vineri, 5 august 2016

Nou caz de suspendare a contractului de muncă - modificări codul muncii 12.08.2016

Conform Legii nr. 57/2016 se va introduce, începând cu 12 august 2016, o nouă situație de suspendare a contractului de muncă, respectiv:

-               Contractul de muncă se poate suspenda la inițiativa salariatului la intrarea în concediu de acomodare, acesta fiind un tip de concediu destinat salariaților care vor să adopte copii iar durata maximă este de un an.

-               Pentru acest concediu se va primi și indemnizație lunară.

Acest tip de concediu se aplică nu doar pentru salariați ci și pentru cei care desfășoară activităţi independente sau activităţi agricole și plătesc impozit pe venit.

Această reglementare are ca scop aplicarea principiului nediscriminării în cazul adopției.

Red. StudioLegal Av. D.I./05.08.2016

Tabel comparativ propunere modificare L. 8/1996: V1 - aprilie 2016; V2 - iulie 2016 și L. 8/1996 (varianta din 04.08.2016)

Tabel comparativ la proiectul de Lege pentru modificarea şi completarea Legii nr. 8/1996
privind dreptul de autor şi drepturile conexe
Nr. crt.
Forma actuală a Legii nr. 8/1996  privind dreptul de autor
şi drepturile conexe, cu modificările şi completările ulterioare
Forma propusă 1 (V1) și modificările după dezbateri (în varianta V2)
1.
articolul 144 (3)Remuneraţia echitabilă prevăzută la alin. (2) nu se datorează în cazul în care împrumutul este realizat prin bibliotecile instituţiilor de învăţământ şi prin bibliotecile publice cu acces gratuit.[A1] 



Art. 144
(1)Prin împrumut, în sensul prezentei legi, se înţelege punerea la dispoziţie spre utilizare, pentru un timp limitat şi fără un avantaj economic sau comercial direct ori indirect, a unei opere prin intermediul unei instituţii care permite accesul publicului în acest scop.
(2)Împrumutul efectuat prin biblioteci nu necesită autorizarea autorului şi dă dreptul acestuia la o remuneraţie echitabilă. Acest drept nu poate face obiectul unei renunţări.
(3)Remuneraţia echitabilă prevăzută la alin. (2) nu se datorează în cazul în care împrumutul este realizat prin bibliotecile instituţiilor de învăţământ şi prin bibliotecile publice cu acces gratuit.
(4)Împrumutul unor opere fixate în înregistrări sonore sau audiovizuale nu poate avea loc decât după 6 luni de la prima distribuire a operei.
(5)Dreptul de împrumut nu se epuizează odată cu prima vânzare sau cu primul transfer de drept de proprietate asupra originalului ori a copiilor unei opere, pe piaţă, efectuat sau consimţit de titularul de drepturi.
La articolul 144  alineatul (3) se modifică şi va avea următorul cuprins:
(3) Remuneraţia echitabilă prevăzută la alin. (2) nu se datorează, în cazul în care împrumutul este realizat prin bibliotecile instituţiilor de învăţământ preuniversitar[A2] .” – A RĂMAS NEMODIFICAT ÎN V.2

ÎN V2 SE MAI INTRODUC:

După alineatul (5) al articolului 144 se introduc 6 noi alineate, (6)-(11), care au următorul cuprins:
„(6) Sumele reprezentând remuneraţiile datorate pentru împrumutul public sunt alocate anual de la bugetul de stat, pentru toate instituţiile publice care realizează împrumutul public și care nu beneficiază de excepția prevăzută la alin. (3), indiferent de subordonarea acestora.
(7) Baza de calcul pentru remunerația echitabilă datorată pentru împrumutul public se stabilește pe baza unor criterii de eșantionare și selecție a unităților administrativ-teritoriale în care funcționează instituțiile prevăzute la alin. (6), ţinând cont de caracteristicile socio-demografice şi economice ale acestora.
(8) Mecanismul de eşantionare şi selectare prevăzut la alin. (7) se stabileşte prin hotărâre a Guvernului, care se emite în termen de 6 luni de la intrarea în vigoare a prezentei legi, la propunerea Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.
(9) Eşantionarea şi selectarea instituţiilor prevăzute la alin. (6) se stabilesc cu consultarea asociaţiei reprezentative a bibliotecilor publice din România.
(10) Remuneraţia echitabilă prevăzută la alin. (2) se datorează numai pentru împrumutul public al operelor şi prestaţiilor aparţinând titularilor de drepturi din România sau operelor şi prestaţiilor aduse pentru prima dată la cunoştinţa publicului pe teritoriul României.
(11) Modalitatea de plată a remunerației și criteriile de repartizare se stabilesc prin metodologie, care va cuprinde inclusiv suma maximă ce poate fi plătită unui autor sau titular de drepturi”.


2.
Art. 33 alin. 1 și 2:

(1)Sunt permise, fără consimţământul autorului şi fără plata vreunei remuneraţii, următoarele utilizări ale unei opere aduse anterior la cunoştinţă publică, cu condiţia ca acestea să fie conforme bunelor uzanţe, să nu contravină exploatării normale a operei şi să nu îl prejudicieze pe autor sau pe titularii drepturilor de utilizare:
a)reproducerea unei opere în cadrul procedurilor judiciare, parlamentare sau administrative ori pentru scopuri de siguranţă publică;
b)utilizarea de scurte citate dintr-o operă, în scop de analiză, comentariu sau critică ori cu titlu de exemplificare, în măsura în care folosirea lor justifică întinderea citatului;
c)utilizarea de articole izolate sau de scurte extrase din opere în publicaţii, în emisiuni de radio sau de televiziune ori în înregistrări sonore sau audiovizuale, destinate exclusiv învăţământului, precum şi reproducerea pentru învăţământ, în cadrul instituţiilor de învăţământ sau de ocrotire socială, de articole izolate sau de scurte extrase din opere, în măsura justificată de scopul urmărit;
d)reproducerea pentru informare şi cercetare de scurte extrase din opere, în cadrul bibliotecilor, muzeelor, filmotecilor, fonotecilor, arhivelor instituţiilor publice culturale sau ştiinţifice, care funcţionează fără scop lucrativ; reproducerea integrală a exemplarului unei opere este permisă, pentru înlocuirea acestuia, în cazul distrugerii, al deteriorării grave sau al pierderii exemplarului unic din colecţia permanentă a bibliotecii sau a arhivei respective;
e)reproducerile specifice realizate de bibliotecile accesibile publicului, de instituţiile de învăţământ sau de muzee ori de către arhive, care nu sunt realizate în scopul obţinerii unui avantaj comercial sau economic, direct ori indirect;
f)reproducerea, cu excluderea oricăror mijloace care vin în contact direct cu opera, distribuirea sau comunicarea către public a imaginii unei opere de arhitectură, artă plastică, fotografică sau artă aplicată, amplasată permanent în locuri publice, în afara cazurilor în care imaginea operei este subiectul principal al unei astfel de reproduceri, distribuiri sau comunicări şi dacă este utilizată în scopuri comerciale;
g)reprezentarea şi executarea unei opere în cadrul activităţilor instituţiilor de învăţământ, exclusiv în scopuri specifice şi cu condiţia ca atât reprezentarea sau executarea, cât şi accesul publicului să fie fără plată;
h)utilizarea operelor în timpul celebrărilor religioase sau al ceremoniilor oficiale organizate de o autoritate publică;
i)utilizarea, în scopuri publicitare, a imaginilor operelor prezentate în cadrul expoziţiilor cu acces public sau cu vânzare, al târgurilor, licitaţiilor publice de opere de artă, ca mijloc de promovare a evenimentului, excluzând orice utilizare comercială.




(2)În condiţiile prevăzute la alin. (1), sunt permise reproducerea, distribuirea, radiodifuzarea sau comunicarea către public, fără un avantaj direct sau indirect, comercial sau economic:
a)de scurte extrase din articole de presă şi reportaje radiofonice sau televizate, în scopul informării asupra problemelor de actualitate, cu excepţia celor pentru care o astfel de utilizare este, în mod expres, rezervată;
b)de scurte fragmente ale conferinţelor, alocuţiunilor, pledoariilor şi ale altor opere de acelaşi fel, care au fost exprimate oral în public, cu condiţia ca aceste utilizări să aibă ca unic scop informarea privind actualitatea;
c)de scurte fragmente ale operelor, în cadrul informaţiilor privind evenimentele de actualitate, dar numai în măsura justificată de scopul informării;
d)de opere, în cazul utilizării exclusiv pentru ilustrare în învăţământ sau pentru cercetare ştiinţifică;
e)de opere, în beneficiul persoanelor cu handicap, care sunt direct legate de acel handicap şi în limita cerută de handicapul respectiv.


MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V. 2:

























































La alineatul (1) al articolului 33, după litera i) se introduce o nouă literă, lit j), cu următorul cuprins:
„j) utilizarea, în scopul cercetării sau studiului privat, prin comunicarea sau punerea la dispoziţia publicului aflat în clădirile instituţiilor menţionate la lit. e), prin intermediul unor terminale speciale, a unor opere sau a altor obiecte protejate, cuprinse în cadrul colecţiilor lor, care nu fac obiectul condiţiilor de achiziţionare sau de licenţiere.”






















 La alineatul (2) al articolului 33, litera e) se modifică şi va avea următorul cuprins:
„e) de opere, în beneficiul persoanelor cu handicap, în cazul utilizărilor de natură exclusiv necomercială, care sunt direct legate de acel handicap şi numai în limita impusă de handicapul respectiv.”

3.

Art. 34 alin. 1 și 2:
 (1)Nu constituie o încălcare a dreptului de autor, în sensul prezentei legi, reproducerea unei opere fără consimţământul autorului, pentru uz personal sau pentru cercul normal al unei familii, cu condiţia ca opera să fi fost adusă anterior la cunoştinţa publică, iar reproducerea să nu contravină utilizării normale a operei şi să nu îl prejudicieze pe autor sau pe titularul drepturilor de utilizare.
(2)Pentru suporturile pe care se pot realiza înregistrări sonore sau audiovizuale ori pe care se pot realiza reproduceri ale operelor exprimate grafic, precum şi pentru aparatele concepute pentru realizarea de copii, în situaţia prevăzută la alin. (1), se va plăti o remuneraţie compensatorie stabilită prin negociere, conform prevederilor prezentei legi.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:


Alineatele (1) şi (2) ale articolului 34 se modifică şi vor avea următorul cuprins:
„(1) Nu constituie o încălcare a dreptului de autor, în sensul prezentei legi, reproducerea unei opere fără consimţământul autorului, cu excepţia partiturilor muzicale, pentru uz personal sau pentru cercul normal al unei familii, cu condiţia ca opera să fi fost adusă anterior la cunoştinţa publică, iar reproducerea să nu contravină utilizării normale a operei şi să nu îl prejudicieze pe autor sau pe titularul drepturilor de utilizare.
(2) Remuneraţia compensatorie pentru copia privată se plăteşte de fabricanții, importatorii și achizitorii intracomunitari de suporturi și/sau aparate prevăzute la art.34 alin.(2), indiferent dacă procedeul folosit este unul analogic sau digital. ”



6. La articolul 34, după alineatul (2) se introduce un nou alineat, (3), cu următorul cuprins:
”(3) Toți operatorii economici prevăzuți la alin.(2) sunt obligați să se înregistreze la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în Registrul Naţional al Copiei Private, şi pot desfăşura activităţile respective numai după obținerea de la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor a certificatului de înregistrare, eliberat în termen de 5 zile de la data solicitării, pe baza dovezilor privind obiectul de activitate declarat legal și a certificatului unic de înregistrare la registrul comerțului.”

4.

Art. 37
(1)În scopul de a testa funcţionarea produselor la momentul fabricării sau vânzării, societăţile comerciale care produc ori vând înregistrări sonore sau audiovizuale, echipament pentru reproducerea ori comunicarea publică a acestora, precum şi echipament pentru receptarea de emisiuni de radio şi de televiziune pot reproduce şi prezenta extrase din opere, cu condiţia ca aceste operaţiuni să fie reduse la dimensiunile necesare testării.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:

Alineatul (1) al articolului 37 se modifică şi va avea următorul cuprins:
 (1) În scopul de a demonstra sau testa funcţionarea produselor la momentul fabricării, vânzării sau reparării, operatorii economici, care fabrică, vând ori repară echipamente pentru reproducerea ori comunicarea publică a acestora, echipamente pentru receptarea de emisiuni de radio şi de televiziune, precum şi cei care fabrică ori vând înregistrări sonore sau audiovizuale, pot reproduce şi prezenta extrase din opere, cu condiţia ca aceste operaţiuni să fie reduse la dimensiunile necesare demonstrației sau testării.”

5.
Art. 39 (1)Autorul sau titularul dreptului de autor poate ceda prin contract altor persoane numai drepturile sale patrimoniale.

MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V1(nu a fost menținută în V2):

(1) Prin titular de drepturi de autor sau de drepturi conexe se înţelege orice persoană fizică sau juridică, care a dobândit, prin efectul legii sau în urma cesiunii[A3]  [de la autor sau de la alt titular de drepturi de autor], astfel de drepturi, din a căror exploatare este îndreptăţit să primească remuneraţii.”
[A4] 
6.

Art. 103 (1)Se consideră înregistrare sonoră sau fonogramă, în sensul prezentei legi, fixarea sunetelor provenite dintr-o interpretare ori execuţie sau a altor sunete ori a reprezentării digitale ale acestor sunete, alta decât sub forma unei fixări incorporate într-o operă cinematografică sau în altă operă audiovizuală.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:
Alin. (1) al. Articolului 103  se modifică și va avea următorul cuprins
”(1) Se consideră înregistrare sonoră sau fonogramă, în sensul prezentei legi, fixarea sunetelor provenite dintr-o interpretare ori execuţie sau a altor sunete ori a reprezentării digitale ale acestor sunete, alta decât sub forma unei fixări incorporate într-o operă cinematografică sau în altă operă audiovizuală și utilizată doar sub această formă.[A5] 

7.
Art. 1065
(1)Pentru utilizarea directă sau indirectă a fonogramelor publicate în scop comercial ori a reproducerilor acestora prin radiodifuzare sau prin orice modalitate de comunicare către public, artiştii interpreţi sau executanţi şi producătorii de fonograme au dreptul la o remuneraţie unică echitabilă.
(2)Cuantumul acestei remuneraţii se stabileşte prin metodologii, conform procedurii prevăzute la art. 131, 1311 şi 1312.
(3)Colectarea remuneraţiei unice se efectuează în condiţiile prevăzute la art. 133.
(4)Organismele de gestiune colectivă beneficiare stabilesc, printr-un protocol, care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, proporţia repartizării remuneraţiei între cele două categorii de beneficiari. În cazul în care beneficiarii nu depun protocolul la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a metodologiilor, remuneraţia se împarte, în mod egal, între cele două categorii de beneficiari.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:




Alineatul 2  al art. 1065 se modifică și va avea următorul cuprins:
(2) Cuantumul acestei remunerații se stabilește prin metodologii, conform procedurii prevăzute la art. 131, 1311, 1312 și 1313.”








La articolul 1065, după alineatul (4) se introduce un nou alineat, alineatul (5), care va avea următorul cuprins:
(5) În sensul prezentei legi, o fonogramă se consideră publicată în scop comercial atunci când exemplarele acesteia sunt oferite publicului în format fizic, în cantitate suficientă, sau în format digital.”

8.
Art. 107
 (1)Autorii operelor susceptibile de a fi reproduse prin înregistrări sonore sau audiovizuale pe orice tip de suport, precum şi cei ai operelor susceptibile de a fi reproduse pe hârtie, direct ori indirect, în condiţiile prevăzute la art. 34 alin. (1), au dreptul, împreună cu editorii, producătorii şi cu artiştii interpreţi sau executanţi, după caz, la o remuneraţie compensatorie pentru copia privată, conform art. 34 alin. (2). Dreptul la remuneraţia compensatorie pentru copia privată nu poate face obiectul unei renunţări din partea beneficiarilor.
(2)Remuneraţia compensatorie pentru copia privată se plăteşte de fabricanţii şi/sau importatorii de suporturi de aparate, prevăzute la art. 34 alin. (2), indiferent dacă procedeul folosit este unul analogic sau digital.
(3)Importatorii şi fabricanţii de suporturi şi aparate, prevăzute la art. 34 alin. (2), sunt obligaţi să se înscrie la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în Registrul Naţional al Copiei Private, şi pot desfăşura activităţile respective de import sau de producţie numai după obţinerea de la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor a certificatului de înregistrare. Acest certificat se eliberează de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, pe baza dovezilor privind obiectul de activitate declarat legal şi a Certificatului unic de înregistrare la registrul comerţului, în termen de 5 zile de la depunerea acestora.
(4)Lista suporturilor şi a aparatelor pentru care se datorează remuneraţia compensatorie pentru copia privată, precum şi cuantumul acestei remuneraţii se negociază din 3 în 3 ani, dacă una dintre părţi o cere, în cadrul unor comisii constituite din:
a)câte un reprezentant al principalelor organisme de gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte o categorie de drepturi, pe de o parte;
b)câte un reprezentant al principalelor structuri asociative mandatate de fabricanţii şi importatorii de suporturi şi aparate, numit de respectivele structuri asociative, şi câte un reprezentant al primilor 3 fabricanţi şi importatori majori de suporturi şi aparate, stabiliţi pe baza cifrei de afaceri şi a cotei de piaţă din domeniul respectiv, cu condiţia ca acestea să fie declarate în acest scop la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe propria răspundere, pe de altă parte.
(5)În vederea iniţierii negocierilor potrivit procedurilor prevăzute la art. 131 alin. (2) -(4), organismele de gestiune colectivă sau structurile asociative ale fabricanţilor şi importatorilor de suporturi şi aparate vor depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o cerere conţinând lista suporturilor şi aparatelor, cerere ce va fi publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, precum şi cuantumurile remuneraţiilor ce urmează să fie negociate. Lista se elaborează în mod distinct pentru aparatele şi suporturile din domeniul sonor şi audiovizual şi pentru aparatele şi suporturile din domeniul grafic şi se negociază în două comisii.
(6)Remuneraţiile sunt procentuale şi se calculează la valoarea în vamă, în cazul importatorilor, şi, respectiv, la valoarea fără TVA, cu ocazia punerii în circulaţie a produselor de către producători, şi se plăteşte în luna următoare importului sau datei de facturare.
(7)Remuneraţiile negociate de părţi sunt procentuale şi sunt datorate pentru aparatele şi suporturile prevăzute la art. 34 alin. (2), inclusiv pentru coli de hârtie pentru copiator format A4 şi suporturi digitale.
(8)Remuneraţia compensatorie pentru copia privată reprezintă o cotă procentuală din valoarea specificată la alin. (6), după cum urmează:
a)coli de hârtie pentru copiator, format A4: 0,1%;
b)alte suporturi: 3%;
c)pentru aparate: 0,5%.
(9)Negocierile pentru stabilirea listei aparatelor şi suporturilor pentru care se datorează remuneraţia compensatorie se convoacă de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 15 zile de la publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a cererii de negociere, şi se desfăşoară potrivit procedurilor prevăzute la art. 1312.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:











































Alineatul 5 al articolului 107 se modifică și va avea următorul cuprins:
„(5) În vederea inițierii negocierilor potrivit procedurilor prevăzute la art. 131 alin. (1) – (5), organismele de gestiune colectivă sau structurile asociative ale fabricanților, importatorilor si achizitorilor intracomunitari de suporturi și aparate vor depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o cerere conținând lista suporturilor și aparatelor, cerere ce va fi publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, precum și cuantumurile remunerațiilor ce urmează să fie negociate. Lista se elaborează în mod distinct pentru aparatele și suporturile din domeniul sonor și audiovizual și pentru aparatele și suporturile din domeniul grafic și se negociază în două comisii. ”

9.
Art. 1072
(1)Remuneraţia compensatorie pentru copia privată încasată de organismele de gestiune colectoare unice se repartizează beneficiarilor, astfel:
a)în cazul suporturilor şi aparatelor pentru copii înregistrate sonor, prin procedeu analogic, 40 % din remuneraţie revine, în părţi negociabile, autorilor şi editorilor operelor înregistrate, 30 % revine artiştilor interpreţi sau executanţi, iar restul de 30 % revine producătorilor de înregistrări sonore;
b)în cazul suporturilor şi aparatelor pentru copii înregistrate audiovizual, prin procedeu analogic, remuneraţia se împarte în mod egal între următoarele categorii: autori, artişti interpreţi sau executanţi şi producători;
d)în cazul copiilor înregistrate prin procedeu digital, pe orice tip de suport, remuneraţia se împarte în mod egal între beneficiarii corespunzând fiecăreia dintre cele trei categorii prevăzute la lit. a), b) şi c), iar, în interiorul fiecărei categorii, conform celor stabilite la literele amintite.
(11)În cazul copiilor înregistrate, prin procedeu analogic, pe hârtie, remuneraţia se împarte în mod egal între autori şi editori. Sumele cuvenite editorilor se repartizează acestora numai prin asociaţiile de editori, pe baza unui protocol încheiat între acestea, conţinând criteriile de repartiţie şi procentele cuvenite fiecărei asociaţii. Pot participa la negocierea protocolului de repartizare numai asociaţiile de editori care îndeplinesc condiţiile stabilite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:















La articolul 1072, litera d) de la alineatul (1) se modifică și va avea următorul cuprins:
„(d) În cazul copiilor înregistrate prin procedeu digital, pe orice tip de suport, remuneraţia se împarte în mod egal între beneficiarii corespunzând fiecăreia dintre categoriile prevăzute la lit. a) și b), iar în interiorul fiecăreia dintre aceste categorii, conform celor stabilite la literele amintite.”

Alineatul (1 1 ) al articolului 1072 se modifică și va avea următorul cuprins:

10.
Art. 121
(1)Titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe îşi pot exercita drepturile lor pentru autorizarea sau interzicerea retransmisiei prin cablu numai prin intermediul unui organism de gestiune colectivă[A7] .
(3)În cazul în care părţile nu pot stabili metodologii prin negociere, înainte de iniţierea procedurii de arbitraj prevăzute de art. 1312 alin. (3) acestea pot conveni să recurgă la o procedură de mediere facultativă. Această mediere este efectuată de unul sau mai mulţi mediatori aleşi de părţi în aşa fel încât independenţa şi imparţialitatea lor să nu poată fi puse la îndoială. Mediatorii au ca sarcină să ajute negocierile şi pot să notifice o propunere părţilor.
 (4)În termen de 3 luni de la prezentarea propunerii de către mediatori, părţile vor notifica mediatorilor şi la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor respingerea propunerii sau acceptarea acesteia prin semnarea protocolului privind metodologii le. Notificarea propunerii, precum şi a acceptării sau respingerii acesteia se face în conformitate cu regulile aplicabile notificării actelor juridice. Acceptarea de către toate părţile este prezumată în cazul în care nici una dintre ele nu a notificat respingerea propunerii în acest termen.
 (5)Dacă unii titulari de drepturi nu au încredinţat gestiunea drepturilor lor unui organism de gestiune colectivă, organismul care gestionează drepturile din aceeaşi categorie este considerat de drept a fi şi gestionarul drepturilor lor. Dacă există în acelaşi domeniu mai multe organisme de gestiune colectivă, titularul de drepturi poate opta între acestea. Revendicarea drepturilor de către aceşti titulari se poate face în termen de 3 ani de la data notificării.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:


Alineatul 3 al articolului 121 se modifică și va avea următorul cuprins:
(3) În cazul în care părțile nu pot stabili metodologii prin negociere, acestea recurg la procedura medierii, prevăzută la art. 1312 alin. (3).”
11.


