), art. 1301 alin. (1) și art. 1302 alin. (7) ori
încalcă obligaţiile prevăzute la art. 1263, art. 1264, art. 1291 alin. (2), art. 130 alin. (1), (2), (3),
(5) și (7), art. 1302 alin. (8), (9), (10), (11) și (15), art. 1303
și art. 1362 alin. (1), art. 1363, art. 1364
alin. (2) și (3), art. 1365 alin. (2) și art. 1382
alin. (2), Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în exercitarea
atribuțiilor de supraveghere și control, poate acorda organismului de
gestiune colectivă, prin decizie a directorului general, un termen pentru
intrarea în legalitate. Decizia poate fi atacată la instanţa de contencios
administrativ.
(2) În cazul în care organismul de
gestiune colectivă încalcă obligaţiile prevăzute la 124 alin. (4) lit. d), g)
și h), art. 127 alin. (2) și (3) și art. 1291 alin. (5), Oficiul
Român pentru Drepturile de Autor poate retrage avizul prevăzut la art.
125 alin. (1), prin decizie a directorului general. Retragerea avizului are ca efect
schimbarea directorului general al organismului de gestiune colectivă, precum
și a membrilor consiliului director. Persoana schimbată din funcția de
director general, precum și cele din consiliul director, nu mai pot ocupa
timp de 5 ani această funcție, în cadrul niciunui organism de gestiune
colectivă sau entitate de gestiune independentă. Decizia
poate fi atacată la instanţele judecătoreşti de contencios administrativ.”
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V2:
Art 1383
se modifică și va avea următorul cuprins:
(2) Decizia de intrare în legalitate trebuie să fi motivată și să prevadă în mod expres
măsurile care urmează sa fie îndeplinite de organismul de gestiune
colectivă.
(3) În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu mai întrunește
condițiile legale de funcționare sau nu respectă decizia de intrare în legalitate
rămasă definitivă, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor retrage pentru o
perioadă de cel mult 6 luni, avizul de funcționare al organismului, pentru
îndeplinirea de către acesta a obligațiilor prevăzute în decizie.
(4) Retragerea temporară a avizului are ca efect suspendarea activității
organismului de gestiune colectivă.
(5) În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu respectă
termenul prevăzut la alin. (3) pentru îndeplinirea obligațiilor prevăzute în
decizia de intrare în legalitate rămasă definitivă, Oficiul Român pentru
Drepturile de Autor poate retrage avizul acordat organismului de gestiune
colectivă prin decizie a directorului general.
(6) Retragerea avizului în condițiile alin. (5) are ca efect încetarea
activității organismului de gestiune colectivă.
(7) Deciziile directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile
de Autor prevăzute la alin. (2), (3) și (5) pot fi contestate în contencios
administrativ.”
|
37.
|
(1)Pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor funcţionează un
corp de arbitri, format din 20 de membri, numiţi din 3 în 3 ani, prin ordin
al ministrului coordonator al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.
Desemnarea celor 20 de membri se face prin tragere la sorţi de către
directorul general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, în prezenţa
candidaţilor, care sunt propuşi de organismele de gestiune colectivă, de
structurile asociative ale utilizatorilor şi de societăţile publice de
radiodifuziune şi de televiziune. Candidaţii propuşi trebuie să aibă
pregătire juridică şi minimum 10 ani de activitate în domeniul dreptului
civil. Propunerile se depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor,
împreună cu o prezentare a candidatului propus şi cu acceptul scris al
acestuia, incluzând informaţii privind modalităţile de convocare.
(2)Arbitrii nu au calitatea de salariaţi ai
Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi au dreptul la un onorariu
pentru participarea la arbitrajul metodologiilor de colectare a drepturilor
gestionate de organismele de gestiune colectivă, în condiţiile prevăzute de
prezenta lege.
(3)Corpul de arbitri va fi reconstituit în
cazul în care numărul arbitrilor permanent disponibili este mai mic de 16.
|
Prin V2, articolul 1384 se abrogă.
|
38.
|
Art.
1387
(2) În cadrul unei acţiuni
referitoare la încălcarea drepturilor protejate de prezenta lege şi ca
răspuns la o cerere justificată a solicitantului, instanţa are dreptul să
solicite furnizarea informaţiilor privind originea şi reţelele de distribuţie
a mărfurilor sau a serviciilor care aduc atingere unui drept prevăzut de
prezenta lege, fie de la făptuitor, fie de la orice altă persoană care:
a)a deţinut în scop comercial mărfuri-pirat;
b)a utilizat în scop comercial servicii prin care
încalcă drepturile protejate de prezenta lege;
c)a furnizat, în scop comercial, produse sau
servicii utilizate în activităţi prin care se încalcă drepturile prevăzute de
prezenta lege;
d)a fost indicată, de oricare dintre
persoanele prevăzute la lit. a), b) sau c), ca fiind implicată în producerea,
realizarea, fabricarea, distribuirea sau închirierea mărfurilor-pirat ori a
dispozitivelor-pirat de control al accesului sau în furnizarea produselor ori
serviciilor prin care se încalcă drepturile protejate de prezenta lege.
|
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V1:
La articolul
1387 alineatul (2), literele a) – c) se modifică şi vor avea
următorul cuprins:
................
„a) a deţinut la scară comercială mărfuri pirat;
b) a utilizat la scară comercială servicii prin care încalcă drepturile
protejate de prezenta lege;
c) a furnizat, la scară comercială, produse sau servicii
utilizate în activităţi prin care se încalcă drepturile prevăzute de prezenta
lege;”
MODIFICARE
CUPRINSĂ ÎN V2:
Art.1387
alin. (2) se modifică și va avea următorul cuprins:
”(2) În cadrul unei
acţiuni referitoare la încălcarea drepturilor protejate de prezenta lege şi
ca răspuns la o cerere justificată a solicitantului, instanţa are dreptul să
solicite furnizarea informaţiilor privind originea şi reţelele de distribuţie
a mărfurilor sau a serviciilor care aduc atingere unui drept prevăzut de
prezenta lege, fie de la făptuitor, fie de la orice altă persoană care:
a)a deţinut la scară comercială
mărfuri-pirat;
b)a utilizat la scară comercială
servicii prin care încalcă drepturile protejate de prezenta lege;
c)a furnizat, la scară comercială,
produse sau servicii utilizate în activităţi prin care se încalcă drepturile
prevăzute de prezenta lege;
d)a fost indicată, de oricare dintre
persoanele prevăzute la lit. a), b) sau c), ca fiind implicată în producerea,
realizarea, fabricarea, distribuirea sau închirierea mărfurilor-pirat ori a
dispozitivelor-pirat de control al accesului sau în furnizarea produselor ori
serviciilor prin care se încalcă drepturile protejate de prezenta lege.”
|
39.
|
Art. 1392
d)nerespectarea de către utilizatori a prevederilor art. 130 lit. h);
e)fixarea, fără autorizarea sau
consimţământul titularului drepturilor recunoscute de prezenta lege, a
interpretărilor sau a execuţiilor artistice ori a programelor de
radiodifuziune sau de televiziune.
f)comunicarea publică, fără
autorizarea sau consimţământul titularului drepturilor recunoscute de
prezenta lege, a operelor ori a produselor purtătoare de drepturi conexe.
|
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V1:
La
articolului 1392 literele d) - f) se modifică şi vor avea următorul
cuprins:
…………
”d) încălcarea
prevederilor art. 124 alin. (2), art. 126 alin. (2), (3) și (4), art. 1262
alin. (1), art. 1263 alin. (1), 1264 alin. (2) și (4),
art. 1291 alin. (2), art. 130 alin. (1), (2), (3), (5) și (7),
art. 1302 alin. (8), (9), (10), (11) și (15), art. 1362
alin. (1), art. 1363, art. 1364 alin. (2) și (3), art.
1365 alin. (2) și 1382 alin. (2).
e) nerespectarea de către organismul de gestiune a prevederilor art.
123 alin. (4) lit. c), art. 123 alin. (6), art. 123 alin. (8) lit. b) și c), art. 1263
alin. (2), art. 1291 alin. (2) și art. 1302
alin. (1);
f) refuzul organismului de gestiune colectivă
privind acordarea calităţii de membru în alte condiții
decât cele prevăzute la art. 129 alin. (3) și (5);”
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V2:
La articolul 1392 se adaugă o nouă literă,
litera g), cu următorul cuprins:
”g) punerea la dispoziţia publicului, inclusiv prin internet ori
prin alte reţele de calculatoare, fără drept, a operelor sau a produselor
purtătoare de drepturi conexe ori de drepturi sui-generis ale fabricanţilor
de baze de date sau a copiilor acestora, indiferent de suport, astfel încât
publicul să le poată accesa în orice loc sau în orice moment ales în mod
individual;”
|
40.
|
Art. 1394
(2)Cu amenda prevăzută la alin. (1) se sancţionează şi fapta operatorilor
economici care încalcă obligaţia prevăzută la art. 145 alin. (3).
|
La articolul 1394
se abrogă alineatul (2) -
ȘI ÎN V1 ȘI ÎN V2
|
41.
|
Art. 1395
(2)Contravenţiile prevăzute la art. 1392 şi 1394 se
constată şi se aplică de ofiţerii sau de agenţii de poliţie din cadrul
Ministerului Administraţiei şi Internelor cu competenţe în domeniu.
|
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:
La articolul
1395 alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins:
”(2) Contravenţiile
prevăzute la art. 1392
şi 1394 se
constată şi se aplică de persoanele împuternicite de
directorul general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor sau de
ofiţerii ori de agenţii de poliţie din cadrul Ministerului Administraţiei şi
Internelor cu competenţe în domeniu.”