Art. 123
(1)Titularii dreptului de autor şi ai drepturilor conexe îşi pot exercita drepturile recunoscute prin prezenta lege în mod individual sau, pe bază de mandat, prin organismele de gestiune colectivă, în condiţiile prezentei legi.
(2)Gestiunea colectivă a drepturilor de autor se poate face numai pentru operele aduse anterior la cunoştinţă publică, iar gestiunea colectivă a drepturilor conexe se poate face numai pentru interpretări sau execuţii fixate ori radiodifuzate anterior, precum şi pentru fonograme ori videograme aduse anterior la cunoştinţă publică.
(3)Titularii de drepturi de autor sau de drepturi conexe nu pot cesiona drepturile patrimoniale recunoscute prin prezenta lege către organisme de gestiune colectivă.




MODIFICAREA CONFORM V2:

La articolul 123, alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
„(1)  În sensul prezentei legi, „titular de drepturi”  înseamnă  orice autor,  artist interpret sau executant precum și orice persoană sau entitate, alta decât un organism de gestiune colectivă, care este titulara unui drept de autor sau a unui drept conex dreptului de autor prin efectul legii sau prin cesiune, ori căreia îi sunt conferite o parte din veniturile provenite din drepturi fie prin efectul unui contract fie prin efectul legii.”[A8] 

La articolul 123, după alineatul 1, se introduce un nou alineat, 11, cu următorul cuprins:
”(11) Titularii dreptului de autor și ai drepturilor conexe îşi exercită drepturile recunoscute prin lege în mod individual sau colectiv cu respectarea prevederilor prezentei legi.

La articolul 123, după alineatul (3) se introduc șapte  noi alineate, alineatele (4) - (10) cu următorul cuprins:
“(4) Titularul dreptului de autor sau al drepturilor conexe are următoarele drepturi:
 a) de a mandata în scris la alegere,  un organism de gestiune colectivă pentru gestionarea drepturilor, categoriilor de drepturi sau tipurilor de opere şi de alte obiecte protejate, pentru teritoriile alese de acesta, indiferent de naţionalitate, de reşedinţă sau de locul de stabilire al organismului de gestiune colectivă sau al titularului de drepturi;
 b) de a acorda licenţe pentru utilizările necomerciale ale oricăror drepturi, categorii de drepturi sau tipuri de opere şi de alte obiecte protejate;
c) de a revoca mandatul de gestiune sau de a retrage organismului de gestiune colectivă, la alegere, orice drepturi, categorii de drepturi, tipuri de opere sau alte obiecte protejate, cu un preaviz de cel puţin 6 luni;
 d) de a încasa remuneraţiile ce i se cuvin pentru actele de exploatare care s-au produs înainte de intrarea în vigoare a revocării sau restrângerii mandatului de gestiune sau în temeiul unei licenţe acordate înainte de intrarea în vigoare a revocării sau a retragerii în cauză, inclusiv, după caz, pentru licențele multi-teritoriale aferente drepturilor online asupra operelor și prestațiilor muzicale;
(5) În situațiile menționate la  alin. (4) lit. c) titularul de drepturi beneficiază de toate drepturile prevăzute de lege și de statutul organismului de gestiune colectivă cu privire la deduceri,  informări referitoare la sumele care i se datorează, la gestiunea drepturilor sale și la soluționarea cererilor, solicitărilor de informații sau a contestațiilor.
(6) Drepturile enumerate la alin. (4)-(5) se cuprind în statutul organismului de gestiune colectivă.
(7) Organismele de gestiune colectivă nu  restrâng exercitarea drepturilor  prevăzute la alin. (4) lit. c) –d)  și alin (5) prin impunerea, ca o condiţie pentru exercitarea drepturilor respective, a faptului ca gestiunea drepturilor, a categoriilor de drepturi sau a tipurilor de opere şi de alte obiecte protejate care fac obiectul revocării sau al retragerii să fie încredinţată unui alt organism de gestiune colectivă.
(8) În cazul în care mandatează un organism de gestiune colectivă titularii de drepturi îşi dau acordul, în formă scrisă, pentru fiecare drept, categorie de drepturi sau tip de opere şi alte obiecte protejate.
(9) Titularii de drepturi care nu sunt membri ai unui organism de gestiune colectivă, dar care au o legătură juridică directă cu acesta prin efectul legii sau orice alt tip de contract decât cel de mandat, au cel puțin următoarele drepturi:
    a) de a comunica, inclusiv prin mijloace de comunicare electronice, cu organismul de gestiune colectivă, în scopul exercitării drepturilor din a căror exploatare este îndreptăţit să primească remuneraţii;
   b) de a fi informaţi cu privire la operele, tipurile de opere sau alte obiecte protejate, drepturile pe care acesta le gestionează în mod direct sau prin acorduri de reprezentare şi teritoriile acoperite;
   c) de a primi răspuns în scris, motivat şi în cel mai scurt timp posibil, la cererile motivate formulate,  referitoare la autorizaţia de gestionare a drepturilor şi revocarea sau retragerea acestora, colectarea, repartizarea şi plata remuneraţiilor, reţinerile aplicate inclusiv în cazul drepturilor on-line asupra operelor muzicale, conform procedurilor instituite la nivelul organismului de gestiune colectivă.
(10) Organismele de gestiune colectivă pot stabili prin statutele proprii și alte drepturi ale titularilor de drepturi prevăzuți la alin. (9).”


12.


f)dreptul la remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor de comerţ sau a reproducerilor acestora;



Art. 1231
(1)Gestiunea colectivă este obligatorie pentru exercitarea următoarelor drepturi:
a)dreptul la remuneraţie compensatorie pentru copia privată;
b)dreptul la remuneraţie echitabilă pentru împrumutul public prevăzut la art. 144 alin. (2);
c)dreptul de suită;
d)dreptul de radiodifuzare a operelor muzicale;
e)dreptul de comunicare publică a operelor muzicale, cu excepţia proiecţiei publice a operelor cinematografice;

f)dreptul la remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor de comerţ sau a reproducerilor acestora;
g)dreptul de retransmitere prin cablu.
h)dreptul la compensaţie echitabilă pentru operele orfane.




 (2)Pentru categoriile de drepturi prevăzute la alin. (1), organismele de gestiune colectivă îi reprezintă şi pe titularii de drepturi care nu le-au acordat mandat.

MODIFICAREA CONFORM V1:

La articolul 1231 alineatul (1), litera f) se modifică şi va avea următorul cuprins:
f) dreptul la remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor publicate în scop comercial sau a reproducerilor acestora;”






MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:










La articolul 1231 alineatul (1), literele e) și f) se modifică și vor avea următorul cuprins:
”e) dreptul de comunicare publică a operelor muzicale, cu excepţia operelor pentru care este încheiat direct cu autorul un contract de cesiune sau un contract de comandă pentru opere viitoare;
f) dreptul la remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi și executanți şi producătorilor de fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor publicate în scop comercial sau a reproducerilor acestora, precum și dreptul la remunerație echitabilă recunoscut artiștilor interpreți și executanți pentru punerea la dispoziția publicului prin internet sau alte rețele de calculatoare a prestațiilor artistice și pentru comunicarea publică a prestațiilor artistice în domeniul audiovizual.”

La articolul 1231 alineatul (1), după litera h) se introduce o nouă literă, litera i), cu următorul cuprins:
“i) dreptul de reproducere a operelor muzicale și a prestațiilor artistice în scopul radiodifuzării sau în scopul comunicării publice prin internet, prin alte rețele de calculatoare ori prin rețele mobile, inclusiv prin licenţierea multiteritorială online pe Piața Internă a operelor muzicale.”
[A9] 

La articolul 1231 , după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
“(3) Drepturile prevăzute la alin. (1) nu pot face obiectul cesiunii. Cu privire la aceste drepturi, opțiunea titularului este limitată la alegerea organismului de gestiune colectivă din domeniu, pe care îl mandatează să-i gestioneze drepturile respective.”

13.


f)dreptul la remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor publicate în scop comercial sau a reproducerilor acestora.


Art. 1232
(1)Pot fi gestionate colectiv următoarele drepturi:
a)dreptul de reproducere a operelor muzicale pe fonograme sau videograme;
b)dreptul de comunicare publică a operelor, cu excepţia operelor muzicale, şi a prestaţiilor artistice în domeniul audiovizual;
c)dreptul de împrumut, cu excepţia cazului prevăzut la art. 1231 alin. (1) lit. b);
d)dreptul de radiodifuzare a operelor şi a prestaţiilor artistice în domeniul audiovizual;
e)dreptul la remuneraţie echitabilă rezultată din cesiunea dreptului de închiriere prevăzut la art. 1111 alin. (1);
f)dreptul la remuneraţie echitabilă recunoscut artiştilor interpreţi şi producătorilor de fonograme pentru comunicarea publică şi radiodifuzarea fonogramelor publicate în scop comercial sau a reproducerilor acestora.

 (2)Pentru categoriile de drepturi prevăzute la alin. (1) organismele de gestiune colectivă îi reprezintă numai pe titularii de drepturi care le-au acordat mandat şi elaborează metodologii, în limita repertoriului gestionat, dacă sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la art. 130 alin. (1) lit. a), sau negociază direct cu utilizatorii contractele de licenţă. Organismele de gestiune colectivă vor permite, la cererea utilizatorilor, consultarea la sediul organismelor a repertoriului de opere gestionat, dintre cele utilizate de solicitant, în forma prevăzută la art. 126 alin. (2), precum şi lista titularilor de drepturi de autor şi de drepturi conexe, români şi străini, pe care îi reprezintă. Această activitate de gestiune colectivă se află sub supravegherea şi controlul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, în calitate de garant al aplicării legii.
 (3)Organismele de gestiune colectivă autorizează, la cerere, utilizarea operelor de creaţie intelectuală, numai în baza documentelor care certifică existenţa mandatului titularilor de drepturi de autor sau conexe, cu excepţia cazurilor de gestiune colectivă obligatorie.
MODIFICAREA CONFORM V1:

La articolul 1232 alineat (1) se abrogă litera f).



MODIFICĂRI CONFORM V2:
La articolul 1232 alineatul (1), literele a) și b) se modifică și vor avea următorul cuprins:
”a) dreptul de reproducere a operelor muzicale pe fonograme sau videograme precum și dreptul de reproducere a operelor scrise, prin procedee de reprografiere realizate de operatori economici;
b) dreptul de comunicare publică a operelor, cu excepția operelor muzicale și a prestațiilor artistice în domeniul audiovizual;”





La articolul 1232 , litera f) a alineatului (1) se abrogă.
Alineatul (2) de la articolul 1232 se modifică și va avea următorul cuprins:
„(2) Pentru categoriile de drepturi prevăzute la alin. (1) organismele de gestiune colectivă îi reprezintă numai pe titularii de drepturi  care le-au acordat mandat și elaborează metodologii, în limita repertoriului gestionat.  Organismele de gestiune colectivă vor permite, la cererea utilizatorilor care au incheiat o licență neexclusivă cu privire la drepturile prevăzute la alin. (1), consultarea la sediul organismelor a repertoriului de opere gestionat, dintre cele utilizate de solicitant, în forma prevăzută la art. 126 alin. (2), precum și lista titularilor de drepturi de autor și de drepturi conexe  pe care îi reprezintă pe baza de mandat direct si lista organismelor de gestiune colectiva din strainatate cu care au incheiat contracte de reprezentare. Această activitate de gestiune colectivă se află sub supravegherea și controlul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, în calitate de garant al aplicării legii.”  



14.

Art. 124
Organismele de gestiune colectivă a dreptului de autor şi a drepturilor conexe, denumite în cuprinsul legii organisme de gestiune colectivă, sunt, în sensul prezentei legi, persoane juridice constituite prin liberă asociere, care au ca obiect de activitate, în principal, colectarea şi repartizarea drepturilor a căror gestiune le este încredinţată de către titulari.

1.
Organismele de gestiune colectivă a dreptului de autor şi a drepturilor conexe, denumite în cuprinsul legii organisme de gestiune colectivă, sunt, în sensul prezentei legi, persoane juridice constituite prin liberă asociere, care au ca obiect de activitate, în principal, colectarea şi repartizarea drepturilor a căror gestiune le este încredinţată de către titulari.
2.
Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca obiect de activitate utilizarea repertoriului protejat pentru care au primit mandat de gestiune colectivă.
3.
Constituirea organelor de gestiune colectivă se face în condiţiile legii, cu avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, şi funcţionează potrivit reglementărilor privind asociaţiile fără scop patrimonial (a se vedea comentariul privind asociaţiile şi fundaţiile – O.G. nr. 26/2000).
4.
Potrivit art. 126 alin. (1) din Lege, avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se acordă organismelor de gestiune colectivă cu sediul România, care:... citeste mai departe (1-13)
Wolters Kluwer, Legea privind dreptul de autor si drepturile conexe din 15-nov-2015, Wolters Kluwer

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:
Articolul 124 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Organismele de gestiune colectivă sunt, în sensul prezentei legi, persoane juridice constituite prin liberă asociere, având drept obiect de activitate, unic sau principal, gestiunea drepturilor, categoriilor de drepturi, tipurilor de opere sau de alte obiecte protejate, care le este încredinţată de către mai mulţi titulari de drepturi, în beneficiul colectiv al acestora [membrilor organismului de gestiune colectivă].
(2) Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca obiect de activitate utilizarea [în orice mod] repertoriului protejat pentru care au primit un mandat de gestiune colectivă. În exercitarea mandatului, în condiţiile prezentei legi, organismelor de gestiune colectivă nu li se transferă sau nu li se transmit drepturi de autor şi drepturi conexe ori utilizarea acestora [și nici beneficiul exploatării acestora].  
(3) În sensul alin. (1), gestiunea colectivă a drepturilor, categoriilor de drepturi, tipurilor de opere sau de alte obiecte protejate include acordarea de licenţe, auditarea utilizatorilor, monitorizarea drepturilor sau tipurilor de opere gestionate, asigurarea [și impunerea] respectării drepturilor, colectarea remuneraţiilor provenite din exploatarea drepturilor, repartizarea şi plata sumelor cuvenite [autorilor], titularilor de drepturi de autor sau drepturi conexe.
(4) Gestiunea colectivă se exercită potrivit următoarelor reguli:
   a) deciziile privind metodele şi regulile de colectare a remuneraţiilor şi a altor sume de la utilizatori, cele de repartizare a acestora între titularii de drepturi, precum şi cele privind alte aspecte mai importante ale gestiunii colective se iau de membri, în cadrul adunării generale, potrivit statutului; 
   b) remuneraţiile încasate de organismele de gestiune colectivă nu sunt şi nu pot fi asimilate veniturilor acestora; 
   c) sumele rezultate din plasamentele remuneraţiilor nerevendicate şi nerepartizate, aflate în depozite bancare sau obţinute din alte operaţiuni efectuate în limita obiectului de activitate, precum şi cele obţinute cu titlu de prejudicii sau daune ca urmare a încălcării dreptului de autor ori drepturilor conexe se cuvin şi se repartizează [autorilor și] titularilor de drepturi şi nu pot constitui venituri ale organismului de gestiune colectivă; 
   d) sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează individual [autorilor și] titularilor de drepturi, proporţional cu utilizarea repertoriului fiecăruia, în termen de maximum 6 luni de la data colectării şi se plătesc în maximum 30 de zile de la data repartiţiei, cu excepţia cazului în care aceste termene nu pot fi respectate, din motive obiective cum ar fi: documentarea specială în vederea identificării [autorilor și] titularilor de drepturi, raportările din partea utilizatorilor, identificarea drepturilor, stabilirea corespondențelor dintre informațiile privitoare la opere, prestații artistice, fonograme, videograme, pe de o parte, și titularii de drepturi, pe de altă parte, precum şi situaţia în care sumele repartizate individual sunt mai mici decât costurile gestiunii. Nivelul minim de la care se poate face plata se prevede în statut. Prezentele dispoziții se aplică inclusiv în relația dintre organismul de gestiune colectivă desemnat colector unic, conform art. 133 și organismele beneficiare, precum și în relația dintre entitatea de gestiune independentă și [autorii, respectiv] titularii de drepturi pe care îi reprezintă. [În cazurile de excepție, termenul de mai sus se poate prelungi pentru repartizarea sumelor colectate, cu maximum 3 luni de la data colectării. Dacă nu se poate stabili utilizarea reală sau alte elemente se aplică reglementările din Statutul organismului de gestiune colectivă, obligatoriu a fi cuprinse în statut, conform art. 127 alin. 1 lit. k). Organismul de gestiune colectivă va uza de toate mijloacele, inclusiv acțiuni în instanță, pentru a afla elementele ce presupun documentare specială și pentru a se încadra în termenele mai sus prevăzute pentru repartiție];
   e) titularii de drepturi pot pretinde plata sumelor colectate nominal sau a celor a căror repartizare nu presupune o documentare specială în termen de 30 de zile de la data colectării; 
   f) în cazul contractelor de reciprocitate, sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează în cel mai scurt termen posibil, dar nu mai târziu de nouă luni de la încheierea exerciţiului financiar în care au fost colectate remunerațiile, cu excepţia cazului în care organismul de gestiune colectivă este împiedicat să respecte acest termen din motive obiective, care ţin în special de raportările din partea utilizatorilor, de identificarea drepturilor, de titularii de drepturi sau de stabilirea dintre informațiile privitoare la opere, prestații artistice, fonograme, videograme, pe de o parte, și [autorii/]titularii de drepturi, pe de altă parte, [cu respectarea termenelor de la lit. d)];
   g) comisionul de gestiune reprezintă procentul reţinut titularilor de drepturi, din sumele repartizate, pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de colectarea, repartizarea şi plata remuneraţiilor. Comisionul datorat de membri și de titularii de drepturi care au o legătură directă cu organismul de gestiune colectivă, se reţine la momentul efectuării plății, după deducerea celorlalte contribuții, conform reglementărilor legale și nu poate depăși 15% din sumele repartizate individual;
   h) comisionul reținut de organismul de gestiune colectivă care este colector unic, cumulat cu comisionul reținut propriilor membri de organismele de gestiune colectivă beneficiare, nu poate fi mai mare de 15% din sumele repartizate fiecăruia. Comisionul reținut de organismul de gestiune colectivă care este colector unic se reține din sumele repartizate fiecărui organism de gestiune colectivă beneficiar la momentul efectuării plății. Comisionul de gestiune prevăzut de prezenta lege se aplică pentru fiecare drept gestionat.
   i) comisioanele sunt stabilite pe bază contractuală în cazul drepturilor gestionate pe bază de mandat special, precum și în cazul contractelor de reciprocitate.
(5) Organismele de gestiune colectivă păstrează separat în conturi:
   a) sumele colectate, evidenţiate în conturi analitice distincte pentru fiecare sursă de colectare;
   b) orice venituri prevăzute în statut, inclusiv comisionul de gestiune, activele proprii, taxele de aderare, cotizaţiile, donaţiile, sponsorizările, dobânzile şi dividendele rezultate din plasarea veniturilor, evidenţiate în conturi analitice distincte;
   c) sumele nerevendicate sunt evidenţiate şi păstrate, de către organismul reprezentativ, în conturi analitice distincte timp de 3 ani de la data notificării.”


MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
Articolul 124 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) În sensul prezentei legi, următorii termeni sunt definiți după cum urmează:
a) organismul de gestiune colectivă este persoana juridică fără scop patrimonial constituită prin libera asociere a titularilor de drepturi, având drept obiect de activitate, unic sau principal, gestiunea drepturilor de autor sau a drepturilor conexe dreptului de autor  care îi este încredinţată de către mai mulţi titulari de drepturi, în beneficiul colectiv al acestora;
b) membru al unui organism de gestiune colectivă înseamnă titularul de drepturi sau o  persoană juridică ce îi reprezintă pe titularii de drepturi, inclusiv alt organism de gestiune colectivă care îndeplinește condițiile de aderare prevăzute de prezenta lege și de statutul respectivului organism de gestiune colectivă şi care este admis de acesta;
c) repertoriu înseamnă operele, prestațiile artistice sau alte obiecte protejate prin drepturi de autor sau conexe cu privire la care un organism de gestiune colectivă gestionează drepturi;
d) „acord de reprezentare” înseamnă orice acord intervenit între organismele de gestiune colectivă prin care un organism de gestiune colectivă mandatează un alt organism de gestiune colectivă să gestioneze drepturile pe care le reprezintă, inclusiv un acord încheiat pentru acordarea de licențe multiteritoriale
(2) Organismele de gestiune colectivă se înfiinţează direct de titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe cu avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, în condiţiile prezentei legi  şi funcţionează potrivit reglementărilor privind asociaţiile fără scop patrimonial și ale prezentei legi.
(3) Organismele menţionate la alin.(1) acţionează în limitele mandatului încredinţat de către titularul drepturilor sau prin efectul legii şi pe baza statutului adoptat după procedura prevăzută de lege. 
(4) Pot fi create organisme de gestiune colectivă pentru gestionarea,  în mod separat, de categorii distincte de drepturi corespunzând unor domenii diferite de creaţie, precum şi pentru gestionarea de drepturi aparţinând unor categorii distincte titulari de drepturi. 
(5) În sensul alin. (1), gestiunea colectivă a drepturilor, categoriilor de drepturi, tipurilor de opere sau de alte obiecte protejate include în special  încheierea de licenţe neexclusive, activități de verificare și monitorizare a utilizării operelor sau altor obiecte protejate, asigurarea respectării drepturilor, colectarea remuneraţiilor provenite din exploatarea drepturilor, repartizarea şi plata sumelor cuvenite titularilor de drepturi de autor sau drepturilor conexe.
(6) Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca obiect de activitate utilizarea repertoriului protejat pentru care au primit un mandat de gestiune colectivă.
(7) În exercitarea mandatului, în condiţiile prezentei legi, organismelor de gestiune colectivă nu li se transferă sau nu li se transmit drepturi de autor şi drepturi conexe ori utilizarea acestora.”  


15.


Art. 125
(1)Organismele de gestiune colectivă prevăzute în prezentul capitol sunt supuse reglementărilor privind asociaţiile fără scop lucrativ şi pot dobândi personalitate juridică, în condiţiile legii, cu avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.
(1)Organismele de gestiune colectivă prevăzute în prezentul capitol se constituie în condiţiile legii, cu avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, şi funcţionează potrivit reglementărilor privind asociaţiile fără scop patrimonial şi potrivit prevederilor prezentei legi.
(2)Aceste organisme sunt create direct de titularii drepturilor de autor sau de drepturi conexe: autori, artişti interpreţi sau executanţi, producători, organisme de radio şi de televiziune, precum şi alţi titulari ai drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe, persoane fizice şi juridice. Ele acţionează în limitele mandatului încredinţat şi pe baza statutului adoptat după procedura prevăzută de lege.
(2)Aceste organisme sunt create direct de titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe, persoane fizice ori juridice, şi acţionează în limitele mandatului încredinţat şi pe baza statutului adoptat după procedura prevăzută de lege.
(3)Organismele de gestiune colectivă pot fi create în mod separat pentru gestionarea de categorii distincte de drepturi, corespunzând unor domenii diferite de creaţie, precum şi pentru gestionarea de drepturi aparţinând unor categorii distincte de titulari.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

Articolul 125 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Organismele de gestiune colectivă se înfiinţează şi funcţionează potrivit reglementărilor privind asociaţiile fără scop patrimonial, cu avizul de constituire şi funcționare temporară și cu avizul de funcţionare emise de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în condiţiile prezentei legi. 
(2) Aceste organisme sunt create direct de [autorii/]titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe, persoane fizice ori juridice, şi acţionează în limitele mandatului încredinţat şi pe baza statutului adoptat după procedura prevăzută de lege. 
(3) Organismele de gestiune colectivă pot fi create în mod separat pentru gestionarea de drepturi, categorii distincte de drepturi, corespunzând unor domenii diferite de creaţie, precum şi pentru gestionarea de drepturi aparţinând unor categorii distincte de [autori/]titulari.” 

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:

“Art. 125
(1) Titularii de drepturi pot încredinţa, prin contract, gestiunea drepturilor lor unor entităţi de gestiune independente.
(2) Entităţile de gestiune independente sunt persoane juridice de drept privat cu scop lucrativ care sunt autorizate prin cesiune, licenţă sau alt tip de înţelegere contractuală să gestioneze drepturile de autor sau drepturile conexe în numele mai multor titulari de drepturi, în beneficiul colectiv al acelor titulari,  şi al căror obiect de activitate principal sau unul dintre obiectele de activitate principale, îl reprezintă gestionarea drepturilor de autor sau a drepturilor conexe.
(3) Entităţile de gestiune independente nu pot fi deţinute sau controlate, direct sau indirect, total sau parţial, de titularii de drepturi și nu pot utiliza direct sau indirect operele sau alte obiecte protejate cu privire la care gestioneaza drepturi.
(4) Producătorii de opere audiovizuale, producătorii de înregistrări sonore și audiovizuale, organismele de radiodifuziune și televiziune, editorii, managerii sau impresarii nu pot funcţiona sau acţiona ca entități de gestiune independente, fie direct fie indirect.
(5) Entităţile de gestiune independente pot încheia contracte pentru gestiunea colectivă pentru orice drepturi,  categorii de drepturi sau tipuri de opere ori alte obiecte protejate cu titularii de drepturi de autor sau drepturi conexe, în beneficiul colectiv al acestora.
(6) Entităţile de gestiune independente pot să reprezinte titularii de drepturi în relația cu organismele de gestiune colectivă pe baza contractelor prevăzute la alin. (2) şi în limitele impuse de prezenta lege.
(7) În măsura în care entităţile de gestiune independente îndeplinesc același tip de activități ca organismele de gestiune colectivă, ele au obligația de a  respecta prevederile legale aplicabile acestor organisme cu privire la  activitățile similare ale organismelor de gestiune colectivă precum și cele privind  transparența și responsabilitatea, și în principal, următoarele:
a)           să colecteze sumele datorate de utilizatori şi să le plătească autorilor sau titularilor de drepturi, potrivit prevederilor contractuale;
b)           să furnizeze informații titularilor cu privire la gestionarea drepturilor acestora;
c)           să furnizeze informații organismelor de gestiune colectivă și altor entități de gestiune colectivă, la solicitarea acestora,  cu privire la drepturile gestionate;
d)           acorde licențe pentru utilizarea drepturilor online asupra operelor muzicale, în limita drepturilor gestionate;
e)           să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o dare de seamă anuală în formatul stabilit prin decizie a directorului general;
f)             întocmescă un raport anual privind numărul, modalitatea și termenul de  soluţionare a plângerilor pe care să îl publice pe pagina proprie de internet;
g)           să asigure titularilor de drepturi şi autorităţilor cu atribuţii de control şi supraveghere accesul la informaţiile privind orice aspect al activităţii de gestionare a drepturilor;
h)           să nu rețină titularilor de drepturi un comision care să depășească 15% din valoarea veniturilor colectate, cu respectarea condițiilor prevăzute în prezenta lege cu privire la comisionul de gestiune.”
(8) În situațiile prevăzute la alin. (7), entitățile de gestiune independente au obligaţia să obțină aviz de funcționare din partea Oficiului Român pentru Drepturile de Autor cu cel puțin 15 zile inainte de începerea activității .
(9) În situațiile prevăzute la alin (7), entităților de gestiune independentă li se aplică în mod corespunzător prevederile prezentei legi referitoare la organismele de gestiune colectivă.
(10) În cazurile prevăzute la alin. (7) activitățile desfășurate de entitățile de gestiune independente sunt supuse controlului exercitat de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în condițiile prezentei legi.”


16.

Art. 1251
Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să comunice publicului, prin mijloace de informare în masă, următoarele date:
a)categoriile de titulari de drepturi pe care îi reprezintă;
b)drepturile patrimoniale pe care le gestionează;
c)categoriile de utilizatori care au obligaţii de plată către titularii de drepturi;
c)categoriile de utilizatori şi alte categorii de persoane fizice şi juridice care au obligaţii de plată către titularii de drepturi;
(la data 19-sep-2005 Art. 125^1, litera C. din titlul III, capitolul I, sectiunea II modificat de Art. I, punctul 42. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
c)categoriile de utilizatori şi categoriile de persoane fizice şi juridice care au obligaţii de plată a remuneraţiilor compensatorii pentru copia privată către titularii de drepturi;
d)actele normative în temeiul cărora funcţionează şi colectează remuneraţiile cuvenite titularilor de drepturi;
e)modalităţile de colectare şi persoanele responsabile de această activitate, pe plan local şi central;
f)programul de lucru.

ÎN V2 NU S-A MENȚINUT ACEASTĂ MODIFICARE (CUPRINSĂ ÎN V1):

Articolul 1251 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Organismele de gestiune colectivă pot să deţină sau să controleze, în parte sau în totalitate, direct sau indirect, entităţi de gestiune independente, [A11] care sunt persoane juridice cu scop patrimonial, ce funcţionează potrivit reglementărilor privind societăţile comerciale, al căror obiect de activitate are caracter accesoriu şi este în strânsă legătură cu scopul principal al organismelor de gestiune colectivă.
(2) Entităţile de gestiune independente sunt autorizate, pe bază contractuală, să reprezinte titularii de drepturi în relația cu organismele de gestiune colectivă, fără a fi deţinute sau controlate, direct sau indirect, total sau parţial, de aceştia.
(3) Nu sunt entități de gestiune independente producătorii de opere audiovizuale, producătorii de înregistrări sonore și audiovizuale, organismele de radiodifuziune și televiziune, editorii, managerii, impresarii.
(4) Entităţile de gestiune independente pot încheia contracte de reprezentare cu titulari de drepturi de autor sau drepturi conexe indiferent de drepturile acestora, de categoriile de drepturi,  care pot corespunde unor domenii diferite de creaţie sau de tipurile de opere sau alte obiecte protejate.
(5) Entităţile de gestiune independente acţionează în baza contractelor civile încheiate şi în limitele impuse de prezenta lege.”


17.











































Art. 126

(1)Avizul prevăzut la art. 125 alin. (1) se acordă organismelor de gestiune colectivă cu sediul în România, care:
a)urmează să se constituie sau funcţionează potrivit reglementărilor legale la data intrării în vigoare a prezentei legi;
b)fac dovada existenţei unui repertoriu de opere ale membrilor şi a mijloacelor umane şi materiale necesare exploatării acestuia;
c)au adoptat un statut care îndeplineşte condiţiile prevăzute de prezenta lege;
d)au capacitatea juridică şi economică de gestionare a drepturilor pe întreg teritoriul ţării;
e)sunt accesibile potrivit dispoziţiilor exprese din statutul propriu oricăror titulari ai dreptului de autor sau de drepturi conexe din domeniul pentru care se înfiinţează.
(2)Decizia Oficiului Român pentru Drepturile de Autor privind acordarea avizului unui organism de gestiune colectivă pentru a-şi exercita drepturile se publică în Monitorul Oficial al României, pe cheltuiala organismului de gestiune colectivă.
(1)Avizul prevăzut la art. 125 alin. (1) se acordă organismelor de gestiune colectivă cu sediul România, care:
a)urmează să se constituie sau funcţionează potrivit reglementărilor legale la data intrării în vigoare a prezentei legi;
b)depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor repertoriul de opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme şi videograme, aparţinând propriilor membri şi pe care îl gestionează, precum şi contractele încheiate, pentru gestionarea de drepturi similare, cu organisme străine;
c)au adoptat un statut care îndeplineşte condiţiile prevăzute de prezenta lege;
d)au capacitate economică de gestionare colectivă şi dispun de mijloacele umane şi materiale necesare gestionării repertoriului pe întregul teritoriu al ţării;
e)permit, potrivit procedurilor exprese din propriul statut, accesul oricăror titulari ai drepturilor de autor sau drepturi conexe din domeniul pentru care se înfiinţează şi care doresc să le încredinţeze un mandat.
(2)Repertoriul menţionat la alin. (1) lit. b) se depune în format scris şi electronic, stabilit prin decizie a directorului general, şi conţine, cel puţin, numele autorului, numele titularului de drepturi, titlul operei, elementele de identificare a artiştilor interpreţi şi executanţi, a fonogramelor sau videogramelor.
(2)Repertoriul menţionat la alin. (1) lit. b) se depune în regim de bază de date, protejat potrivit legii, în format scris şi electronic, stabilit prin decizie a directorului general, şi conţine cel puţin numele autorului, numele titularului de drepturi, titlul operei, elementele de identificare a artiştilor interpreţi şi executanţi, a fonogramelor sau videogramelor.



(3)Avizul de constituire şi funcţionare pentru organismul de gestiune colectivă se acordă prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala organismului de gestiune colectivă[A12] .

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:

Articolul 126 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Adunarea generală este organul de conducere, alcătuit din totalitatea membrilor organismului de gestiune colectivă.
(2) Adunarea generală trebuie convocată cel puţin o dată pe an, numai după depunerea situaţiilor financiare ale organismului de gestiune colectivă, aferente exerciţiului financiar din anul precedent, conform prevederilor legale. Convocarea se face cu cel puţin 30 de zile înainte de data desfăşurării, prin publicarea informaţiilor privind data, locul şi ordinea de zi, atât pe pagina de internet, precum şi prin orice alt mijloc de comunicare în masă, inclusiv electronic.
(3) În cazul în care la data stabilită pentru adunarea generală nu se întruneşte cvorumul statutar, următoarea adunare generală se va reconvoca după 15 zile. Hotărârile adunării generale reconvocate se vor lua cu majoritatea simplă a membrilor care şi-au exprimat votul.
(4) În intervalul de timp prevăzut la alin. (2), orice membru are dreptul să consulte, la sediul organismului de gestiune colectivă şi prin mijloace electronice:
   a) darea de seamă anuală; 
   b) rapoartele anuale întocmite de directorul general, consiliul director, comisia permanentă specială privind accesul la informații, comisiile interne, consiliul de supraveghere și de comisia de cenzori; 
   c) textul şi expunerile de motive ale fiecărui proiect de hotărâre ce urmează a fi supus aprobării adunării generale; 
   d) salariile individuale ale angajaţilor; 
   e) situaţia sumelor din conturile bancare, a plasamentelor şi a dobânzilor obţinute la închiderea ultimului exerciţiu financiar; 
   f) situaţia privind categoriile de utilizatori, numărul notificărilor, numărul plătitorilor din fiecare categorie şi suma globală colectată de la fiecare categorie; 
   g) situaţia litigiilor;
   h) orice tranzacţie sau eşalonare de plată a utilizatorilor aprobată de Consiliul Director.
(5) Accesul la informaţiile prevăzute la alin. (4) se face pe bază de cerere scrisă şi cu limitarea accesului la datele personale ale angajaţilor organismului de gestiune colectivă.”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

La articolul 126 alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
”(1) Avizul prevăzut la art. 124 alin. (2) se acordă asociațiilor care au obținut personalitate juridică, au sediul în România şi îndeplinesc cumulativ următoarele condiții:
a) au adoptat un statut care îndeplineşte condiţiile prevăzute de prezenta lege;
b) depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor repertoriul de opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme şi videograme, aparţinând propriilor membri şi pe care îl gestionează, precum şi acordurile de reprezentare încheiate, pentru gestionarea de drepturi similare, cu organisme străine;
c) au capacitate economică de gestionare colectivă şi dispun de mijloacele umane şi materiale necesare gestionării repertoriului pe întregul teritoriu al ţării;
d) permit, în condițiile prezentei legi și potrivit procedurilor exprese din propriul statut, accesul oricăror titulari ai drepturilor de autor sau drepturi conexe din domeniul pentru care se înfiinţează şi care doresc să le încredinţeze un mandat.”






La articolul 126 alineatul (3) se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(3) Avizul de funcţionare pentru organismul de gestiune colectivă se acordă prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala organismului de gestiune colectivă.”

Articolul 126 se completează cu un nou alineat, alineatul (4) cu următorul cuprins:
”(4) Întrunirea cerințelor prevăzute la alin. (1) lit. c)  se constată în scris și motivat de către Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe baza unor criterii obiective stabilite prin consultare cu organismele de gestiune colectivă și publicate în Monitorul Oficial al României Partea I prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.”

18.
Art. 1261 nu există în vechea reglementare, a fost introdus prin V2.
După articolul 126 se introduce un nou articol, 1261, cu următorul cuprins (introdus prin V2):
(1)Statutul organismului de gestiune colectivă cuprinde totalitatea prevederilor ce reglementează funcţionarea acestuia în conformitate cu prevederile legale incidente în materie, şi trebuie să cuprindă dispoziţii cel puțin cu privire la: 
a)    denumirea, sediul, durata de funcţionare, membrii fondatori, precum și patrimoniul iniţial; 
b)    domeniul şi obiectul de activitate; 
c)    condiţiile în care se realizează gestionarea drepturilor pentru titularii de drepturi, pe baza principiului egalităţii de tratament; 
d)    condiţiile de aderare  şi situațiile în care poate fi refuzată acordarea calităţii de membru cu justificarea acestora;
e)    condiţiile privind revocarea de către titulari a mandatului de gestiune şi retragerea oricăror drepturi, categorii de drepturi, tipuri de opere sau alte obiecte protejate, precum şi data intrării în vigoare a revocării sau a retragerii, dată care nu poate să depășească sfârşitul exerciţiului financiar curent;
f)     drepturile şi obligaţiile membrilor în raporturile cu organismul de gestiune colectivă; 
g)    modalitatea de stabilire şi de achitare a contribuției de aderare şi a cotizaţiilor;
h)    atribuţiile directorului general responsabil de funcţionarea organismului de gestiune colectivă;
i)      modalitatea de alegere a directorilor și a a membrilor comisiilor carre funcționează în cadrul organismului şi a cenzorilor, după caz; 
j)      regulile privind înființarea, modificarea sau desființarea de comisii interne sau de alte structuri cu sau fără personalitate juridică ce sunt necesare pentru îndeplinirea obiectului de activitate al organismului de gestiune;
k)    regulile aplicabile repartizării remuneraţiilor colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului titularilor de drepturi, precum şi cele aplicabile drepturilor colectate pentru care nu se poate stabili utilizarea reală; 
l)      nivelul minim de la care se poate face plata în cazul în care sumele repartizate sunt mai mici decât costurile gestiunii; 
m)  regulile privind regimul sumelor nerepartizate sau nerevendicate; 
n)    reguli privind modalitatea de stabilire a metodologiilor ce urmează a fi negociate cu utilizatorii, inclusiv reprezentarea în cadrul negocierilor; 
o)    modalităţile de verificare a gestiunii economice şi financiare de către membri; 
p)    modalităţile de stabilire a comisionului datorat de titularii de drepturi organismului de gestiune colectivă pentru acoperirea cheltuielilor necesare funcţionării; 
q)   regulile generale privind investițiile și plasamentele veniturilor organismului de gestiune colectivă;
r)     modalitățile, termenul și procedura prin care membrii își pot exercita dreptul de vot în adunarea generală, inclusiv modalitățile  de exercitare a votului prin reprezentant;
s)    orice alte dispoziţii obligatorii potrivit legii precum și orice alte prevederi votate de adunarea generală cu respectarea legislației în vigoare. 
(2) Orice propunere de modificare a statutului se supune avizării Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, cu cel puțin 45 de zile înainte de adunarea generală a organismului de gestiune colectivă în cadrul căreia modificarea urmează să fie aprobată.
(3) Fără a aduce atingere prevederilor alin. (2), în situațiile în care adunarea generală decide cu privire la alte modificări ale statutului organismului de gestiune colectivă decât cele avizate în prealabil de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, aceste modificări se supun avizării Oficiului, în termen de 10 zile de la data adunării generale și produc efecte, în condițiile legii, numai după obținerea avizului ORDA.
(4) În termen de  20 zile de la data desfăşurării adunării generale în cadrul căreia modificarea a fost aprobată sau după caz de la data primirii avizului Oficiului Român pentru Drepturile de Autor în condițiile alin. (3), organismul de gestiune colectivă are obligaţia de a depune modificarea statutului, avizul şi hotărârea adunării generale la instanţa judecătorească, în vederea înregistrării modificării.
(5) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor eliberează avizul prevăzut la alin. (2) și (4) în termen de cel mult 15 zile de la solicitare. În cazul în care avizul este negativ, acesta trebuie motivat.
(6) Hotărârile judecătoreşti privind înregistrarea modificărilor la statut se depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în termen de 20 zile de la data înregistrării modificărilor în registrul asociațiilor și fundațiilor.
(7) Orice modificare a statutului efectuată şi înregistrată la instanţa judecătorească fără avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor este nulă de drept.


19.
Statutul organismului de gestiune colectivă trebuie să cuprindă dispoziţii cu privire la:
a)denumirea, domeniul şi obiectul activităţii, cu indicarea drepturilor pe care le administrează pe baza repertorului de opere, constituit în acest scop;
b)condiţiile în care se realizează gestionarea drepturilor pentru titularii acestora, pe baza principiului egalităţii de tratament;
c)drepturile şi obligaţiile membrilor în raporturile cu organismul de gestiune colectivă;
d)organele de administrare şi de reprezentare, atribuţiile şi funcţionarea acestora;
e)patrimoniul iniţial şi resursele economice prevăzute;
f)regulile aplicabile repartizării drepturilor încasate;
g)modalităţile de stabilire a comisionului datorat de titularii de drepturi organismului de gestiune colectivă, în vederea acoperirii cheltuielilor necesare funcţionării;
h)modalităţile de verificare a gestiunii economice şi financiare de către membri;
i)orice alte dispoziţii obligatorii potrivit legislaţiei în vigoare.
(1)Statutul organismului de gestiune colectivă trebuie să cuprindă dispoziţii cu privire la:
a)denumirea, domeniul şi obiectul de activitate şi drepturile pe care le gestionează pe baza repertoriului constituit în acest scop;
b)condiţiile în care se realizează gestionarea drepturilor pentru titularii acestora, pe baza principiului egalităţii de tratament;
c)drepturile şi obligaţiile membrilor în raporturile cu organismul de gestiune colectivă;
d)modalitatea de desemnare şi atribuţiile administratorului general responsabil de funcţionarea organismului de gestiune colectivă, precum şi ale organelor de administrare şi de reprezentare;
e)patrimoniul iniţial şi resursele economice prevăzute;
f)regulile aplicabile repartizării drepturilor colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului titularilor de drepturi, precum şi regulile privind regimul sumelor nerepartizate sau nerevendicate;
f)regulile aplicabile repartizării drepturilor colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului titularilor de drepturi, privind repartizarea drepturilor colectate pentru care nu se poate stabili repartizarea reală, precum şi regulile privind regimul sumelor nerepartizate sau nerevendicate;
g)reguli privind modalitatea de stabilire a metodologiilor ce urmează a fi negociate cu utilizatorii şi reguli privind reprezentarea în cadrul negocierilor;
h)modalităţile de verificare a gestiunii economice şi financiare de către membri;
i)modalităţile de stabilire a comisionului datorat de titularii de drepturi organismului de gestiune colectivă pentru acoperirea cheltuielilor necesare funcţionării;
j)orice alte dispoziţii obligatorii potrivit legislaţiei în vigoare.
(2)Din consiliul director al organismului de gestiune colectivă nu poate face parte administratorul general sau orice altă persoană care are calitatea de angajat retribuit al organismului. Nu au calitatea de angajaţi retribuiţi membrii organismului de gestiune colectivă care primesc indemnizaţie de participare la activităţile din cadrul organelor de conducere alese.
(3)Orice propunere de modificare a statutului se supune avizării, de către Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, cu cel puţin două luni înainte de adunarea generală a organismului de gestiune colectivă în cadrul căreia modificarea urmează să fie aprobată. Oficiul Român pentru Drepturile de Autor eliberează acest aviz în termen de 10 zile de la solicitare, iar avizul se depune la instanţa judecătorească în vederea înregistrării modificării. În cazul în care avizul este negativ, acesta trebuie motivat.
(4)Orice modificare a statutului efectuată şi înregistrată la instanţa judecătorească fără avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor este nulă de drept.
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:

Articolul 127 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Statutul organismului de gestiune colectivă cuprinde totalitatea prevederilor ce reglementează funcţionarea acestuia, şi care, sub sancţiunea nulităţii, trebuie să cuprindă dispoziţii cu privire la: 
t)     denumirea, sediul, durata de funcţionare, membrii fondatori, patrimoniul iniţial şi resursele economice; 
u)    domeniul şi obiectul de activitate; 
v)    condiţiile în care se realizează gestionarea drepturilor pentru titularii acestora, pe baza principiului egalităţii de tratament; 
w)  condiţiile de aderare şi cazurile de refuz privind acordarea calităţii de membru; 
x)    modalitatea de revocare a mandatului de gestiune, de retragere a oricăror drepturi, categorii de drepturi, tipuri de opere sau alte obiecte protejate, precum şi data intrării în vigoare a revocării sau a retragerii
y)    drepturile şi obligaţiile membrilor în raporturile cu organismul de gestiune colectivă; 
z)    ponderea votului exprimat de membri în cadrul adunării generale, raportată la criteriile stabilte la art. 1261 alin. (5);
aa)drepturile şi obligaţiile entităţilor de gestiune independente în raporturile cu organismul de gestiune colectivă; 
bb)modalitatea de stabilire şi de achitare a taxei de aderare şi a cotizaţiilor, în cazul în care acestea sunt prevăzute în sarcina membrilor; 
cc)modalitatea de desemnare şi atribuţiile conducerii executive, respectiv a directorului general responsabil de funcţionarea organismului de gestiune colectivă, a membrilor comisiilor interne, precum şi a consiliului de supraveghere
dd)regulile aplicabile repartizării remuneraţiilor colectate, proporţional cu utilizarea reală a repertoriului titularilor de drepturi, precum şi cele aplicabile drepturilor colectate pentru care nu se poate stabili utilizarea reală [sau cazurilor în care documentarea specială nu este concludentă]; 
ee)nivelul minim de la care se poate face plata în cazul în care sumele repartizate sunt mai mici decât costurile gestiunii; 
ff)   reguli privind regimul sumelor nerepartizate sau nerevendicate; 
gg)reguli privind modalitatea de stabilire a metodologiilor ce urmează a fi negociate cu utilizatorii, inclusiv reprezentarea în cadrul negocierilor; 
hh)modalităţile de verificare a gestiunii economice şi financiare de către membri; 
ii)    modalităţile de stabilire a comisionului datorat de titularii de drepturi organismului de gestiune colectivă pentru acoperirea cheltuielilor necesare funcţionării; 
jj)    regulile generale privind investirea veniturilor organismului de gestiune colectivă;
kk)orice alte dispoziţii obligatorii potrivit legislaţiei în vigoare. 
(2) Orice propunere de modificare a statutului se supune avizării Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, cu două luni înainte de adunarea generală a organismului de gestiune colectivă în cadrul căreia modificarea urmează să fie supusă aprobării. Oficiul Român pentru Drepturile de Autor eliberează acest aviz în termen de 10 zile lucrătoare de la solicitare. În cazul în care avizul este negativ, acesta trebuie motivat. Procedura de acordare a avizului privind modificarea statutului se efectuează contra cost. 
(3) În termen de 10 zile de la data desfăşurării adunării generale în cadrul căreia modificarea a fost aprobată, organismul de gestiune colectivă are obligaţia de a depune modificarea statutului, avizul şi hotărârea adunării generale la instanţa judecătorească, în vederea înregistrării modificării. Hotărârile judecătoreşti privind înregistrarea modificărilor la statut se depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în termen de 5 zile de la  data rămânerii definitive.
(4) Orice modificare a statutului efectuată şi înregistrată la instanţa judecătorească fără avizul Oficiului Român pentru Drepturile de Autor este nulă de drept.”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