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V2:
La articolul 1395 se adaugă un nou alineat, alineatul (4), cu
următorul cuprins:
”(4) Nici una dintre prevederile articolelor 1392 şi 1394
nu prejudiciază dreptul titularilor de drepturi de a solicita instanţelor de
judecată plata de daune, pentru prejudiciile cauzate prin faptele sancţionate
contravenţional.”
|
42.
|
Art. 1398
|
V2:
Articolul 1398
se abrogă.
|
43.
|
Art. 140
(1)Constituie
infracţiuni şi se pedepsesc cu închisoare de la o lună la un an sau cu amendă
următoarele fapte comise fără autorizarea sau consimţământul titularului
drepturilor recunoscute de prezenta lege:
g)încălcarea prevederilor art. 134.
|
V1:
La articolul 140 alineatul (1), litera
g) se modifică şi va avea următorul cuprins:
…………
”g) încălcarea prevederilor art. 124 alin. (4) lit. b, c, d, f, g și h);”
V2:
|
44.
|
Art.
1411
(1)Producerea, importul, distribuirea, deţinerea, instalarea, întreţinerea
sau înlocuirea, în orice mod, a dispozitivelor de control al accesului, fie
originale, fie pirat, utilizate pentru serviciile de programe cu acces
condiţionat, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de 6 luni la
3 ani sau cu amendă.
|
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V1:
La articolul
1411 alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
”(1) Producerea, importul,
distribuirea, deţinerea, instalarea, întreţinerea sau înlocuirea, în mod ilicit, a dispozitivelor de
control al accesului, fie originale, fie pirat, utilizate pentru serviciile
de programe cu acces condiţionat, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu
închisoare de 6 luni la 3 ani sau cu amendă”.
MODIFICĂRI
CUPRINSE ÎN V2 (fără diferențe față de V1):
La articolul
1411 alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
”(1) Producerea, importul,
distribuirea, deţinerea, instalarea, întreţinerea sau înlocuirea, în mod ilicit, a dispozitivelor de
control al accesului, fie originale, fie pirat, utilizate pentru serviciile
de programe cu acces condiţionat, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu
închisoare de 6 luni la 3 ani sau cu amendă.”
|
45.
|
Art.
150
(2)Sumele datorate autorilor ca urmare a utilizării
operelor lor beneficiază de aceeaşi protecţie ca şi salariile şi nu pot fi
urmărite decât în aceleaşi condiţii. Aceste sume sunt supuse impozitării
conform legislaţiei fiscale în materie.
(2)Sumele datorate autorilor, ca urmare a utilizării operelor lor,
beneficiază de aceeaşi protecţie ca şi salariile şi nu pot fi urmărite decât
în aceleaşi condiţii. Aceste sume sunt supuse impozitării conform legislaţiei
fiscale în materie.
|
MODIFICĂRI
CUPRINSE DOAR ÎN V1 (nu se specifică în V2 ce se întâmplă cu aceste
modificări):
La articolul
150 alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins:
”(2) Sumele datorate autorilor
şi artiştilor interpreţi sau executanţi, care sunt persoane fizice, ca urmare
a utilizării operelor şi interpretărilor sau execuţiilor lor, beneficiază de
aceeaşi protecţie ca şi salariile şi nu pot fi urmărite decât în aceleaşi
condiţii. Aceste sume sunt supuse impozitării conform legislaţiei fiscale în
materie.”
|
46.
|
Art. 151
Litigiile
privind dreptul de autor şi drepturile conexe sunt de competenţa organelor
jurisdicţionale, potrivit prezentei legi şi dreptului comun.
|
MODIFICĂRI CUPRINSE
ÎN V2:
La Articolul 151 se
introduce un nou alineat (2) cu următorul cuprins:
”(2)
Competența judecării cauzelor civile și faptelor penale din domeniul
dreptului de autor aparține tribunalelor și competența supravegherii și
conducerii anchetelor penale aparține procurorilor de pe lângă tribunale.”
|
47.
|
Art. 1512
Prezenta
lege transpune prevederile următoarelor acte normative comunitare:
|
MODIFICĂRI CUPRINSE
ÎN V2:
La articolul 1512,
dupa lit. h) se introduce o nouă literă, litera h1)cu următorul
cuprins:
…………
”h1) Directiva 2011/77/UE a
Parlamentului European şi a Consiliului din 27 septembrie 2011 de modificare
a Directivei privind durata de
protecţie a dreptului de autor şi a anumitor drepturi conexe, publicată în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr. 265 din 11 octombrie 2011;”
La articolul 1512, după lit. i) se introduce
o nouă literă, litera j) cu următorul cuprins:
”j)
Directiva 2014/26/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26
februarie 2014 privind gestiunea colectivă a drepturilor de autor și a
drepturilor conexe și acordarea de licențe multiteritoriale pentru drepturile
asupra operelor muzicale pentru utilizare online pe piața internă, publicată
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L nr. 84 din 20 martie
2014;”
|
48.
|
|
COMPLETĂRI CUPRINSE
DOAR ÎN V2:
ART. II.
(1) Organismele
de gestiune colectivă au obligația de a-și modifica în mod corespunzător
statutele în termen de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei
legi.
(2) Oficiul Român
pentru Drepturile de Autor transmite Comisiei Europene, pe baza informațiilor
pe care le deține, o listă a organismelor de gestiune colectivă care
funcționează în România și o actualizează constant, în funcție de eventualele
modificări ce vor apărea.
|