“(1) În sensul prezentei legi, adunarea generală este organul de conducere, alcătuit din totalitatea membrilor organismului de gestiune colectivă.
(2) Adunarea generală trebuie convocată cel puţin o dată pe an, înainte de depunerea situaţiilor financiare ale organismului de gestiune colectivă aferente exerciţiului financiar din anul precedent în conformitate cu prevederile legale.
(3) Convocarea se face cu cel puţin 30 de zile înainte de data desfăşurării, prin publicarea informaţiilor privind data, locul şi ordinea de zi, atât pe pagina de internet, precum şi prin orice alt mijloc de comunicare în masă, inclusiv electronic.
(4) În cazul în care la data stabilită pentru adunarea generală nu se întruneşte cvorumul statutar, următoarea adunare generală se va reconvoca în termen de cel mult 15 zile, cu excepția situațiilor în care convocarea prevăzută la alin. (3) stabilește ziua și ora reconvocării adunării generale.
(5) Hotărârile adunării generale reconvocate se adoptă cu majoritatea simplă a membrilor prezenți și a celor care și-au exprimat votul prin orice mijloc de comunicare, inclusiv electronic, potrivit statutului.
(6) În intervalul de timp prevăzut la alin. (3), orice membru are dreptul să consulte, la sediul organismului de gestiune colectivă sau prin mijloace de comunicare electronice în condițiile stabilite prin statut:
a) darea de seamă anuală; 
b) rapoartele anuale întocmite de directorul general, consiliul director, comisia permanentă specială privind accesul la informații, comisiile interne  și de comisia de cenzori; 
c) textul şi expunerile de motive ale fiecărui proiect de hotărâre ce urmează a fi supus aprobării adunării generale; 
d) situaţia litigiilor.
(7) Accesul la informaţiile prevăzute la alin. (6) se face în condițiile prevăzute de statutul organismului de gestiune colectivă și cu respectarea dispozițiilor legale privind accesul la datele cu caracter personal.”
20.
Nu existau în vechea reglementare a legii 8/1996.
După articolul 127 se introduc șapte noi articole, de la 1271 la 1277,  cu următorul cuprins:
(1) Toţi membrii organismului de gestiune colectivă au dreptul de a participa şi dreptul de a vota în cadrul adunării generale.
(2) Fiecare membru al organismului de gestiune colectivă are dreptul de a desemna, printr-o împuternicire, orice persoană fizică sau juridică în calitate de reprezentant, pentru a participa şi a vota în numele său, în cadrul adunării generale, în condiții egale cu ceilalți membri.
(3) Desemnarea persoanei în calitate de reprezentant se face cu condiţia ca aceasta să nu conducă la un conflict de interese, în special dar fără a se limita la cazurile în care membrul şi reprezentantul său aparţin unor categorii diferite de titulari de drepturi din cadrul organismului de gestiune colectivă.
(4) Condiţiile de participare şi instrucţiunile de exercitare a votului se prevăd expres în împuternicirea care este valabilă pentru o singură adunare generală.
(5) Organismele de gestiune colectivă au obligaţia de a asigura posibilitatea participării şi exprimării votului tuturor membrilor și, după caz, a reprezentanților acestora desemnați în condițiile legii și ale statutului,  în cadrul adunării generale, în timp real, prin orice mijloace, inclusiv prin mijloace de comunicare electronice.
Art. 1272
(1) Adunarea generală decide cel puțin cu privire la:
a)    orice modificări ale statutului;
b)    regulile statutare de colectare şi de repartizare a sumelor datorate titularilor de drepturi;
c)    normele de aplicare a regulilor de repartizare prevăzute la litera b), cum ar fi punctaje, nomenclatoare, activități de verificare precum și alte proceduri aplicate la efectuarea repartițiilor;
d)    regulile privind stabilirea comisionului de gestiune reţinut titularilor de drepturi și a oricăror alte rețineri;
e)    regulile privind utilizarea sumelor care nu pot fi repartizate și destinația acestora;
f)      politica de management a riscurilor;
g)    aprobarea oricărei achiziții, vânzări sau ipotecări a unor bunuri imobile;
h)    aprobarea fuziunilor și a alianțelor, a înființării de filiale, a achizițiilor de alte structuri, ori de părți sociale sau drepturi în alte entități;
i)      aprobarea propunerilor de contractare de împrumuturi, de acordare de împrumuturi sau de constituire de garanții pentru împrumuturi;
j)      regulile generale de investiții  cu privire la sumele colectate și nerepartizate și la orice venituri derivate din aceste investiții precum și la reținerile din aceste sume
k)    alegerea și revocarea directorilor, a membrilor comisiei permanente speciale privind accesul la informațiişi a membrilor comisiilor interne, precum și aprobarea regulamentului intern de funcționare al acestora, după caz;
l)      alegerea şi revocarea cenzorilor sau, după caz, a membrilor comisiei de cenzori, precum și aprobarea regulamentului intern de funcționare al acestora;
m)  aprobarea nivelului de salarizare, a indemnizațiilor, remunerațiilor şi a altor beneficii de natură pecuniară și nepecuniară, inclusiv, după caz, a plăţilor compensatorii pentru directorul general, directori, membrii consiliului director, membrii comisiei permanente speciale privind accesul la informații şi ai comisiilor interne precum și pentru cenzori;
n)    aprobarea dării de seamă anuale, precum şi a rapoartelor anuale întocmite de directorul general, consiliul director, comisia permanentă specială privind accesul la informații, comisiile interne și de comisia de cenzori.
(2) Adunarea generală poate decide ca organismul de gestiune colectivă să finanțeze servicii sociale, culturale sau educaționale în scop comun prin intermediul reținerilor din veniturile provenite din drepturi sau din orice venituri derivate din investiții sau plasamente ale veniturilor provenite din drepturi cu respectarea următoarelor:
(a) aceste servicii sunt prestate pe baza unor criterii echitabile, în special în ceea ce privește accesul la aceste servicii și amploarea lor;
(b) cheltuielile administrative aferente acestor servicii nu pot depăși 15% din sumele disponibile în sold pentru asemenea scopuri comune.
(3) Adunarea Generală poate decide cu privire la orice alte aspecte prevăzute în lege sau statut.
(4) Hotărârile luate de adunarea generală în limitele legii și ale statutului sunt obligatorii pentru toți membrii.
Art. 127 3
(1) În înțelesul prezentei legi, următorii termeni sunt definiți după cum urmează:
a) „director” înseamnă orice membru al consiliului director sau echivalent, care are calitatea de membru al organismului de gestiune colectivă, care administrează activitatea organismului de gestiune colectivă și care este ales în această calitate cu respectarea prevederilor prezentei legi și ale statutului organismului de gestiune colectivă;
b) „Director general”  sau „administrator general” sau echivalent, înseamnă persoana care este angajata organismului de gestiune colectivă și răspunde de funcționarea acestuia, inclusiv prin punerea în executare a hotărârilor organelor de conducere ale organismului de gestiune colectivă și pentru care nu se impune condiția calității de membru al organismul respectiv;
(2) Drepturile, obligaţiile, și incompatibilităţile directorilor, ale membrilor comisiilor care funcţionează în cadrul organismului de gestiune colectivă precum și ale directorului general se stabilesc prin statut.
(3) Directorii au obligaţia să completeze şi să prezinte în ședința adunării generale anuale o declarație individuală anuală, cu respectarea prevederilor legale privind protecţia datelor cu caracter personal,  care să conțină următoarele informații:
   a) orice interese avute în organismul de gestiune colectivă;
   b) suma totală primită de la organismul de gestiune colectivă pe durata exercițiului financiar anterior, inclusiv sub formă de salarii, plăţi compensatorii sau alte beneficii de natură pecuniară și nepecuniară;
   c) suma totală primită din partea organismului de gestiune colectivă pe durata exercițiului financiar anterior, în calitate de titular de drepturi;
   d) orice conflict existent sau potenţial, între interesele personale și cele ale organismului de gestiune colectivă sau între obligațiile față de organismul de gestiune colectivă și îndatoririle față de altă persoană fizică sau juridică.
(4)  Directorii nu pot deţine alte funcţii, remunerate sau neremunerate, după cum urmează:
   a) în cadrul altui organism de gestiune colectivă din același domeniu;
   b) în cadrul unei entităţi de gestiune independentă din același domeniu;
   c) în calitate de membru al unui grup de interes economic  cu activitate in domeniul de gestiune al organismului de gestiune.
(5) Declaraţia prevăzută la alin. (3) se depune către Adunarea generală şi se înscrie într-un registru special creat.
(6) Statutul organismelor de gestiune colective poate stabili ca obligații similare celor prevăzute la alin. (3) și (4) să se aplice și membrilor comisiilor care funcţionează în cadrul organismului de gestiune colectivă și Directorului General.
Art. 1274
(1) Fiecare organism de gestiune colectivă își stabilește prin Statut condițiile și modalitățile de exercitare a funcției de supraveghere, în scopul monitorizării permanente a activităţii desfăşurate și de îndeplinirea de către directorul general şi directori, a îndatoririlor care le revin.
(2) Funcția de supraveghere se exercită de către o comisie de cenzori, formată dintr-un număr impar de membri.
(3) În înțelesul prezentei legi, „cenzor” înseamnă orice persoană desemnată să exercite funcția de supraveghere, în condițiile legii și ale statutului organismului de gestiune colectivă. 
(4) Din comisia de cenzori pot face parte și următoarele persoane, dacă sunt alese de către adunarea generală:
a) membri ai organismului de gestiune colectivă, pentrtu a se asigura reprezentarea echitabilă și echilibrată a diversele categorii de membri ai organismului;
b)persoane cu expertiză profesională relevantă care pot să nu fie membri ai organismului
c) titulari de drepturi care nu îndeplinesc condițiile de afiliere sau care nu sunt reprezentați de organism în mod direct ci prin intermediul unei persoane juridice care este membru al organismului
(5) Fiecare membru al comisiei de cenzori are obligaţia de a completa o declarație individuală anuală, în aceleași condiții ca directorii, în termen de 10 zile de la numire.
(6) Comisia de cenzori se întruneşte periodic şi are cel puţin următoarele atribuţii:
    a) exercitarea atribuţiilor ce i-au fost delegate de Adunarea generală;
    b) monitorizarea activităţii şi a îndeplinirii obligaţiilor de către directori și directorul general, în special în ceea ce privește:
i) repartizarea sumelor datorate titularilor de drepturi;
ii) utilizarea sumelor care nu pot fi repartizate;
iii) investițiile și plasamentele veniturilor provenite din drepturi și a oricăror venituri derivate din aceste investiții sau plasamente;
iv) reținerile din veniturile provenite din drepturi, din investiții și plasamente.
c) verifică modul în care este administrat patrimoniul asociației;
d) întocmește rapoarte și le prezintă adunării generale;
e) poate participa la ședințele consiliului director, fără drept de vot;
f) orice alte atribuţii  prevăzute prin statut și prin legislația în vigoare.
(7) Comisia de cenzori întocmeşte un raport anual asupra activităţii sale, îl prezintă adunării generale şi îl comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.”
Art. 1275
(1) În cadrul fiecărui organism de gestiune colectivă funcţionează Comisia permanentă specială privind accesul la informaţii, desemnată de adunarea generală, formată din cel puțin 3 membri, care nu sunt angajaţi şi nu fac parte din organele de conducere executivă, comisiile interne, precum şi din comisia de cenzori;
(2) Persoanele fizice și juridice care consideră că li s-a încălcat dreptul de acces la informaţiile solicitate în conformitate cu prevederile prezentei legi, pot sesiza Comisia permanentă specială privind accesul la informaţii.
(3) Comisia are obligația de a formula un răspuns justificat la plângerea primită, în termen de cel mult 20 zile de la data înregistrării acesteia.
(4)Organismul este obligat să comunice cu celeritate celui care a formulat plângerea, în cel mult 25 de zile de la data înregistrării acesteia,  răspunsul formulat de comisie.
(5) Condițiile de exercitare a dreptului prevăzut la alin. (2), precum și modalitățile de funcționare ale comisiei se stabilesc prin statutul organismului de gestiune colectivă.
(6) Comisia întocmeşte un raport anual asupra activităţii sale, pe care îl înaintează adunării generale ca parte a dării de seamă anuale. 
(7) Comisia poate îndeplini și atribuții vizând soluționarea plângerilor, în special în ceea ce privește mandatul de gestiune, revocarea sau retragerea drepturilor, condițiile de aderare, colectarea sumelor datorate titularilor de drepturi, reținerile și repartizarea acestora, situație în care Comisiei îi sunt aplicabile obligațiile prevăzute în prezentul articol.
Art. 1276
(1) În înțelesul prezentei legi, următorii termeni sunt definiți după cum urmează:
a) „dare de seamă anuală” înseamnă raportul anual de transparență, care conține toate informațiile referitoare la activitatea organismului de gestiune colectivă, așa cum sunt acestea prevăzute în prezenta lege;
b) „Comisioane de gestiune” sau „comisioane de administrare” reprezintă suma percepută, reținută sau compensată de un organism de gestiune colectivă din veniturile provenite din drepturi sau din orice venit derivat, rezultat din plasamente sau din investiția veniturilor  provenite din drepturi, pentru a acoperi costurile aferente activității de gestiune a drepturilor de autor sau a drepturilor conexe;
c) „venituri provenite din drepturi” înseamnă acele sume colectate de un organism de gestiune colectivă sau de o entitate de gestiune independentă în numele și pentru titularii de drepturi, indiferent dacă acestea provin din drepturi exclusive, din drepturi la remunerație sau din drepturi la compensație.
(2) Darea de seamă anuală se publică pe pagina proprie de internet a organismului de gestiune colectivă, unde rămâne la dispoziţia publicului minim 5 ani, şi conţine cel puţin următoarele informaţii:
a)    bilanțul contabil, contul de venituri și cheltuieli și o situație a fluxurilor de trezorerie;
b)    un raport al activităților organismului de gestiune colectivă din perioada de referință ;
c)    informații privind refuzurile de acordare a licențelor;
d)    o descriere a structurii  organizatorice și a atribuțiilor organelor de conducere și ale comisiilor care funcționează în cadrul organismului;
e)    informații privind orice structuri deținute sau controlate în mod direct sau indirect, integral sau parțial de către organismul de gestiune colectivă;
f)     informații privind valoarea totală a sumelor afectate salariilor, remunerațiilor sau indemnizațiilor, după caz, ale personalului, directorilor, ale membrilor comisiilor care funcționează în cadrul organismului precum și orice alte beneficii acordate acestora;
g)    informațiile privind remuneraţiile colectate, defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizări, precum și  informațiile privind veniturile derivate din plasamente și investiții provenite din drepturi și utilizarea acestora;
h)    informații financiare privind comisionul de gestiune reținut titularilor de drepturi pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de colectarea, repartizarea și plata remunerațiilor, care să conțină cel puțin date cu privire la costurile reale, defalcate pe categorii de drepturi gestionate, și acolo unde costurile sunt indirecte și nu pot fi atribuite uneia sau mai multor categorii de drepturi, explicații privind metoda utilizată pentru alocarea lor, inclusiv veniturile provenite din investițiile, plasamentele și depozitele bancare ale comisionului, inclusiv procentul reprezentat de acesta în total venituri;
i)      informații privind resursele umane, materiale și financiare utilizate pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de colectarea, repartizarea și plata remunerațiilor;
j)      informații financiare privind suma totală repartizată și suma totală plătită titularilor de drepturi, defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizareprecum și frecvența acestor plăți;
k)    informații financiare privind suma totală colectată şi nerepartizată, precum și cu privire la suma totală repartizată şi neplătită titularilor de drepturi în termenul prevăzut de lege, defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizare, cu indicarea exercițiului financiar în care acestea au fost colectate;
l)      informații financiare privind sumele ce nu pot fi repartizate, precum și modalitățile de utilizare a acestora;
m)  informații financiare privind sumele primite de la alte organisme de gestiune colectivă cu care se află în raporturi juridice în conformitate cu prezenta lege, precum și comisioanele de gestiune și alte rețineri din aceste sume, defalcate pe categorii de drepturi, pe tipuri de utilizări și pe organisme de gestiune colectivă;
n)    informații financiare privind sumele colectate, repartizate și plătite altor organisme de gestiune colectivă cu care se află în raporturi juridice prevăzute de prezenta lege, precum și comisioanele de gestiune și alte rețineri din aceste sume, defalcate pe categorii de drepturi, pe tipuri de utilizări și pe organisme de gestiune colectivă cu indicarea perioadei de colectare/repartiție;
(3) Prevederile alin. (2) se aplică în mod corespunzător cu privire la sumele colectate, repartizate și plătite în mod direct titularilor de drepturi pentru licențele multiteritoriale acordate pentru  drepturile online asupra operelor muzicale.
(4) Sumele prevăzute la alin. (2) referitoare la comision și alte rețineri se prezintă atât ca valoare cât și ca procent, comparativ cu remuneraţiile colectate și cu veniturile veniturile provenite din investițiile, plasamentele și depozitele bancare în exercițiul financiar în cauză, defalcate pe categorii de drepturi și pe tipuri de utilizări
(5) Pentru informațiile contabile și financiare prezentate în darea de seamă ce fac obiectul verificării de către comisia de cenzori, verificarea se efectuează cu cel puțin 30 de zile înaintea desfășurării adunării generale anuale iar raportul comisiei de cenzori, inclusiv rezervele exprimate în acesta se reproduc integral în darea de seamă.
(6) Darea de seamă anuală trebuie să cuprindă și un raport special care se referă la utilizarea sumelor deduse în scopuri  sociale, culturale și educaționale și care trebuie să conțină cel puțin următoarele informații:
a) sumele reținute pentru scopuri sociale, culturale și educaționale în exercițiul financiar respectiv, defalcate pe tipuri de scopuri;
b) explicații privind utilizarea acestor sume, defalcate pe tipuri de scopuri, inclusiv costurile gestionării sumelor rerținute în vederrea finanțării scopurilor sociale, culturale și educaționale .
Art. 1277
 (1) Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 15 zile după desfăşurarea adunării generale: 
a) darea de seamă anuală; 
b) raportul anual al comisiei de cenzori; 
c) raportul anual al comisiei  permanente speciale privind accesul la informaţii;
d) repertoriul actualizat; 
e) contractele de reprezentare cu organismele similare din străinătate.
(2) Documentele prevăzute la alin. (1) lit. a) și d) se redactează în formatul stabilit prin decizie a directorului general al Oficiului. 
21.

Art. 129

(1)Mandatul de gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale, de autor şi conexe, este dat fie direct de către titularii unui drept de autor sau de drepturi conexe prin contracte scrise, fie prin contracte corespunzătoare încheiate cu organisme străine care gestionează drepturi similare.
(2)Dispoziţiile din titlul I (capitolul VII, secţiunea I) nu se aplică contractelor de mandat prevăzute la alin. (1).
(3)Orice titular al dreptului de autor sau al drepturilor conexe poate încredinţa prin contract exerciţiul drepturilor sale unui organism de gestiune colectivă, acesta din urmă fiind ţinut să accepte exercitarea acestor drepturi pe o bază colectivă, dacă gestiunea categoriei de drepturi în cauză intră în activitatea sa statutară.
(4)Organismele de gestiune colectivă nu pot fi abilitate să asigure exploatarea operelor şi a drepturilor conexe pentru care au primit un mandat de gestiune colectivă.
(1)Mandatul de gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale, de autor sau conexe, este acordat direct, prin contract scris de către titularii de drepturi.
(2)Fiecare titular de drepturi care a acordat un mandat organismului de gestiune colectivă are dreptul la un vot în cadrul adunării generale. Artiştii interpreţi sau executanţi care au participat la o execuţie sau o interpretare colectivă a unei opere au dreptul la un singur vot în cadrul adunării generale, prin reprezentantul desemnat conform procedurii prevăzute la art. 99 alin. (2).
(3)Mandatul de gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale, de autor sau conexe, poate fi acordat şi indirect de către titulari, prin contracte scrise, încheiate între organisme de gestiune colectivă din România şi organisme străine care gestionează drepturi similare, pe baza repertoriilor membrilor acestora. Mandatul indirect nu conferă drept de vot titularilor de drepturi.
(4)Orice titular de drepturi de autor sau de drepturi conexe poate încredinţa prin mandat administrarea drepturilor sale privind repertoriul propriu unui organism de gestiune colectivă. Organismul respectiv este obligat să accepte administrarea acestor drepturi pe baza gestiunii colective în limita obiectului său de activitate[A16] .
(5)Organismele de gestiune colectivă nu pot avea ca obiect de activitate utilizarea repertoriului protejat pentru care au primit un mandat de gestiune colectivă.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

Articolul 129 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Mandatul de gestiune colectivă este acordat direct, prin contract scris, de către [autorii/] titularii de drepturi. Exercitarea gestiunii colective încredinţate prin contractul de mandat nu poate restrânge în nici un fel drepturile patrimoniale ale [autorilor/]titularilor. 
(2) Poate fi membru al unui organism de gestiune colectivă un [autor/]titular de drepturi sau o entitate de gestiune independentă, inclusiv alte organisme de gestiune colectivă şi asociaţii de titulari de drepturi, care îndeplinesc condițiile de aderare prevăzute în statut. Organismul respectiv este obligat să accepte administrarea acestor drepturi pe baza gestiunii colective în limita obiectului său de activitate.
(3) Organismul de gestiune colectivă poate refuza acordarea calităţii de membru în cazul în care titularul:
   a) nu face dovada drepturilor pretinse;
   b) nu depune repertoriul de opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte obiecte protejate;
   c) nu indică ce drepturi patrimoniale, tipuri de opere sau alte obiecte protejate alege să îi fie gestionate de organismul de gestiune colectivă;
   d) este membru al altui organism de gestiune colectivă pentru aceleaşi drepturi asupra aceloraşi opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte obiecte protejate pentru care solicită gestionarea; 
   e) a pierdut anterior calitatea de membru al organismului de gestiune colectivă prin excludere;
   f) a fost condamnat, printr-o decizie rămasă definitivă, la pedeapsa cu amendă penală sau cu închisoarea, pentru infracţiuni prevăzute de legislaţia din domeniul proprietăţii intelectuale.
(4) În cazul în care situaţia prevăzută la alin. (3) lit. f) intervine ulterior aderării, calitatea de membru încetează la momentul la care organismul de gestiune colectivă a luat cunoştinţă de aceasta.
(5) În cuprinsul statutului organismelor de gestiune colectivă pot fi incluse și alte motive de refuz a acordării calităţii de membru, cu condiţia ca acestea să fie obiective, transparente şi nediscriminatorii. Refuzul acordării calităţii de membru se motivează în scris.
(6) Calitatea de membru al unui organism de gestiune colectivă nu se moşteneşte.”[A17] 

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

Articolul 129 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Mandatul de gestiune colectivă a drepturilor patrimoniale este acordat direct, prin contract scris, de către titularii de drepturi. 
(2) Pe durata mandatului de gestiune titularul nu poate exercita individual drepturile incredințate spre gestiune. 
(3) Organismul de gestiune colectivă este obligat să accepte gestionarea acestor drepturi pe baza gestiunii colective în limita obiectului său de activitate.
(4) Organismul de gestiune colectivă poate refuza acordarea calităţii de membru, în principal,  în oricare din cazurile în care titularul:
   a) nu face dovada că este titularul drepturilor pretinse;
   b) nu depune repertoriul de opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte obiecte protejate;
   c) nu indică ce drepturi patrimoniale, tipuri de opere sau alte obiecte protejate alege să îi fie gestionate de organismul de gestiune colectivă;
   d) este membru al altui organism de gestiune colectivă pentru aceeași categorie de drepturi asupra aceloraşi opere, interpretări şi execuţii artistice, fonograme, videograme şi alte obiecte protejate pentru care solicită gestionarea.
(5) Statutul organismelor de gestiune colectivă poate cuprinde și alte motive de refuz a acordării calităţii de membru, cu condiţia ca acestea să fie obiective, transparente şi nediscriminatorii.
(6)  Refuzul acordării calităţii de membru se motivează în scris, în termeni clari cu respectarea principiului tratamentului egal și nediscriminatoriu.
(7) Calitatea de membru al unui organism de gestiune colectivă nu se moşteneşte.”



22.
Art. 1291
În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular nu este asociat la nici un organism, competenţa revine organismului din domeniu, cu cel mai mare număr de membri. Revendicarea de către titularii de drepturi nereprezentaţi a sumelor cuvenite se poate face în termen de trei ani de la colectarea lor. După acest termen, sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate potrivit hotărârii adunării generale.
(la data 30-iul-2004 Art. 129 din titlul III, capitolul I, sectiunea II completat de Art. I, punctul 97. din Legea 285/2004 )
În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular nu este asociat la nici un organism, competenţa revine organismului din domeniu cu cel mai mare număr de membri. Revendicarea de către titularii de drepturi nereprezentaţi a sumelor cuvenite se poate face în termen de 3 ani de la data notificării. După acest termen sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate potrivit hotărârii adunării generale.
(la data 19-sep-2005 Art. 129^1 din titlul III, capitolul I, sectiunea II modificat de Art. I, punctul 43. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular nu este asociat la niciun organism, competenţa revine organismului din domeniu cu cel mai mare număr de membri. Revendicarea de către titularii de drepturi nereprezentaţi a sumelor cuvenite se poate face în termen de 3 ani de la data notificării. După acest termen, sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate potrivit hotărârii adunării generale, cu excepţia cheltuielilor de administrare.

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:

Articolul 1291 se modifică  şi va avea următorul cuprins:
(1) În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular nu este asociat la nici un organism, competenţa revine organismului din domeniu cu cel mai mare număr de membri. Revendicarea de către titularii de drepturi nereprezentaţi a sumelor cuvenite se poate face în termen de 3 ani de la data notificării. După acest termen, sumele nerepartizate sau nerevendicate sunt utilizate potrivit hotărârii adunării generale, cu excepţia cheltuielilor de administrare.
(2) Notificarea sumelor nerepartizate sau nerevendicate se face în scris şi electronic, inclusiv pe pagina proprie de internet a organismului de gestiune colectivă, în termen de 6 luni de la data colectării acestora şi va conţine cel puţin următoarele informaţii:
   a) titlul operei sau al obiectului protejat;
   b) elementele de identificare ale artiştilor interpreţi şi executanţi, a fonogramelor sau a videogramelor;
   c) denumirea utilizatorului şi data utilizării;
   d) orice alte informaţii care ar putea facilita identificarea titularului de drepturi.
(3) Pentru identificarea şi localizarea titularilor de drepturi, în termen de trei luni de la data efectuării repartiţiei, organismul de gestiune colectivă pune informaţii privind operele şi alte obiecte protejate la dispoziţia:
   a) titularilor de drepturi pe care îi reprezintă sau a entităţilor care reprezintă titulari de drepturi;
   b) organismelor de gestiune colectivă din domeniul respectiv, cât şi celor cu care a încheiat acorduri de reprezentare;
   c) publicului,  pe pagina proprie de internet.
(4) Pentru identificarea şi localizarea titularilor de drepturi, organismul de gestiune colectivă verifică evidenţele prevăzute la art. 130  alin. (1) lit. h), precum şi orice alte evidenţe la care are acces.
(5) Sumele rămase nerepartizate după trecerea termenului de 3 ani de la data notificării sunt repartizate membrilor şi organismelor de gestiune colectivă din domeniu, proporţional cu sumele repartizate în perioada din care provin. Adunarea generală decide repartizarea acestor sume în prima şedinţă.”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

Articolul 1291 se modifică și va avea  următorul cuprins:
”(1) În cazul gestiunii colective obligatorii, dacă un titular de drepturi nu a acordat mandat nici unui organism de gestiune colectivă, gestiunea colectivă se exercită de organismul  din domeniu cu cel mai mare număr de membri.
(2) În cazul în care sumele datorate titularilor de drepturi nu pot fi repartizate în termenul prevăzut  la art. 134, alin. (1), lit. d), deoarece titularii cărora acestea le revin nu au putut fi identificați sau localizați, aceste sume se evidențiază separat în evidențele contabile ale organismului de gestiune colectivă.
(3) În maximum 3 luni de la expirarea termenului prevăzut la art. 134, alin. (1), lit. d), organismul pune informații privind operele și alte obiecte protejate în cazul cărora titularii de drepturi nu au fost identificați sau localizați, la dispoziția:
a) titularilor de drepturi pe care îi reprezintă sau a persoanelor juridice care reprezintă titulari de drepturi;
b) organismelor de gestiune colectivă din domeniul respectiv cât şi celor cu care a încheiat acorduri de reprezentare.
(4) Informațiile menționate la alin. (3) includ , dacă sunt deținute, cel puțin:
a) titlul operei sau al altui obiect protejat;
b) datele și elementele de identificare ale artiştilor interpreţi şi executanţi, ale fonogramelor sau ale videogramelor;
c) denumirea utilizatorului şi data utilizării;
 d) orice alte informaţii care ar putea facilita identificarea sau după caz localizarea titularului de drepturi.
(5) Pentru identificarea şi localizarea titularilor de drepturi, în termen de maximum un an de la expirarea perioadei prevăzute  la alin. (3), organismul de gestiune colectivă pune informațiile prevăzute la alin. (4) la dispoziția publicului pe pagina proprie de internet.
(6) Sumele rămase nerepartizate sau nerevendicate după parcurgerea procedurilor prevăzute la alin. (2) –(5) sunt utilizate potrivit prevederilor statutare sau hotărârii adunării generale după trecerea unui termen de prescripție de 3 ani, calculat de la încheierea exercițiului financiar în care au fost colectate[A18] .”

23.
Art. 130
c)să încheie, în numele titularilor de drepturi sau pe baza mandatului acordat de organisme similare din străinătate, contracte generale cu organizatorii de spectacole, organismele de radiodifuziune, televiziune şi retransmitere prin cablu, având ca obiect autorizarea de reprezentare şi de difuzare a operelor sau a prestaţiilor actuale şi viitoare înscrise în repertoriul lor;
d)să reprezinte interesele membrilor lor, în ce priveşte exploatarea operelor acestora, în afara teritoriului României, prin încheierea de contracte bilaterale cu organisme similare din străinătate, precum şi prin afilierea la organisme internaţionale neguvernamentale din domeniu;
e)să încaseze sumele datorate de utilizatori şi să le repartizeze între titularii de drepturi, potrivit prevederilor din statut;
f)să informeze, la cerere, pe titularii drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe despre modul de utilizare a drepturilor lor şi să le comunice raportul financiar anual şi raportul de verificare financiar-contabilă;
g)să acorde asistenţă de specialitate titularilor de drepturi şi să îi reprezinte în cadrul procedurilor legale ce privesc obiectul lor de activitate;
h)să îndeplinească orice altă activitate conform mandatului primit de la titularii dreptului de autor sau ai drepturilor conexe, în limitele obiectului lor de activitate; i) să ceară utilizatorilor comunicarea de informaţii şi înmânarea de documente indispensabile pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor şi al taxelor pe care le colectează.
(2)Elaborarea tabelelor şi a metodologiilor prevăzute la alin. (1) lit. b) se face pe baza negocierii lor cu reprezentanţii asociaţiilor patronale de utilizatori.
(1)Organismele de gestiune colectivă au următoarele obligaţii:
a)să acorde autorizaţii neexclusive utilizatorilor, la cererea acestora, efectuată înainte de utilizarea repertoriului protejat, în schimbul unei remuneraţii, prin licenţă neexclusivă, în formă scrisă;
b)să elaboreze metodologii pentru domeniile lor de activitate, cuprinzând drepturile patrimoniale cuvenite, ce trebuie negociate cu utilizatorii în vederea plăţii acestor drepturi, în cazul acelor opere al căror mod de exploatare face imposibilă autorizarea individuală de către titularii de drepturi;
c)să încheie, în numele titularilor de drepturi care le-au mandatat sau pe baza convenţiilor încheiate cu organisme similare din străinătate, contracte generale cu organizatorii de spectacole, organismele de radiodifuziune ori de televiziune sau cu distribuitorii de servicii de programe prin cablu, având ca obiect autorizarea de utilizare a repertoriului protejat;
c)să încheie, în numele titularilor de drepturi care le-au acordat mandat sau pe baza convenţiilor încheiate cu organisme similare din străinătate, contracte generale cu organizatorii de spectacole, cu utilizatorii care desfăşoară activităţi de comunicare publică, cu organismele de radiodifuziune ori de televiziune sau cu distribuitorii de servicii de programe prin cablu, având ca obiect autorizarea de utilizare a repertoriului protejat;
 d)să protejeze interesele membrilor lor, în ceea ce priveşte gestionarea drepturilor cuvenite, ca urmare a utilizării repertoriului propriu, în afara teritoriului României, prin încheierea de contracte de reprezentare cu organismele similare din străinătate;
e)să colecteze sumele datorate de utilizatori şi să le repartizeze între titularii de drepturi, potrivit prevederilor din statut;
f)să asigure accesul propriilor membri la informaţiile privind orice aspect al activităţii de colectare a sumelor datorate de utilizatori şi de repartizare a acestora;
g)să acorde asistenţă de specialitate titularilor de drepturi şi să îi reprezinte în cadrul procedurilor legale, în limita obiectului lor de activitate;
h)să ceară utilizatorilor comunicarea de informaţii şi transmiterea documentelor necesare, în format scris şi electronic, pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor pe care le colectează, în vederea repartizării; informaţiile şi documentele transmise vor fi însoţite de adresă de înaintare, purtând numele reprezentantului legal, semnătura şi ştampila;
h)să ceară utilizatorilor sau intermediarilor acestora comunicarea de informaţii şi transmiterea documentelor necesare pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor pe care le colectează, precum şi informaţii privind operele utilizate, cu indicarea titularilor de drepturi, în vederea repartizării acestora; utilizatorii sau intermediarii acestora au obligaţia să furnizeze, în format scris şi electronic, în termen de 10 zile de la solicitare, informaţiile şi documentele solicitate, sub semnătura reprezentantului legal şi ştampilate;
i)să asigure transparenţa activităţii de gestiune colectivă în raporturile cu autorităţile publice care au drept de control şi, prin acestea, cu utilizatorii;
j)să îndeplinească orice altă activitate, conform mandatului special primit de la titularii dreptului de autor sau ai drepturilor conexe, în limitele obiectului lor de activitate.

































(2)Contractele de reprezentare încheiate de organismele similare din străinătate, prevăzute la alin. (1) lit. d), se încheie în formă scrisă, cu menţionarea modului de realizare a schimbului de informaţii privind repertoriul părţilor, a drepturilor gestionate, a duratei şi a modalităţilor de plată.

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:

(1) Organismele de gestiune colectivă au următoarele obligaţii: 
   a)acţioneze în interesul [autorilor/]titularilor de drepturi reprezentaţi, şi să nu impună acestora obligaţii care nu sunt necesare în mod obiectiv pentru protecţia drepturilor şi a intereselor lor sau pentru gestionarea eficientă a drepturilor acestora;
   b) să acorde autorizaţii neexclusive utilizatorilor, la cererea acestora, efectuată înainte de utilizarea repertoriului protejat, în schimbul unei remuneraţii. Organismele de gestiune colectivă răspund în termen de maximum 10 zile la cererea acestora, indicând orice alte informaţii necesare. În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu intenţionează să acorde licenţa neexclusivă pentru un anumit serviciu, va motiva refuzul în scris;
   c) să elaboreze metodologii pentru domeniile de activitate, cuprinzând drepturile patrimoniale cuvenite, ce trebuie negociate cu utilizatorii în vederea plăţii acestor drepturi, în cazul în care modul de exploatare face imposibilă autorizarea individuală de către titularii de drepturi; 
   d) să încheie, în numele titularilor de drepturi care le-au acordat mandat sau pe baza convenţiilor încheiate cu organisme similare din străinătate, contracte generale cu organizatorii de spectacole, cu utilizatorii care desfăşoară activităţi de comunicare publică, cu organismele de radiodifuziune ori de televiziune sau cu distribuitorii de servicii de programe prin cablu, având ca obiect autorizarea de utilizare a repertoriului protejat; 
   e) să colecteze sumele datorate de utilizatori, să le repartizeze şi să le plătească titularilor de drepturi, altor organisme de gestiune colectivă, inclusiv în temeiul acordurilor de reprezentare, potrivit prevederilor din statut;
   f) să ceară utilizatorilor sau intermediarilor acestora comunicarea de informaţii şi transmiterea documentelor necesare pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor, precum şi informaţii privind operele utilizate, cu indicarea titularilor de drepturi, în vederea repartizării acestora. Utilizatorii sau intermediarii acestora au obligaţia să furnizeze, în format scris şi electronic, în termen de 10 zile de la solicitare, informaţiile şi documentele solicitate, ştampilate şi semnate de reprezentantul legal; 
   g)asigure tratament egal titularilor de drepturi, inclusiv titularilor ale căror drepturi le gestionează în temeiul unui acord de reprezentare, în privinţa comisionului de gestiune şi a regulilor privind colectarea, repartizarea şi plata remuneraţiilor;
   h) să actualizeze în permanenţă bazele de date conţinând lista de membri şi repertoriile;
   i) să asigure accesul propriilor membri la informaţiile privind orice aspect al activităţii de colectare a sumelor datorate de utilizatori şi de repartizare a acestora; 
   j) să îndeplinească orice altă activitate, conform mandatului special primit de la titularii dreptului de autor sau ai drepturilor conexe, în limitele obiectului lor de activitate;
   k) să asigure titularilor de drepturi şi autorităţilor cu atribuţii de control şi supraveghere accesul la informaţiile privind orice aspect al activităţilor de colectare şi de repartizare a remuneraţiilor; 
   l) să asigure transparenţa activităţii de gestiune colectivă în raporturile cu autorităţile publice, utilizatorii şi titularii de drepturi; 
   m) să asigure corespondenţa cu utilizatorii, cu titularii de drepturi, cu entităţile, precum şi cu organismele de gestiune colectivă cu care are încheiate acorduri de reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv electronice;
   n) să protejeze interesele membrilor lor, în ceea ce priveşte gestionarea drepturilor cuvenite, ca urmare a utilizării repertoriului propriu, în afara teritoriului României, prin încheierea de acorduri de reprezentare cu organismele similare din străinătate; 
   o) să acorde asistenţă de specialitate titularilor de drepturi şi să îi reprezinte în cadrul procedurilor legale, în limita obiectului lor de activitate;
   p) să prezinte în sistemul informatic pe care îl dețin, date și informații actuale, corecte și complete în vederea organizării evidenței și a simplificării plății remuneraţiilor provenind din dreptul de autor și  drepturile conexe de către utilizatori, precum și a repartiției remunerațiilor colectate. Informațiile existente în sistemul informatic al organismelor de gestiune colectivă sunt stabilite prin decizie a Directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor;
   q) să îndeplinească orice altă activitate, conform mandatului special primit de la titularii dreptului de autor sau ai drepturilor conexe, în limitele obiectului lor de activitate.
(2) Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să publice, pe pagina proprie de Internet, următoarele informaţii actualizate: 
   a) statutul; 
   b) lista membrilor organelor de conducere centrale şi locale, componenţa comisiilor interne şi lista responsabililor locali; 
   c) informaţiile privind adunările generale desfășurate în ultimii 5 ani, cum ar fi: data şi locul convocării, ordinea de zi şi hotărârile adoptate;
   d) metodologiile în baza cărora colectează remuneraţiile cuvenite titularilor de drepturi, precum și deciziile prin care organismul de gestiune colectivă a fost desemnat colector. În cazul în care remunerațiile sunt colectate prin intermediul unui colector unic, se indică denumirea acestuia; 
   e) contractele standard de acordare a autorizaţiilor neexclusive;
   f) lista acordurilor de reprezentare încheiate cu alte organisme de gestiune colectivă, precum şi lista contractelor de reprezentare încheiate cu organismele similare din străinătate;
   g) procedurile de soluţionare a plângerilor şi situaţia litigiilor și a medierilor;
   h)  modalităţile de colectare şi persoanele responsabile de această activitate, pe plan local şi central;
   i) lista membrilor; 
   j) programul de lucru; 
   k) alte date necesare informării membrilor. 
(3) Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să pună la dispoziţia organismelor de gestiune colectivă cu care au încheiate acorduri de reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv electronice, cel puțin o dată pe an, la sfârşitul exerciţiului financiar, şi la cerere ori de căte ori îi este solicitat, cel puțin următoarele informații, pentru perioada la care se referă informaţiile:
   a) sumele repartizate, sumele plătite, defalcate pe categorii de drepturi gestionate şi pe tipuri de utilizări pentru drepturile pe care le gestionează în temeiul unui acord de reprezentare, precum şi orice sume repartizate şi neplătite, pentru orice perioadă;
   b) comisionul de gestiune reţinut și orice alte reţineri stabilite prin acordul de reprezentare;
   c) informaţii privind orice licenţe acordate sau refuzate cu privire la opere şi alte obiecte protejate care fac obiectul acordului de reprezentare;
   d) hotărâri adoptate de adunarea generală a membrilor, în măsura în care aceste hotărâri sunt pertinente pentru gestiunea drepturilor în temeiul acordului de reprezentare.
(4) Contractele de reprezentare încheiate de organismele similare din străinătate, prevăzute la alin. (1) lit. n), se încheie în formă scrisă, cu menţionarea modului de realizare a schimbului de informaţii privind repertoriul părţilor, a drepturilor gestionate, a duratei şi a modalităţilor de plată. 
(5) Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să pună la dispoziţia titularilor de drepturi prin orice mijloace, inclusiv electronice, o dată pe an, la sfârşitul exerciţiului financiar, şi la cerere ori de căte ori îi este solicitat, cel puțin următoarele informații:
   a) orice date de contact pe care organismul de gestiune colectivă a fost autorizat de către titularul de drepturi să le utilizeze pentru identificarea şi localizarea titularului de drepturi;
   b) sumele repartizate titularului de drepturi, defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizări;
   c) cuantumul sumelor plătite de organismul de gestiune colectivă titularului de drepturi, defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizări;
   d) perioada în care  au  avut  loc  utilizările care  corespund sumelor repartizate și plătite titularului de drepturi, cu excepția cazurilor în care organismul de gestiune colectivă nu  poate  furniza  aceste informații din  rațiuni  obiective, legate de raportările efectuate de către utilizatori;
   e) comisionul de gestiune reţinut defalcat pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizări;
   f) orice rețineri în scopuri sociale, culturale sau educaționale;
   g) orice remuneraţii repartizate titularului de drepturi şi neplătite, pentru orice perioadă.
(6) În cazul în care un organism de gestiune colectivă are drept membri entități responsabile cu repartizarea sumelor către titularii de drepturi, acesta pune la dispoziţia enităților informațiile prevăzute la alin. (5).
(7) Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să pună la dispoziţia titularilor de drepturi, membri sau nemembri, care au o legătură directă cu acestea, a utilizatorilor, precum şi a organismelor de gestiune colectivă cu care are încheiate acorduri de reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv electronice, o dată pe an, la sfârşitul exerciţiului financiar, şi la cerere, ori de căte ori îi este solicitat, cel puțin următoarele informații:
   a) operele sau alte obiecte protejate pe care le reprezintă, drepturile pe care le gestionează în mod direct sau prin acorduri de reprezentare şi teritoriile acoperite;
   b) tipurile de opere sau alte obiecte protejate pe care le reprezintă, drepturile pe care le gestionează şi teritoriile acoperite, în situația în care, din cauza domeniului activităţii desfăşurate de organismul de gestiune colectivă, astfel de opere sau alte obiecte protejate prevăzute la lit. a) nu pot fi stabilite.”
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
Articolul 130 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) Organismele de gestiune colectivă au următoarele drepturi şi obligaţii: 
b)        să autorizeze, prin licențe neexclusive și în schimbul unei remunerații,  utilizarea repertoriului pe care îl gestionează în condițiile prezentei legi, în termen de cel mult 10 zile de la primirea cererii scrise prealabile formulate de utilizatori și să solicite în termen de cel mult 10 zile, orice informații suplimentare relevante pentru acordarea licențelor neexclusive; refuzul de acordare a licențelor neexclusive se motivează în scris, în termen de cel mult 10 zile;
c) să elaboreze metodologii pentru domeniile lor de activitate cu privire la drepturile prevăzute la art. 123¹ și, după caz, 1232, în vederea negocierii cu utilizatorii a tarifelor aferente utilizărilor și a plății acestor drepturi;
  d) să colecteze sumele datorate de utilizatori şi să depună toate diligenţele necesare pentru repartizarea şi plata acestora către  titularii de drepturi care i-au mandatat sau către alte organisme de gestiune colectivă, inclusiv în temeiul acordurilor de reprezentare, potrivit prevederilor din statut;
f) să actualizeze în permanenţă bazele de date conţinând lista de membri şi repertoriile pe care le gestionează, în baza repertoriilor declarate de către titularii de drepturi;
g)  să asigure autorităţilor publice cu atribuţii de control şi supraveghere accesul la informaţiile privind activitatea de colectare şi repartizare a remuneraţiilor; 
h) să asigure comunicarea eficientă cu membrii și cu titularii de drepturi  care nu sunt membri dar care au o legătură juridică directă cu acesta prin orice alt tip de contract decât cel de mandat,  precum și cu utilizatorii şi cu organismele de gestiune colectivă cu care are încheiate acorduri de reprezentare, prin orice mijloace, inclusiv electronice;
i) să protejeze interesele titularilor ale căror drepturi le gestionează în condițiile prezentei legi, ca urmare a utilizării repertoriului acestora, în afara teritoriului României, prin încheierea de acorduri de reprezentare cu organismele similare din alte țări; 
k) să ceară utilizatorilor sau intermediarilor acestora să furnizeze, în format scris şi electronic,  informaţiile şi documentele solicitate pentru determinarea cuantumului remuneraţiilor, precum şi alte informaţii privind operele și alte obiecte protejate utilizate necesare efectuării repartițiilor;
l) să acorde asistenţă de specialitate membrilor săi în limita obiectului de activitate;
m) să îndeplinească orice altă activitate, conform mandatului special primit de la membrii săi, în limita obiectului de activitate.
(2) Utilizatorii au următoarele drepturi și obligații:
a) să solicite organismelor de gestiune colectivă, informații necesare pentru îndeplinirea obligațiilor stipulate prin licențele neexclusive încheiate cu acestea;
b) să furnizeze în termen de 10 zile de la primirea cererii, în format scris și electronic, informațiile și documentele solicitate de organismele de gestiune colectivă, necesare pentru determinarea și colectarea veniturilor provenite din drepturi, determinarea cuantumului remunerațiilor şi pentru repartizarea şi plata către titularii de drepturi a sumelor datorate, precum și informații privind operele și alte obiecte protejate utilizate;
c) să asigure comunicarea eficientă cu organismele de gestiune colectivă, prin orice mijloace, inclusiv electronice;
d) să încheie licențe neexclusive cu  organismele de gestiune colectivă, având ca obiect autorizarea de utilizare a repertoriului protejat;
e) să solicite organismelor de gestiune colectivă încheierea de licențe neexclusive în schimbul unei remunerații,  pentru utilizarea repertoriului pe care intenționează să îl folosească, anterior utilizării acestui repertoriu și să furnizeze acestora, la cerere, orice informații suplimentare relevante pentru încheierea licențelor neexclusive;
f) să plătească remunerațiile corespunzătoare repertoriului licențiat, la termenele și în condițiile stabilite prin licența neeexclusivă primită.”
24.
Nu exista în vechea reglementare. A fost introdus prin V2.
„(1) Organismele de gestiune colectivă au obligația să furnizeze cel puțin următoarele informații fiecărui titular sau după caz reprezentant al acestuia, căruia i-au repartizat venituri provenite din drepturi sau în beneficiul căruia au efectuat plăți în perioada la care se referă informațiile, prin orice mijloace, inclusiv electronice, cel puțin o dată pe an, cu excepția cazului în care este permis accesul individual online la acestea:
a) orice date de contact pe care organismul de gestiune colectivă a fost autorizat de către titularul de drepturi să le utilizeze pentru identificarea și localizarea acestuia;
b) sumele repartizate titularului de drepturi din veniturile provenite din drepturi;
c) sumele plătite de organismul de gestiune colectivă titularului de drepturi, defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizări;
d) perioada în care au avut loc utilizările care corespund sumelor repartizate și plătite titularului de drepturi, cu excepția cazurilor în care organismul de gestiune colectivă nu poate furniza aceste informații din rațiuni obiective legate de raportările efectuate de către utilizatori;
e)rețineri operate în contul comisioanelor de gestiune;
f) orice alte rețineri operate pentru alte scopuri decât în contul comisioanelor de gestiune;
g) orice venituri provenite din drepturi repartizate titularului de drepturi care sunt neachitate pentru orice perioadă.
(2) În cazul în care un organism de gestiune colectivă are drept membri persoane juridice care sunt responsabile cu repartizarea de venituri provenite din drepturi către titulari, organismul respectiv are și față de aceste persoane obligațiile prevăzute la alin. (1), cu condiția ca acestea să nu dețină informațiile respective.
(3) Dispozițiile alin. (1) se aplică și persoanelor juridice prevăzute la alin. (2), față de titularii de drepturi cărora  acestea le repartizează venituri provenite din drepturi, sau în beneficiul cărora au efectuat plăți în perioada la care se referă informațiile[A23] .
(4) Organismele de gestiune colectivă au obligația să furnizeze, cel puțin o dată pe an,  altor organisme de gestiune colectivă cu care au încheiate acorduri de reprezentare, în condițiile stabilite prin acestea, cel puțin următoarele informații cu privire la gestionarea drepturilor care fac obiectul acestor acorduri, prin orice mijloace, inclusiv electronice:
a)veniturile provenite din drepturi repartizate, sumele plătite de organismul de gestiune colectivă defalcate pe categorii de drepturi gestionate și pe tipuri de utilizări pentru drepturile pe care le gestionează în temeiul unui acord de reprezentare, precum și orice venituri provenite din drepturi repartizate pentru orice perioadă, care sunt neachitate;
b) rețineri operate în contul comisioanelor de gestiune;
c) rețineri operate în orice alt scop decât în contul comisioanelor de gestiune;
d) informații privind orice licențe acordate sau refuzate cu privire la opere și alte obiecte protejate care fac obiectul acordului de reprezentare;
e) hotărâri adoptate de adunarea generală a membrilor, în măsura în care aceste hotărâri sunt pertinente pentru gestiunea drepturilor în temeiul acordului de reprezentare.
(5) Fără a aduce atingere prevederilor art. 1362 organismele de gestiune colectivă au obligația ca, în baza unei cereri motivate corespunzător,  să pună la dispoziția oricărui organism de gestiune colectivă în numele căruia gestionează drepturi în temeiul unui acord de reprezentare sau a oricărui titular de drepturi ori a oricărui utilizator, cel puțin următoarele informații, prin mijloace de comunicare electronice și fără întârzieri nejustificate:
a) operele sau alte obiecte protejate pe care le reprezintă, drepturile pe care le gestionează în mod direct sau prin acorduri de reprezentare și teritoriile acoperite sau,
b) tipurile de opere sau de alte obiecte protejate pe care le reprezintă, drepturile pe care le gestionează și teritoriile acoperite în cazul în care, din cauza domeniului de activitate al organismului de gestiune colectivă astfel de opere sau alte obiecte protejate nu pot fi determinate.
(6) Organismele de gestiune colectivă au obligația de a face publice pe site-urile de web proprii și de a asigura  actualizarea cel puțin a următoarelor informații în ceea ce le privește:
a) statutul;
b) condițiile de aderare și condițiile de revocare a a mandatului de gestiune, dacă acestea nu sunt incluse în statut;
c) modelele  licențelor neexclusive și remunerațiile standard în vigoare, inclusiv reducerile aplicabile;
d) lista persoanelor care îi administrează activitatea;
e) regulile de repartizare a sumelor datorate titularilor de drepturi dacă acestea nu sunt incluse în statut;  
f) regulile privind comisioanele de gestiune, dacă acestea nu sunt incluse în statut;
g) regulile privind reținerile din veniturile provenite din drepturi și din orice veniturile rezultate din investiții și plasamente ale veniturilor provenite din drepturi, cu excepția comisioanelor de gestiune, inclusiv reținerile operate în scopuri  sociale, culturale și educaționale, dacă acestea nu sunt incluse în statut;
h) o listă a acordurilor de reprezentare încheiate și denumirea organismelor de gestiune colectivă cu care au fost încheiate aceste acorduri de reprezentare;
i) regulile de utilizare a sumelor care nu pot fi repartizate, dacă acestea nu sunt incluse în statut;
j) procedurile de soluționare a cererilor, respectiv a plângerilor și  a litigiilor după caz, în conformitate cu prezenta lege și cu propriul statut.”

25.


Art. 131
(1)Tabelele şi metodologiile prevăzute la art. 130 alin. (1) lit. b) se negociază în cadrul unei comisii constituite din:
a)câte un reprezentant al principalelor organisme de gestiune colectivă, care funcţionează într-un domeniu;
b)câte un reprezentant al principalelor asociaţii patronale ale utilizatorilor dintr-un domeniu.
(2)Organismele de gestiune colectivă, precum şi asociaţiile patronale ale utilizatorilor, reprezentate în comisie, pentru fiecare domeniu, se desemnează de către Oficiul Român pentru Drepturile de Autor.
(3)Tabelele şi metodologiile negociate se prezintă pentru avizare Oficiului Român pentru Drepturile de Autor care, în termen de 30 de zile, le înaintează spre aprobare Guvernului.
(4)În situaţia în care, în urma negocierilor, comisia nu a putut stabili, în termen de 90 de zile de la data constituirii ei, tabelele şi metodologiile, acestea se prezintă pentru mediere Oficiului Român pentru Drepturile de Autor. În vederea medierii, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor convoacă părţile care au negociat, analizează punctele de vedere ale acestora şi decide forma definitivă a tabelelor şi a metodologiilor, pe care le înaintează Guvernului spre aprobare, în termen de 30 de zile de la data primirii.
(5)Tabelele şi metodologiile aprobate prin hotărâre a Guvernului sunt obligatorii şi pentru utilizatorii care nu au participat la negocieri.
(6)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate fi sesizat cu o nouă cerere de avizare a tabelelor şi a metodologiilor, în vederea modificării lor, de către oricare dintre părţile care le-au negociat, dar nu mai devreme de 3 ani de la aprobarea lor, în ceea ce priveşte remuneraţiile stabilite procentual.
(7)Remuneraţiile stabilite în sumă fixă se pot modifica periodic de către organismele de gestiune colectivă, o dată cu indexarea veniturilor, stabilită la nivel naţional. Acestea devin efective începând cu luna următoare comunicării lor către utilizatori.
(1)În vederea iniţierii procedurilor de negociere, organismele de gestiune colectivă trebuie să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o cerere, însoţită de metodologiile propuse a fi negociate, potrivit prevederilor art. 130 alin. (1) lit. b).
(1)În vederea iniţierii procedurilor de negociere, organismele de gestiune colectivă trebuie să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o cerere, însoţită de metodologiile propuse a fi negociate, potrivit prevederilor art. 130 alin. (1) lit. a).
(2)Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii constituite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de maximum cinci zile de la primirea cererii de iniţiere a procedurilor de negociere. Decizia directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala organismelor de gestiune colectivă. Comisia de negociere este constituită din:
a)câte un reprezentant al principalelor organisme de gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte o categorie de drepturi;
b)câte un reprezentant al principalelor structuri asociative ale utilizatorilor, numit dintre acestea, sau, în lipsa acestora, câte un reprezentant al primilor trei utilizatori majori din domeniu, stabiliţi pe baza cifrei de afaceri, precum şi al societăţilor publice de radiodifuziune şi de televiziune, după caz.
(2)Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii constituite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de maximum 5 zile de la primirea cererii de iniţiere a procedurilor de negociere. Decizia directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala organismelor de gestiune colectivă. Comisia de negociere este constituită din:
a)câte un reprezentant al principalelor organisme de gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte o categorie de drepturi, pe de o parte;
b)câte un reprezentant al principalelor structuri asociative mandatate de utilizatori, numit dintre acestea, şi câte un reprezentant al primilor 3 utilizatori majori, stabiliţi pe baza cifrei de afaceri şi a cotei de piaţă a acestora în domeniu, cu condiţia ca acestea să fie declarate la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe propria răspundere, precum şi al societăţilor publice de radiodifuziune şi de televiziune, după caz, pe de altă parte.
(la data 19-sep-2005 Art. 131, alin. (2) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 45. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
b)câte un reprezentant al principalelor structuri asociative mandatate de utilizatori naţionali, numit dintre acestea, cu condiţia ca acestea să fie declarate la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe propria răspundere, câte un reprezentant al primilor 3 utilizatori majori şi câte un reprezentant a două structuri asociative reprezentative ale utilizatorilor locali sau, în lipsa acestora, a doi reprezentanţi ai utilizatorilor locali, stabiliţi pe baza cifrei de afaceri şi a cotei de piaţă a acestora în domeniu, precum şi al societăţilor publice de radiodifuziune şi de televiziune, după caz, pe de altă parte.
 (3)În vederea desemnării în cadrul comisiei menţionate la alin. (2), organismele de gestiune colectivă vor depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, o dată cu metodologiile, lista structurilor asociative ale utilizatorilor sau pe cea a utilizatorilor majori, care urmează a fi convocaţi pentru negocieri, precum şi elementele de identificare a acestora.
(3)În vederea desemnării în cadrul comisiei prevăzute la alin. (2), organismele de gestiune colectivă vor depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, odată cu metodologiile, lista structurilor asociative ale utilizatorilor şi pe cea a utilizatorilor majori, care urmează a fi convocaţi pentru negocieri, precum şi elementele de identificare a acestora.
(4)Decizia de desemnare a comisiei de negociere se comunică părţilor prin scrisoare recomandată, împreună cu propunerea de metodologii depusă de organismele de gestiune colectivă.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

Articolul 131 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) În vederea iniţierii procedurilor de negociere a metodologiilor, organismele de gestiune colectivă, precum și utilizatorii și structurile asociative ale utilizatorilor menţionaţi la alin. (3) lit. b) și c) trebuie să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o cerere, însoţită de lista părţilor propuse pentru negociere și elementele de identificare ale acestora, metodologiile propuse a fi negociate precum şi dovada notificării acestora în vederea negocierii. Nedepunerea listei sau depunerea unei liste incomplete, precum şi lipsa dovezii notificării atrag respingerea cererii de iniţiere a procedurilor de negociere.
(2) În sensul prezentei legi, prin utilizator se înțelege orice persoană fizică sau juridică care nu acționează în calitate de consumator și care întreprinde acțiuni condiționate atât de autorizarea de către titularii de drepturi, cât și de remunerarea sau plata unor compensații către aceștia.
(3) Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii constituite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea cererii de iniţiere a procedurilor de negociere. Decizia directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala entităţii solicitante. Comisia de negociere este constituită din: 
   a) câte un reprezentant al fiecărui organism de gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte un domeniu de creație și pentru o categorie de drepturi, cu respectarea dispozițiilor art. 1311 alin. (1);
   b) câte un reprezentant al structurilor asociative reprezentative la nivel național şi câte un reprezentant al primilor 3 utilizatori majori, stabiliţi pe baza cifrei de afaceri, cu condiția ca acestea să fie declarate la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor pe propria răspundere. Instituțiile publice, inclusiv societăţile publice de radiodifuziune și de televiziune, care fac parte din comisia de negociere, sunt exceptate de la declararea cifrei de afaceri;
   c) câte un reprezentant al structurilor asociative reprezentative la nivel local, sau, în lipsa acestora, a reprezentanților a doi utilizatori locali notificați de organismele de gestiune colectivă și care depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor acordul de participare în respectiva comisie.
(4)  În funcţie de propunerea primită în vederea emiterii deciziei de constituire a comisiei de negociere, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate convoca și desemna în comisia de negociere orice entitate pe care o consideră a avea un interes legitim.
(5) Decizia de desemnare a comisiei de negociere se comunică părţilor prin scrisoare recomandată, împreună cu propunerea de metodologii depusă de entitatea solicitantă.”

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:

Articolul 131 se modifică şi va avea următorul cuprins:
“(1) În vederea iniţierii procedurilor de negociere a metodologiilor, organismele de gestiune colectivă sau  utilizatorii ori structurile asociative reprezentative ale utilizatorilor menţionaţi la alin. (6) trebuie să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor o cerere, însoţită de metodologiile propuse a fi negociate precum și o listă preliminară a părţilor propuse pentru negociere și elementele de identificare ale acestora.
(2) În înțelesul prezentei legi, „utilizator” înseamnă orice persoană fizică sau juridică care întreprinde acțiuni condiționate de autorizarea de către titularii de drepturi  de remunerarea acestora sau plata unor compensații către acești titulari și care nu acționează în calitate de consumator.
(3) Nedepunerea propunerii de metodologie ce urmează a fi negociată atrage respingerea cererii de iniţiere a procedurilor de negociere.
(4) Metodologiile se negociază în cadrul unei comisii constituite prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor,  care  se emite în termen de cel mult 45 zile de la primirea cererii de iniţiere a procedurilor de negociere șise publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala entităţii solicitante.  
(5) În vederea emiterii deciziei de stabilire a componenței finale a comisiei de negociere și de declanșare a negocierii, Oficiul Român pentru Drepturile de Autorare următoarele obligații:
a) solicită Camerei de Comerț și Industrie a României, în termen de 3 zile de la primirea solicitării de inițiere a procedurii de negociere a metodologiilor,informații care să certifice reprezentativitatea utilizatorilor propuși în condițiile alin. (1);
b) solicită Camerei de Comerț și Industrie a României, în termen de 3 zile de la primirea solicitării de inițiere a procedurii de negociere a metodologiilor, informații actualizate și certificate cu privire la alți utilizatori care îndeplinesc criteriile de reprezentativitate, la nivel național sau local fie în mod individual, fie ca membri ai unor structuri asociative;
c) face toate diligențele pentru a obține informații actualizate și certe cu privire la reprezentativitatea structurilor asociative care ar urma să fie părți în negocierea metodologiilor.
(6) Camera de Comerț și Industrie a României, precum și orice alte autorități cărora Oficiul Român pentru Drepturile de Autor le solicită informații în condițiile prezentului articol au obligația de a transmite informațiile și datele solicitate în termen de 30 de zile de la data primirii cererii.
(7) Comisia de negociere a metodologiilor este constituită din: 
  a) câte un reprezentant al fiecărui organism de gestiune colectivă, care funcţionează pentru câte un domeniu de creație și pentru o categorie de drepturi, cu respectarea dispozițiilor art. 1311 alin. (1);
b) câte un reprezentant al structurilor asociative reprezentative ale utilizatorilor la nivel național şi câte un reprezentant al primilor 3 utilizatori reprezentativi pentru domeniul de negociere;
c) câte un reprezentant al structurilor asociative ale instituțiilor publice de cultură din fiecare domeniu de negociere, precum și câte un reprezentantal societăţilor publice de radiodifuziune și de televiziune, după caz;
d) câte un reprezentant al structurilor asociative reprezentative ale utilizatorilor de la nivel local, sau, în lipsa acestora, a reprezentanților a doi utilizatori locali notificați de organismele de gestiune colectivă și care depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor acordul de participare în respectiva comisie.
(8) Criteriile de stabilire a reprezentativității utilizatorilor și structurilor asociative ale acestora se stabilesc de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor cu consultarea părților interesate și având în vedere, dar fără a se limita la, cifra de afaceri a utilizatorilor  și  valoarea totală a remunerațiilor plătite de către aceștia în anul anterior negocierii și, după caz, numărul de membri ai structurilor asociative respective și se publică prin Decizie a directorului general al Oficiului în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(9) Decizia de desemnare a comisiei de negociere se comunică părţilor prin scrisoare recomandată, împreună cu propunerea de metodologii depusă de solicitant.”

26.












































Art. 1311
(1)Metodologiile se negociază de către organismele de gestiune colectivă cu reprezentanţii prevăzuţi la art. 131 alin. (2) lit. b), ţinându-se seama de următoarele criterii principale:
a)categoria titularilor de drepturi, membri sau nemembri, şi domeniul pentru care se poartă negocierea;
b)categoria de utilizatori pe care îi reprezintă la negocieri structurile asociative sau ceilalţi utilizatori desemnaţi să negocieze;
c)repertoriul, confirmat de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, gestionat de organismul de gestiune colectivă, pentru membrii proprii, precum şi pentru membrii altor organisme străine similare, în baza contractelor de reprezentare;
d)proporţia utilizării repertoriului gestionat de un organism de gestiune colectivă;
e)proporţia utilizărilor pentru care utilizatorul a îndeplinit obligaţiile de plată prin contracte directe cu titularii de drepturi;
f)veniturile obţinute de utilizatori din activitatea care utilizează repertoriul ce face obiectul negocierii;
g)cheltuielile ocazionate de utilizare, în cazul în care nu există venituri.
(2)Organismele de gestiune colectivă pot solicita, de la aceeaşi categorie de utilizatori, cu excepţia distribuitorilor prin cablu, tarife forfetare sau procentuale între 1 % şi 10 %, pentru drepturile de autor şi, respectiv, între 0,5 % şi 3 %, pentru drepturile conexe, raportate la veniturile obţinute de utilizatori din activitatea care utilizează repertoriul, iar, în lipsa acestor venituri, la cheltuielile ocazionate de utilizare.
(2)Organismele de gestiune colectivă pot solicita de la aceeaşi categorie de utilizatori remuneraţii forfetare sau procentuale raportate la veniturile obţinute de utilizatori din activitatea care utilizează repertoriul, iar în lipsa acestor venituri, la cheltuielile ocazionate de utilizare.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^1, alin. (2) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 46. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(3)Tarifele forfetare sau procentuale prevăzute la alin. (2) pot fi solicitate numai dacă şi în măsura în care drepturile de autor sau drepturile conexe protejate se află în termenele de protecţie prevăzute de lege.
(3)Remuneraţiile forfetare sau procentuale prevăzute la alin. (2) pot fi solicitate numai dacă şi în măsura în care sunt utilizate opere pentru care drepturile de autor sau drepturile conexe protejate se află în termenele de protecţie prevăzute de lege.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^1, alin. (3) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 46. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(4)Remuneraţiile datorate titularilor de drepturi, potrivit prevederilor alin. (2) şi (3), se calculează prin aplicarea procentelor negociate la acea parte din veniturile obţinute de utilizatori, corespunzătoare ponderii utilizării repertoriului protejat în activitatea utilizatorilor.
(4)În cazul în care gestiunea colectivă este obligatorie conform prevederilor art. 1231, metodologiile se negociază fără a se ţine seama de criteriile prevăzute la alin. (1) lit. c) şi e), repertoriile fiind considerate repertorii extinse.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^1, alin. (4) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 46. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(1)Metodologia se negociază de către organismele de gestiune colectivă cu reprezentanţii prevăzuţi la art. 131 alin. (2) lit. b), ţinându-se seama de următoarele criterii principale:
a)categoria titularilor de drepturi, membri sau nemembri, şi domeniul pentru care se poartă negocierea;
b)categoria de utilizatori pe care îi reprezintă la negocieri structurile asociative sau ceilalţi utilizatori desemnaţi să negocieze;
c)repertoriul, confirmat de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, gestionat de organismul de gestiune colectivă, pentru membrii proprii, precum şi pentru membrii altor organisme străine similare, în baza contractelor de reprezentare;
d)proporţia utilizării repertoriului gestionat de un organism de gestiune colectivă;
e)proporţia utilizărilor pentru care utilizatorul a îndeplinit obligaţiile de plată prin contracte directe cu titularii de drepturi;
f)veniturile obţinute de utilizatori din activitatea care utilizează repertoriul ce face obiectul negocierii;
g)în cazul în care nu există venituri se va folosi practica europeană în domeniu;
h)practica europeană privind rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune colectivă.
i)în cazul radiodifuzorilor, remuneraţiile se stabilesc prin negocieri, în condiţii de predictibilitate şi proporţionalitate, cu potenţialii receptori ai emisiunilor, astfel încât utilizatorii să poată avea reprezentarea obligaţiilor de plată la începutul fiecărui an fiscal.
(2)Organismele de gestiune colectivă pot solicita de la aceeaşi categorie de utilizatori remuneraţii forfetare sau procentuale, raportate la veniturile obţinute de utilizatori din activitatea în cadrul căreia se utilizează repertoriul, cum ar fi: radiodifuzare, retransmitere prin cablu sau comunicare publică, ţinând cont de practica europeană privind rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune colectivă. Pentru activitatea de radiodifuzare, remuneraţiile procentuale se vor stabili diferenţiat, direct proporţional cu ponderea utilizării repertoriului gestionat colectiv în această activitate, iar în lipsa veniturilor, în funcţie de cheltuielile ocazionate de utilizare.
(3)Remuneraţiile forfetare sau procentuale, prevăzute la alin. (2), pot fi solicitate numai dacă şi în măsura în care sunt utilizate opere pentru care drepturile de autor sau drepturile conexe protejate se află în termenele de protecţie prevăzute de lege.
(4)În cazul în care gestiunea colectivă este obligatorie conform prevederilor art. 1231, metodologiile se negociază fără a se ţine seama de criteriile prevăzute la alin. (1) lit. c) şi e), repertoriile fiind considerate repertorii extinse.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

Articolul 1311 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Metodologia se negociază de către organismele de gestiune colectivă cu reprezentanţii prevăzuţi la art. 131 alin. (3) lit. b) şi c), ţinându-se seama de următoarele criterii principale: 
   a) categoria titularilor de drepturi, tipurile de opere şi alte obiecte protejate, şi domeniul pentru care se poartă negocierea; 
   b) categoria de utilizatori pe care îi reprezintă la negocieri structurile asociative sau ceilalţi utilizatori desemnaţi să negocieze; 
   c) repertoriul gestionat de organismul de gestiune colectivă, pentru membrii proprii, precum şi pentru membrii altor organisme străine similare, în baza contractelor de reciprocitate; 
   d) proporţia utilizării repertoriului gestionat de un organism de gestiune colectivă; 
   e) proporţia utilizărilor pentru care utilizatorul a îndeplinit obligaţiile de plată prin contracte directe cu titularii de drepturi; 
   f) veniturile obţinute de utilizatori din activitatea care utilizează repertoriul ce face obiectul negocierii; 
   g) în cazul în care nu există venituri se va folosi practica europeană în domeniu; 
   h) practica europeană privind rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune colectivă. 
(2) Tarifele pentru drepturile exclusive și drepturile la remunerație trebuie să fie rezonabile în raport cu valoarea economică a utilizării drepturilor în cauză, şi ținând seama de caracteristicile și de sfera de utilizare a operelor și a altor obiecte protejate, precum și de valoarea economică a serviciului prestat de organismul de gestiune colectivă. Organismele de gestiune colectivă informează utilizatorii cu privire la criteriile utilizate la stabilirea acestor tarife.
(3) Organismele de gestiune colectivă pot solicita de la aceeaşi categorie de utilizatori remuneraţii forfetare sau procentuale, raportate la veniturile obţinute de utilizatori din activitatea în cadrul căreia se utilizează repertoriul, cum ar fi: radiodifuzare, retransmitere prin cablu sau comunicare publică, ţinând cont și de practica europeană privind rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune colectivă. Pentru activitatea de radiodifuzare, remuneraţiile procentuale se vor stabili diferenţiat, direct proporţional cu ponderea utilizării repertoriului gestionat colectiv în această activitate, iar în lipsa veniturilor, în funcţie de cheltuielile ocazionate de utilizare.”

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:

La articolul 1311 alineatul 1 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Metodologia se negociază de către organismele de gestiune colectivă cu reprezentanţii prevăzuţi la art. 131, ţinându-se seama de criterii obiective și nediscriminatorii, și în principal de: 
a) categoria titularilor de drepturi, tipurile de opere şi alte obiecte protejate, şi domeniul pentru care se poartă negocierea; 
b) categoria de utilizatori reprezentați la negocieri  depersoanele desemnate în comisia de negociere; 
c) repertoriul gestionat de organismul de gestiune colectivă, inclusiv în baza acordurilor de reprezentare; 
d) proporţia utilizării repertoriului gestionat de un organism de gestiune colectivă, cu excepția repertoriului care face obiectul gestiunii colective obligatorii, în condițiile art. 1231 
e) proporția utilizărilor pentru care utilizatorul a îndeplinit obligațiile de plată prin contracte directe cu titularii de drepturi, pentru drepturile care nu fac obiectul prevederilor art. 1231;
f) veniturile obţinute de utilizatori din activitatea în cadrul căreia se utilizează repertoriul ce face obiectul negocierii dar nu mai puțin de bugetul de cheltuieli al activității care utilizează repertoriul sau, în lipsa unor venituri, cheltuielile generate de utilizare; 
g) practica europeană privind rezultatele negocierilor dintre utilizatori şi organismele de gestiune colectivă.”
















După alin. (4) al art. 1311 se introduc două noi alineate, alin (5) și (6) cu următorul cuprins:
”(5) Negocierea metodologiilor pentru acordarea de licențe se realizează cu bună credință și  se bazează pe criterii rezonabile, transparente și comunicate părților aflate în negociere, cum ar fi  caracteristicile și sfera de utilizare a operelor și a altor obiecte protejate precum și valoarea economică a utilizării drepturilor în cauză.
(6) În situațiile în care un utilizator furnizează un nou tip de serviciu online  care a fost pus la dispoziția publicului din Piața Internă de mai puțin de trei ani de la data publicării metodologiei pentru respectiva categorie de drepturi, organismele de gestiune colectivă nu sunt ținute să utilizeze pentru noul serviciu condițiile de acordare a licențelor stabilite prin acea metodologie.”

27.




































































Art. 1312
(1)Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform programului stabilit între părţi pe o durată de maximum 45 de zile calendaristice de la data constituirii comisiei.
(1)Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform programului stabilit între cele două părţi, pe o durată de maximum 30 de zile calendaristice de la data constituirii comisiei.
(2)Înţelegerea părţilor cu privire la metodologiile negociate se consemnează într-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. Protocolul se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala organismelor de gestiune colectivă, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de 5 zile de la data depunerii. Metodologiile astfel publicate sunt opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru care s-a negociat şi tuturor importatorilor şi fabricanţilor de suporturi şi aparate pentru care se datorează remuneraţia compensatorie pentru copia privată, conform art. 107.
(3)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate fi solicitat, pentru iniţierea procedurii de arbitraj efectuate de către arbitri, în următoarele situaţii:
a)entităţile care alcătuiesc o parte ce urmează să participe la negociere nu au putut conveni asupra punctului de vedere comun ce trebuie prezentat celeilalte părţi;
b)cele două părţi aflate în negociere nu au putut conveni o formă unică a metodologiei în termenul prevăzut la alin. (1);
c)organismele de gestiune colectivă nu au putut conveni încheierea unui protocol de repartizare a remuneraţiilor şi de stabilire a comisionului datorat colectorului unic.
(4)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor convoacă părţile în vederea desemnării, prin tragere la sorţi, a cinci arbitri titulari, care vor constitui completul de mediere, şi a trei arbitri de rezervă. Aceştia din urmă îi vor înlocui, în ordinea tragerii la sorţi, pe arbitrii titulari indisponibili. Desemnarea arbitrilor prin tragere la sorţi se face şi în cazul absenţei părţilor convocate.
(4)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la solicitarea arbitrajului, convoacă părţile în vederea desemnării, prin tragere la sorţi, a 5 arbitri titulari, care vor constitui completul de arbitraj, şi a 3 arbitri de rezervă. Aceştia din urmă vor înlocui, în ordinea tragerii la sorţi, pe arbitrii titulari indisponibili. Desemnarea arbitrilor prin tragere la sorţi se face şi în cazul absenţei părţilor convocate.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^2, alin. (4) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 47. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(4)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la solicitarea arbitrajului, convoacă părţile în vederea desemnării, prin tragere la sorţi, a 5 arbitri titulari, care vor constitui completul de arbitraj, şi a 3 arbitri de rezervă. Aceştia din urmă îi vor înlocui, în ordinea tragerii la sorţi, pe arbitrii titulari indisponibili. Desemnarea arbitrilor prin tragere la sorţi se face şi în cazul absenţei părţilor convocate.
 (5)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor convoacă, la sediul său, arbitrii desemnaţi şi părţile, în vederea constituirii completului de mediere. Completul de mediere stabileşte onorariul, în limitele uzanţelor profesionale pentru activităţile arbitrale, primul termen şi locul medierii, şi informează părţile.
(5)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la data desemnării arbitrilor, convoacă la sediul său arbitrii desemnaţi şi părţile în vederea constituirii completului de arbitraj. Completul de arbitraj stabileşte onorariul brut, dar nu mai mult de 3.000 lei (RON) pentru fiecare arbitru, primul termen, dar nu mai târziu de 5 zile, precum şi locul arbitrajului şi informează părţile.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^2, alin. (5) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 47. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(5)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în termen de 5 zile de la data desemnării arbitrilor, convoacă la sediul său arbitrii desemnaţi şi părţile, în vederea constituirii completului de arbitraj. Completul de arbitraj stabileşte: onorariul brut, prin negociere cu părţile, primul termen, dar nu mai târziu de 5 zile, precum şi locul arbitrajului şi informează părţile.
 (6)Cele două părţi aflate în mediere, organismele de gestiune colectivă şi, respectiv, utilizatorii, contribuie, în mod egal, la plata onorariului stabilit de arbitri. Sumele se depun la casieria Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, înainte de primul termen de mediere. Neplata în termen atrage decăderea părţii care nu a achitat onorariul din dreptul de a propune probe şi de a formula concluzii pe durata medierii.
(6)Cele două părţi aflate în arbitraj, organismele de gestiune colectivă şi, respectiv, utilizatorii sau alţi plătitori contribuie în mod egal la plata onorariului. Sumele se depun la casieria Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, înainte de primul termen de arbitraj. Neplata în termen atrage decăderea părţii care nu a achitat onorariul din dreptul de a propune probe şi de a formula concluzii pe durata arbitrajului.
 (7)Arbitrii au obligaţia ca, în termen de 30 de zile de la primul termen al medierii, să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor hotărârea cuprinzând forma finală a metodologiilor supuse medierii, în vederea comunicării către părţi. În mod excepţional, arbitrii pot solicita, motivat, Oficiului Român pentru Drepturile de Autor prelungirea acestui termen cu maximum 15 zile. Arbitrii îşi pot ridica onorariul de la casieria Oficiului Român pentru Drepturile de Autor numai după depunerea hotărârii arbitrale.
(7)Arbitrii au obligaţia ca în termen de 30 de zile de la primul termen al arbitrajului să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor hotărârea cuprinzând forma finală a metodologiilor supuse arbitrajului, în vederea comunicării către părţi. În mod excepţional, arbitrii pot solicita, motivat, Oficiului Român pentru Drepturile de Autor prelungirea acestui termen cu maximum 15 zile. Arbitrii îşi pot ridica onorariul de la casieria Oficiului Român pentru Drepturile de Autor numai după depunerea hotărârii arbitrale.
 (8)Hotărârea arbitrală privind forma definitivă a metodologiilor se comunică părţilor de către Oficiul Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului, prin decizie a directorului general, emisă în termen de cinci zile de la data depunerii. Metodologiile astfel publicate sunt opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru care s-a negociat şi nu se pot acorda reduceri la plata remuneraţiilor datorate, altele decât cele prevăzute în metodologiile publicate.
(9)În termen de 15 zile de la publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a hotărârii arbitrale, părţile pot face apel împotriva acesteia la instanţa Curţii de Apel Bucureşti, care se va pronunţa asupra cauzei, în complet civil. Hotărârea arbitrală este executorie de drept până la pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea metodologiilor. Soluţia Curţii de Apel este definitivă şi irevocabilă, se comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în cinci zile de la data comunicării.
(9)În termen de 30 de zile de la publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a hotărârii arbitrale părţile pot face apel împotriva acesteia la instanţa Curţii de Apel Bucureşti, care se va pronunţa asupra cauzei, în complet civil. Hotărârea arbitrală este executorie de drept până la pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea metodologiilor. Soluţia Curţii de Apel Bucureşti este definitivă şi irevocabilă, se comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în 5 zile de la data comunicării.
(la data 19-sep-2005 Art. 131^2, alin. (9) din titlul III, capitolul I, sectiunea III modificat de Art. I, punctul 47. din Ordonanta urgenta 123/2005 )
(9)În termen de 30 de zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, a hotărârii arbitrale, părţile pot face apel împotriva acesteia la instanţa Curţii de Apel Bucureşti, care se va pronunţa asupra cauzei în complet civil. Hotărârea arbitrală este executorie de drept până la pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea metodologiilor. Soluţia Curţii de Apel Bucureşti este definitivă şi irevocabilă, se comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în termen de 5 zile de la data comunicării.
(10)Metodologiile negociate sau stabilite conform prevederilor alin. (1) -(9) nu sunt opozabile utilizatorilor care la data declanşării procedurii de negociere a metodologiilor se află în curs de negociere directă a unui contract de licenţă sau au încheiat deja aceste negocieri cu organismele de gestiune colectivă.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

Articolul 1312 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform programului stabilit între cele două părţi, pe o durată de maximum 60 de zile lucrătoare, de la data constituirii comisiei. 
(2) Înţelegerea părţilor cu privire la metodologiile negociate se consemnează într-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor. Protocolul se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala entității care a inițiat procedura de negociere, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de 10 zile lucrătoare de la data depunerii. Metodologiile astfel publicate sunt opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru care s-a negociat şi tuturor importatorilor şi fabricanţilor de suporturi şi aparate pentru care se datorează remuneraţia compensatorie pentru copia privată, conform art. 107
(3) În cazul în care părţile nu pot stabili metodologii prin negociere, acestea pot conveni să recurgă la o procedură de mediere facultativă. Această mediere este efectuată de unul sau mai mulţi mediatori aleşi de părţi, în aşa fel încât independenţa şi imparţialitatea lor să nu poată fi puse la îndoială. Mediatorii au ca sarcină să ajute negocierile şi pot să notifice o propunere părţilor.
(4) Pot face obiectul unei medieri, litigiile care privesc un organism de gestiune colectivă care acordă licenţe multiteritoriale pentru drepturile on-line asupra unor opere muzicale, cum ar fi:
   a) litigii cu un furnizor de servicii muzicale on-line existent sau potenţial referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin. (4), 1362, 1363 alin. (1) lit. a), b), c) și e) și alin. (3);
   b) litigii cu unul sau mai mulţi titulari de drepturi referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin. (4), şi art. 1362 - 1366;
   c) litigii cu un alt organism de gestiune colectivă referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin. (4), şi art. 1362 - 1365.
(5) În termen de 30 de zile lucrătoare de la prezentarea propunerii de către mediatori, părţile vor notifica mediatorii şi Oficiul Român pentru Drepturile de Autor privind respingerea propunerii sau acceptarea acesteia prin semnarea protocolului privind metodologiile. Notificarea propunerii, precum şi a acceptării sau respingerii acesteia se face în conformitate cu regulile aplicabile notificării actelor juridice. Acceptarea de către toate părţile este prezumată în cazul în care nici una dintre ele nu a notificat respingerea propunerii în acest termen.
(6) În cazul în care părţile nu au putut conveni asupra metodologiei prin negociere sau nu au acceptat propunerea prevăzută la alin. (3), părţile sunt obligate să se adreseze, în termen de maximum 10 zile de la expirarea termenelor prevăzute la alin. (1) sau (5), Tribunalului București, care se va pronunţa asupra cauzei în complet civil. Soluţia este supusă recursului. Hotărârea pronunţată de Tribunalul Bucureşti este executorie de drept până la pronunţarea soluţiei cu privire la menţinerea sau modificarea metodologiei sau a listei prevăzute la art. 107.   
(7) Hotărârea pronunțată în recurs se comunică părţilor şi se publică în Monitorul Oficial al României Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în termen de cinci zile lucrătoare de la data depunerii. Metodologiile astfel publicate sunt opozabile tuturor utilizatorilor din domeniul pentru care s-a negociat şi nu se pot acorda reduceri la plata remuneraţiilor datorate, altele decât cele prevăzute în metodologiile publicate.
(8) Metodologiile negociate sau stabilite conform prevederilor alin. (1)-(6) nu sunt opozabile utilizatorilor care la data declanșării procedurii de negociere a metodologiilor se află în curs de negociere directă a unui contract de licență sau au încheiat deja aceste negocieri cu organismele de gestiune colectivă.”


MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:

Articolul 1312 se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Negocierea metodologiilor se desfăşoară conform programului stabilit între părţi, pe o durată de maximum 60 de zile lucrătoare, de la data comunicării către părți a deciziei de desemnare a comisiei de negociere
(2) În cazul în care părţile nu pot conveni asupra conținutului metodologiilor prin negociere, acestea pot recurge în condițiile legii la mediere în termen de 30 de zile de la expirarea termenului prevăzut la alin. (1).
(3) Medierea se desfășoară pe o perioadă de maximum 30 de zile de la prezentarea propunerii de către mediatori. In cazul în care părțiile ajung la un acord în cadrul medierii acestea încheie un protocol cuprinzând forma metodologiilor acceptate.
(4) Înţelegerea părţilor cu privire la metodologiile negociate sau acceptate ca urmare a medierii se consemnează într-un protocol sau, după caz, acord,  care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor și se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala entității care a inițiat procedura de negociere, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, emisă în termen de 10 zile de la data depunerii.
(5) În cazul în care părţile nu au convenit asupra metodologiei prin negociere sau mediere, oricare din părți se poate adresa  în termen de 15 zile de la expirarea termenelor prevăzute la alin. (1) sau (3), tribunalului pentru stabilirea formei metodologiilor.
(6) Hotărârea definitivă şi irevocabilă cu privire la metodologii se comunică Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prin decizie a directorului general, emisă în termen de 5 zile de la data comunicării.
(7) Metodologiile publicate sunt opozabile tuturor organismelor de gestiune și utilizatorilor din domeniul pentru care acestea au fost negociate, precum și tuturor importatorilor și fabricanților de suporturi și aparate pentru care se datorează remunerația compensatorie pentru copia privată.
(8) Pot face obiectul medierii litigiile care privesc un organism de gestiune colectivă care acordă licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra unor opere muzicale, cum ar fi:
   a) litigii cu un furnizor de servicii muzicale on-line existent sau potenţial referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin. (4), 1362, 1363 alin. (1) lit. a), b), c) și e) și alin. (3);
   b) litigii cu unul sau mai mulţi titulari de drepturi referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin. (4), şi art. 1362 - 1366;
   c) litigii cu un alt organism de gestiune colectivă referitoare la dispozițiile articolelor 1361 alin. (4), şi art. 1362 - 1365. ”



28.


















Art. 1313
Organismele de gestiune colectivă sau, după caz, structurile asociative ale utilizatorilor, utilizatorii majori ori societăţile publice de radiodifuziune sau de televiziune pot formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a tarifelor şi metodologiilor numai după trei ani de la data publicării lor în formă definitivă în Monitorul Oficial al României, Partea I. Până la publicarea noilor metodologii, rămân valabile vechile metodologii.
(1)Organismele de gestiune colectivă sau, după caz, structurile asociative ale utilizatorilor, utilizatorii majori, societăţile publice de radiodifuziune sau de televiziune pot formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a tarifelor şi metodologiilor numai după 3 ani de la data publicării lor în formă definitivă în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(2)În cazul negocierilor prevăzute de art. 107 alin. (4), oricare dintre părţi poate formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a metodologiilor numai după 2 ani de la data publicării acestora în formă definitivă în Monitorul Oficial al României, Partea I.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

La articolul 1313 alineatele (1) si (2) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
(1) Organismele de gestiune colectivă, precum și utilizatorii și structurile asociative ale utilizatorilor indicați la art. 131 alin. (3) lit. b) și c) pot formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a tarifelor şi metodologiilor numai după 3 ani de la data publicării lor în formă definitivă în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(2) În cazul negocierilor prevăzute de art. 107 alin. (4), oricare dintre părţi poate formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a metodologiilor numai după 3 ani de la data publicării acestora în formă definitivă în Monitorul Oficial al României, Partea I.”

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:

La articolul 1313 alineatele (1) si (2) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
”(1) Organismele de gestiune colectivă, utilizatorii sau structurile asociative ale utilizatorilor indicați la art. 131 pot formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a tarifelor şi metodologiilor numai după 3 ani de la data publicării lor în Monitorul Oficial al României, Partea I.
(2) În cazul negocierilor prevăzute de art. 107 alin. (4), oricare dintre părţi poate formula o nouă cerere de iniţiere a procedurilor de negociere a metodologiilor numai după 3 ani de la data publicării acestora în Monitorul Oficial al României, Partea I.

29.






























Art. 133

(2)În situaţia în care există mai multe organisme de gestiune colectivă pentru un singur domeniu de titulari de drepturi, organismele beneficiare stabilesc, printr-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în vederea publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
a)criteriile repartizării între organisme a remuneraţiei;
b)organismul de gestiune colectivă care urmează să fie numit dintre acestea, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul titularilor de drepturi în cauză;
c)modalitatea de evidenţiere şi justificare a cheltuielilor privind acoperirea reală a costurilor de colectare ale organismului de gestiune colector.
(2)În situaţia în care există mai multe organisme de gestiune colectivă pentru acelaşi domeniu de creaţie, iar drepturile gestionate sunt din categoria celor prevăzute la art. 1232, organismele beneficiare stabilesc, printr-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în vederea publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
a)criteriile repartizării între organisme a remuneraţiei;
b)organismul de gestiune colectivă care urmează să fie numit dintre acestea, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul titularilor de drepturi în cauză;
c)modalitatea de evidenţiere şi justificare a cheltuielilor privind acoperirea reală a costurilor de colectare ale organismului de gestiune colector.






(3)În cazul prevăzut la alin. (2), dacă organismele de gestiune colectivă beneficiare nu depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor protocolul menţionat, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a metodologiilor Oficiul Român pentru Drepturile de Autor desemnează dintre acestea colectorul în domeniul titularilor de drepturi în cauză, pe baza reprezentativităţii, prin decizie a directorului general.












(5)La expirarea termenului de 30 de zile prevăzut la alin. (3), oricare dintre organismele de gestiune colectivă poate solicita Oficiului Român pentru Drepturile de Autor iniţierea procedurii de arbitraj efectuate de către arbitri, pentru stabilirea criteriilor privind repartizarea remuneraţiei între categoriile de beneficiari. Procedura de arbitraj, precum şi etapele ulterioare sunt cele prevăzute la art. 1312 alin. (3)-(9).


(8)Prevederile art. 134 alin. (2) lit. f) se aplică în mod corespunzător şi organismelor de gestiune colectivă care sunt colectori unici.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

La articolul 133  alineatele (2) şi (5) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
(2) În situaţia în care există mai multe organisme de gestiune colectivă pentru acelaşi domeniu de creaţie, iar drepturile gestionate sunt din categoria celor prevăzute la art. 1231, organismele beneficiare stabilesc, printr-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor în vederea publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
   a) criteriile repartizării între organisme a remuneraţiei;
   b) organismul de gestiune colectivă care urmează să fie numit dintre acestea, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul titularilor de drepturi în cauză;
   c) modalitatea de evidenţiere şi justificare a cheltuielilor privind acoperirea reală a costurilor de colectare ale organismului de gestiune colector.
…………….
(5) La expirarea termenului de 30 de zile prevăzut la alin. (3), oricare dintre organismele de gestiune colectivă poate recurge la procedura de mediere prevazută la art. 1312 alin. (3) sau se poate adresa Tribunalului București, care se va pronunţa asupra cauzei în complet civil.”
MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
La articolul 133  alineatele (2), (3), (5) și (8) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
”(2) În situaţia în care există mai multe organisme de gestiune colectivă pentru acelaşi domeniu de creaţie, iar drepturile gestionate sunt din categoria celor prevăzute la art. 1231  organismele beneficiare stabilesc printr-un protocol care se depune la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în vederea publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, pe cheltuiala acestora, următoarele:
   a) criteriile repartizării între organisme a remuneraţiei;
   b) organismul de gestiune colectivă care urmează să fie numit dintre acestea, prin decizie a directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, drept colector în domeniul respectiv;
   c) modalitatea de evidenţiere şi justificare a cheltuielilor privind acoperirea reală a costurilor de colectare ale organismului de gestiune colector.
(3) În cazul prevăzut la alin. (2), dacă organismele de gestiune colectivă beneficiare nu depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor protocolul menționat în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a metodologiilor, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor desemnează dintre acestea colectorul pentru domeniul în cauză, prin decizie motivată a Directorului General, luând în considerare, în principal, următoarele criterii:
a) numărul de membri și de titulari de drepturi reprezentați;
b) dimensiunea repertoriului gestional și utilizarea acestuia;
c) capacitatea tehnică și administrativă de colectare, inclusiv fiabilitatea sistemelor informatice implementate și adecvarea acestora la specificul activității de colector unic;
d) costurile aferente activității de colector unic.
(5) În situația în care la expirarea termenului de 30 de zile prevăzut la alin. (3), organismele de gestiune colectivă nu au convenit asupra oricărui aspect prevăzut la alin (2), oricare dintre organisme poate recurge la mediere sau se poate adresa tribunalului în complet specializat de proprietate intelectuală..
......................
(8) Prevederile art. 134 alin. (2) lit. c) se aplică în mod corespunzător și organismelor de gestiune colectivă care sunt colectori unici.”
30.



Art. 134
(1)Exercitarea gestiunii colective încredinţate prin contractul de mandat nu poate restrânge în nici un fel drepturile patrimoniale ale titularilor.

(2)Gestiunea colectivă se exercită potrivit următoarelor reguli:
a)deciziile privind metodele şi regulile de colectare a remuneraţiei şi a altor sume de la utilizatori şi cele de repartizare a acestora între titularii de drepturi, precum şi cele privind alte aspecte mai importante ale gestiunii colective trebuie să fie luate de membri, în cadrul adunării generale, potrivit statutului;
b)comisionul datorat de titularii de drepturi, care sunt membri ai unui organism de gestiune colectivă, pentru acoperirea cheltuielilor de funcţionare a acestuia, prevăzute la art. 127 alin. (1) lit. i), cumulat cu comisionul datorat organismului de gestiune colectivă care este colector unic, potrivit prevederilor art. 133 alin. (2) lit. c) şi alin. (4), nu poate fi mai mare de 15% din sumele colectate anual;
c)în lipsa unei hotărâri exprese a adunării generale, sumele colectate de un organism de gestiune colectivă nu pot fi utilizate în scopuri comune, altele decât acoperirea costurilor reale ale colectării şi repartizării către membri a sumelor cuvenite; adunarea generală poate decide ca maximum 15% din sumele colectate să poată fi utilizate în scopuri comune şi numai în limita obiectului de activitate;
d)sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează individual titularilor de drepturi, proporţional cu utilizarea repertoriului fiecăruia, în termen de maximum 6 luni de la data colectării; titularii de drepturi pot pretinde plata sumelor colectate nominal sau a celor a căror repartizare nu presupune o documentare specială în termen de 30 de zile de la data colectării;
e)comisionul datorat de titularii de drepturi se reţine acestora din sumele cuvenite fiecăruia, după calcularea repartiţiei individuale;
f)sumele rezultate din plasamentele remuneraţiilor nerevendicate şi nerepartizate, aflate în depozite bancare sau obţinute din alte operaţiuni efectuate în limita obiectului de activitate, precum şi cele obţinute cu titlu de prejudicii sau daune ca urmare a încălcării drepturilor de autor ori conexe se cuvin şi se repartizează titularilor de drepturi şi nu pot constitui venituri ale organismului de gestiune colectivă;
 (3)Remuneraţiile încasate de organismele de gestiune colectivă nu sunt şi nu pot fi asimilate veniturilor acestora.
(4)În exercitarea mandatului, în condiţiile prezentei legi, organismelor de gestiune colectivă nu li se transferă sau nu li se transmit drepturi de autor şi drepturi conexe ori utilizarea acestora.
MODIFICARE CUPRINSĂ DOAR ÎN V2:


Articolul 134 se modifică şi va avea următorul cuprins:

“(1) Gestiunea colectivă se exercită potrivit următoarelor reguli:


   a) deciziile privind metodele şi regulile de colectare a remuneraţiilor şi a altor sume de la utilizatori, cele de repartizare a acestora către autori sau titularii de drepturi, precum şi cele privind aspecte importante ale gestiunii colective se iau de membri, în cadrul adunării generale, potrivit statutului; 
   b) remuneraţiile încasate de organismele de gestiune colectivă nu sunt şi nu pot fi asimilate veniturilor acestora; 
   c) sumele rezultate din investiții sau plasamente ale remuneraţiilor nerevendicate sau nerepartizate, aflate în depozite bancare sau obţinute din alte operaţiuni efectuate în limita obiectului de activitate, precum şi cele obţinute cu titlu de prejudicii sau daune ca urmare a încălcării dreptului de autor ori drepturilor conexe se cuvin şi se repartizează titularilor de drepturi şi nu pot constitui venituri ale organismului de gestiune colectivă; 
   d) sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează şi se plătesc titularilor de drepturi, proporţional cu utilizarea repertoriului fiecăruia, dar nu mai târziu de nouă luni de la data colectării încheierea exerciţiului financiar în care au fost colectate[A24] , cu excepţia cazului în care aceste termene nu pot fi respectate, din motive obiective, care ţin în special de documentarea specială în vederea identificării titularilor de drepturi, raportările din partea utilizatorilor, identificarea drepturilor, stabilirea corespondențelor dintre informațiile privitoare la opere, prestații artistice, fonograme, videograme, pe de o parte, și titularii de drepturi, pe de altă parte, lipsa  sau neconcordanța informațiilor și documentelor financiar bancare necesare plății precum şi situaţia în care sumele repartizate individual sunt mai mici decât costurile gestiunii;
   e) nivelul minim de la care se poate face plata se prevede în statut;
   f) dispoziția prevăzută la lit. e) se aplică inclusiv în relația dintre organismul de gestiune colectivă desemnat colector unic și organismele beneficiare;
  g) în cazul acordurilor de reprezentare, sumele colectate de un organism de gestiune colectivă se repartizează în cel mai scurt termen posibil, dar nu mai târziu de nouă luni de la încheierea exerciţiului financiar în care au fost colectate remunerațiile, cu excepţia cazului în care organismul de gestiune colectivă este împiedicat să respecte acest termen din motive obiective, care ţin în special de raportările din partea utilizatorilor, de identificarea drepturilor, de titularii de drepturi sau de stabilirea dintre informațiile privitoare la opere, prestații artistice, fonograme, videograme, pe de o parte, și titularii de drepturi, pe de altă parte;
   h) Comisionul de gestiune datorat de membri și de titularii de drepturi care au o legătură directă cu organismul de gestiune colectivă, se reţine la momentul colectării și nu poate depăși 15% din sumele colectate;
   i) comisionul de gestiune colectivă reținut de organismul care este colector unic, cumulat cu comisionul reținut propriilor membri de organismele de gestiune colectivă beneficiare, nu poate fi mai mare de 15% din sumele repartizate fiecărui organism.
   j) comisionul de gestiune colectivă reținut de organismul care este colector unic se reține din sumele repartizate fiecărui organism de gestiune colectivă beneficiar la momentul efectuării colectării;
   k) comisioanele de gestiune se stabilesc pe bază contractuală în cazul acordurilor de reprezentare și în cazul drepturilor care nu fac obiectul gestiunii colective obligatorii, dacă acestea nu sunt prevăzute în statut;
   l) organismele de gestiune colectivă pot decide ca revocarea sau retragerea mandatului de gestiune colectivă a drepturilor, categoriilor de drepturi sau tipurilor de opere şi de alte obiecte protejate, să intre în vigoare numai la sfârşitul exerciţiului financiar.
   a) sumele colectate, evidenţiate în conturi analitice distincte pentru fiecare sursă de colectare;
   b) orice venituri prevăzute în statut, inclusiv comisionul de gestiune, activele proprii, taxele de aderare, cotizaţiile, donaţiile, sponsorizările, dobânzile şi dividendele rezultate din plasarea veniturilor, evidenţiate în conturi analitice distincte;
   c) sumele nerevendicate sunt evidenţiate şi păstrate, de către organismul reprezentativ, în conturi analitice distincte timp de 3 ani de la data notificării.
(3) După expirarea termenului prevăzut la alin. (2) lit. c) sumele nerevendicate se utilizează conform hotărârii adunării generale.
(4) În cazul în care un organism de gestiune colectivă investeşte veniturile provenite din drepturi sau orice sume derivate din investiții sau plasamente ale veniturilor provenite din drepturi, acest lucru trebuie să se realizeze în interesul comun al membrilor săi, în conformitate cu regulile prevăzute în statut şi cu respectarea următoarelor:
a) dacă există un potenţial conflict de interese, organismul de gestiune colectivă se asigură că investiţia sau plasamentul se realizează exclusiv în interesul membrilor săi;
b) activele se investesc într-un mod care să asigure siguranţa, calitatea, lichiditatea şi profitabilitatea portofoliului în întregul său;
c) activele sunt diversificate în mod corespunzător, pentru a se evita dependenţa excesivă de un anumit activ şi acumulările de riscuri la nivelul întregului portofoliu.”
31.




Art. 1341
(1)Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să publice, în format electronic, pe pagina proprie de Internet, următoarele informaţii actualizate:
a)statutul;
b)lista membrilor organelor de conducere centrale şi locale, componenţa comisiilor interne şi lista responsabililor locali;
c)situaţia anuală privind soldul sumelor nerepartizate, sumele colectate pe categorii de utilizatori sau alţi plătitori, sumele reţinute, costul gestiunii şi sumele repartizate pe categorii de titulari;
d)darea de seamă anuală;
e)informaţiile privind adunarea generală, cum ar fi: data şi locul convocării, ordinea de zi, proiectele de hotărâre şi hotărârile adoptate;
f)alte date necesare informării membrilor.
(2)Orice membru are dreptul de a solicita, în nume personal sau prin reprezentant autorizat, informaţii detaliate şi documente privind sumele ce i-au fost repartizate în ultimele 12 luni, provenienţa, modul de calcul al drepturilor şi reţinerile aplicate, precum şi verificarea concordanţei acestor date cu prevederile regulamentului de repartizare.
(3)Într-un interval de timp de 30 de zile înainte de adunarea generală, orice membru are dreptul să consulte, la sediul organismului de gestiune colectivă:
a)darea de seamă anuală;
b)bilanţul contabil;
c)raportul organelor de conducere şi al comisiei de cenzori;
d)textul şi expunerea de motive a hotărârilor ce urmează a fi supuse aprobărilor adunării generale;
e)salariile individuale ale angajaţilor;
f)situaţia sumelor din conturile bancare, a plasamentelor şi a dobânzilor obţinute la închiderea ultimului exerciţiu financiar;
g)situaţia privind categoriile de utilizatori, numărul plătitorilor din fiecare categorie şi suma globală colectată de la fiecare categorie;
h)situaţia litigiilor cu utilizatorii.
(4)Accesul la informaţiile prevăzute la alin. (3) se face, în regim de confidenţialitate, pe bază de cerere scrisă şi cu limitarea accesului la datele personale ale angajaţilor organismului de gestiune colectivă.
(5)Membrii care consideră că li s-ar fi încălcat dreptul de acces la informaţiile solicitate pot sesiza, în termen de trei zile, comisia permanentă specială privind accesul la informaţii, desemnată de adunarea generală, formată din cinci membri, care nu sunt angajaţi şi nu fac parte din organele de conducere. Comisia este obligată să răspundă, în termen de şapte zile, atât celui care a formulat sesizarea, cât şi administratorului general. Comisia întocmeşte un raport anual asupra activităţii sale, pe care îl înaintează adunării generale şi Oficiului Român pentru Drepturile de Autor.

Art. 135
(1)Organismele de gestiune colectivă au obligaţia să depună la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în primul trimestru al fiecărui an, după desfăşurarea adunării generale:
a)darea de seamă anuală, aprobată de adunarea generală;
b)raportul anual al comisiei de cenzori, prezentat adunării generale;
c)hotărârile judecătoreşti privind înregistrarea modificărilor la statut, avizate de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor;
d)repertoriul actualizat;
e)contractele de reprezentare cu organismele similare din străinătate.
(2)Documentele prevăzute la alin. (1) lit. a) şi d) se depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în formatul stabilit prin decizie a directorului general al Oficiului.
CONȚINUTUL ARTICOLELOR ABROGATE DIN VECHEA FORMĂ A L. 8/1996 ESTE CUPRINS ÎN ARTICOLUL NOU INTRODUS 1301.

Articolul 1341 și art. 135 se abrogă.





































Articolul 135 se abrogă.

32.

La Titlul III Capitolul I, după Secţiunea a III-a se introduce o nouă secţiune, Secţiunea a IV-a cu titlul „Acordarea de licențe multiteritoriale pentru drepturile on-line asupra operelor muzicale de către organismele de gestiune colectivă”[A26] , cuprinzând şapte articole, articolele  1361 – 1367 cu următorul cuprins:

“Art. 1361.
(1) În sensul prezentei legi, prin licenţă multiteritorială se înţelege o licenţă care acoperă teritoriul mai multor state membre ale Uniunii Europene.
(2) Prin drepturi online asupra operelor muzicale licențiate multiteritorial se înțelege dreptul de reproducere şi dreptul de comunicare publică, precum și dreptul de punere la dispoziția publicului, aparținând unui autor de opere muzicale. Aceste drepturi pot fi gestionate de organisme de gestiune colectivă diferite.
(3) Prin operă muzicală licențiată multiteritorial pentru drepturile online se înțelege orice operă muzicală, inclusiv cele incluse în operele audiovizuale. Sunt exceptate de la prevederile prezentului titlu operele muzicale sub forma partiturilor.
(4) Prin furnizor de servicii muzicale online, denumit în cuprinsul prezentului titlu furnizor, se înțelege orice persoană fizică sau juridică, care este responsabilă de conținutul serviciului muzical online, prin intermediul căruia sunt reproduse în scopul comunicării publice opere muzicale. Furnizorii raportează cu exactitate utilizarea reală a acestor opere. Pentru schimbul electronic de date, organismul poate refuza rapoartele transmise în formatul protejat prin drepturi exclusive, ce aparține unui singur furnizor.
(5) Organismul de gestiune colectivă care acordă licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra operelor muzicale, denumit în cuprinsul prezentului titlu organism de gestiune colectivă, trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a) are capacitate de prelucrare electronică a datelor necesare pentru administrarea acestor licenţe, cum ar fi identificarea repertoriului şi monitorizarea utilizării acestuia, colectarea, repartizarea și plata remuneraţiilor  datorate titularilor de drepturi, emiterea de facturi către utilizatori;
b) are capacitatea de a identifica cu exactitate, integral sau parţial, operele muzicale, teritoriile acoperite, drepturile şi titularii de drepturi corespunzători pentru fiecare operă muzicală sau fiecare parte a acesteia, pe care este autorizat să le gestioneze;
c) utilizează coduri unice pentru identificarea titularilor de drepturi şi a operelor muzicale, ţinând cont, de standardele şi practicile facultative din domeniu, elaborate pe plan internaţional sau în cadrul Uniunii;
d) utilizează mijloace adecvate pentru a soluționa cu rapiditate şi eficacitate neconcordanțele identificate între datele și informațiile deţinute de acesta și alte organisme de gestiune colectivă care acordă licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra operelor muzicale.
Art. 1362             
(1) La cererea furnizorilor, a altor organisme de gestiune colectivă şi a titularilor de drepturi pe care îi reprezintă, organismul de gestiune colectivă furnizează, prin mijloace de comunicare electronice, informații actualizate care să permită identificarea repertoriului muzical online pe care îl gestionează, inclusiv:
a) operele muzicale gestionate;
b) drepturile gestionate integral sau parţial;
c) teritoriile acoperite.
(2) Organismul de gestiune colectivă adoptă măsuri pentru a proteja acurateţea şi integritatea datelor deținute, pentru a controla reutilizarea acestora şi pentru a proteja informaţiile sensibile din punct de vedere comercial.
(3) Organismul de gestiune colectivă permite titularilor de drepturi, altor organisme de gestiune colectivă şi furnizorilor de servicii muzicale online să solicite o rectificare a datelor menţionate la art. 1361 alin. (3) și la alin. (1) și (2) din prezentul articol atunci când aceștia consideră că datele sunt inexacte. În cazul în care aceste solicitări sunt justificate, organismul de gestiune colectivă corectează, în regim de urgență, datele sau informaţiile deținute.
Art. 1363
(1) Organismul de gestiune colectivă are următoarele obligații:
a) monitorizează utilizarea operelor muzicale pe care le gestionează, integral sau parţial, de către furnizorii cărora le-a acordat o licenţă multiteritorială pentru drepturile respective;
b) asigură mijloacele electronice necesare furnizorilor, pentru raportarea utilizării reale a operelor muzicale licențiate multiteritorial pentru drepturile respective. Pentru schimbul electronic al acestor date, se utilizează cel puţin o metodă de raportare care ţine cont de standardele sau practicile facultative din domeniu elaborate pe plan internaţional sau în cadrul Uniunii;
c) după raportarea utilizării reale de către furnizori, emite facturi şi le transmite acestora, prin mijloace de comunicare electronice, utilizând cel puţin un format care ţine cont de standardele sau de practicile facultative din domeniu elaborate pe plan internaţional sau în cadrul Uniunii. Furnizorii nu pot refuza să accepte factura din cauza formatului acesteia. Facturile trebuie să cuprindă cel puțin titlul operelor şi drepturile licenţiate, integral sau parţial, pe baza informațiilor prevăzute la art. 1361 alin. (4), precum și  informaţii privind utilizările reale puse la dispoziție de furnizor, conform formatului prevăzut la lit. b). Furnizorul poate contesta exactitatea informațiilor cuprinse în facturile emise de unul sau mai multe organisme de gestiune colectivă, care au ca obiect aceleaşi drepturi online pentru aceeași operă muzicală.
d) repartizează și plătește remunerațiile datorate titularilor de drepturi ale căror opere muzicale au fost utilizate în temeiul acestor licenţe, cu respectarea prevederilor art. 1265 alin. (2) lit. p), furnizând la fiecare plată următoarele informații: perioada şi teritoriile în care au avut loc aceste utilizări, sumele colectate de la fiecare furnizor și repartizate, comisionul şi alte rețineri aplicate;
e) asigură mijloacele electronice prin care titularii de drepturi ale căror opere muzicale sunt incluse în propriul repertoriu, precum şi celor care i-au încredințat gestiunea drepturilor online în conformitate cu articolul 1365 să furnizeze informații privind operele muzicale și drepturile aparținând acestora, precum și teritoriile pentru care mandatează organimsul de gestiune colectivă;
(2) Dispozițiile prevăzute la alin. (1) lit. d) se aplică și în cazul în care un organism de gestiune colectivă mandatează un alt organism de gestiune colectivă să acorde licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra unor opere muzicale în temeiul art. 1364. Organismul de gestiune colectivă care mandatează este responsabil pentru repartizarea ulterioară a acestor sume către titularii de drepturi şi pentru informarea acestora, cu excepţia situaţiei în care organismele de gestiune colectivă convin altfel.
(3) Dispozițiile prevăzute la alin. (1) lit. e) se aplică şi în cazul în care un organism de gestiune colectivă mandatează un alt organism de gestiune colectivă să acorde licenţe multiteritoriale în conformitate cu art. 1364 şi art. 1365, cu excepţia cazului în care acestea convin altfel.
Art. 1364
(1) Orice acord de reprezentare în baza căruia un organism de gestiune colectivă mandatează un alt organism să acorde licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra operelor muzicale din propriul repertoriu, are caracter neexclusiv. Organismul de gestiune colectivă mandatat gestionează aceste drepturi în mod nediscriminatoriu.
(2) Organismul de gestiune colectivă care mandatează îşi informează membrii în privinţa principalelor condiţii ale acordului de reprezentare, inclusiv în privinţa duratei acestuia şi a costului serviciilor prestate de organismul de gestiune colectivă mandatat.
(3) Organismul de gestiune colectivă mandatat informează organismul de gestiune colectivă care mandatează cu privire la condiţiile în care sunt acordate licenţele multiteritoriale pentru drepturile online, inclusiv natura utilizării, toate dispoziţiile referitoare la comisionul de acordare a licenţei sau care influențează acest comision, durata licenţei, perioadele contabile şi teritoriile vizate.
Art. 1365
(1) În cazul în care un organism de gestiune colectivă nu acordă licenţe multiteritoriale pentru drepturile online asupra unor opere muzicale aflate în propriul repertoriu, acesta solicită încheierea unui acord de reprezentare unui alt organism de gestiune colectivă, care:
a) agregă alte repertorii și nu acordă licențe muliteritoriale exclusiv pentru propriul repertoriu;
b) nu se limitează la agregarea de drepturi privind aceleași opere în scopul acordării de licențe comune pentru dreptul de reproducere și dreptul de comunicare publică.
(2) Organismul de gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea are următoarele obligații:
a) să accepte cererea, dacă acordă deja licenţe multiteritoriale pentru aceeaşi categorie de drepturi online asupra unor opere muzicale aflate în repertoriul unuia sau mai multor organisme de gestiune colectivă;
b) să răspundă în scris şi fără nicio întârziere nejustificată organismului de gestiune colectivă solicitant;
c) să gestioneaze repertoriul organismului de gestiune colectivă solicitant în aceleaşi condiţii pe care le aplică în cazul gestionării propriului repertoriu;
d) să includă repertoriul organismului de gestiune colectivă solicitant în toate ofertele pe care le adresează furnizorilor.
(3) Comisionul de gestiune reținut organismului de gestiune colectivă solicitant, nu poate depăşi costurile rezonabile suportate de organismul de gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea.
(4) Organismul de gestiune colectivă solicitant pune la dispoziţia organismului de gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea, repertoriul și informaţiile necesare pentru acordarea de licenţe multiteritoriale pentru drepturile online. În cazul în care aceste informaţii sunt insuficiente sau furnizate într-o formă care nu permite organismului de gestiune colectivă căruia i se adresează solicitarea să se conformeze cerinţelor prezentului titlu, acesta din urmă are dreptul să factureze costurile contractate în limite rezonabile pentru îndeplinirea acestor cerinţe sau să excludă operele pentru care informaţiile sunt insuficiente sau nu pot fi utilizate, dacă acordul de reprezentare prevede astfel.
Art. 1366
(1) Titularii de drepturi care au autorizat un organism de gestiune colectivă să le gestioneze drepturile online asupra operelor muzicale pot retrage mandatul acordat, în cazul în care acesta nu acordă licențe multiteritoriale sau nu solicită altui organism de gestiune colectivă încheierea unui acord de reprezentare în acest sens.
(2) În cazul prevăzut la alin. (1), titularii de drepturi au posibilitatea de a acorda ei înșiși sau prin intermediul unei alte sau altor părți licențele multiteritoriale, retragându-și drepturile din organismul de gestiune colectivă inițial în măsura necesară și lăsând aceleași drepturi pentru acordarea de licențe monoteritoriale.
Art. 1367
(1) Dispozițiile prevăzute la art. 1361 - 1366 nu se aplică în cazul licențelor multiteritoriale acordate de organismele de gestiune colectivă pentru:
a) opere muzicale necesare unei societăţi de radiodifuziune pentru a comunica sau a pune la dispoziţia publicului programele sale de radio sau de televiziune simultan sau ulterior acestei transmisii;
b) orice material online produs de societatea de radiodifuziune sau pentru aceasta, care are un caracter auxiliar faţă de transmisia iniţială, în scopul completării, previzualizării sau revizualizării programului, inclusiv avanpremierele.
(2) Prevederile alin. (1) nu ar trebui să se aplice astfel încât să conducă la denaturarea concurenței cu alte servicii care oferă consumatorilor acces online la opere muzicale sau individuale și nu ar trebui să conducă la practici restrictive, cum ar fi împărțirea pieței sau a clienților.”

33.















Art. 137
(1)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor funcţionează ca organ de specialitate în subordinea Guvernului, fiind autoritate unică de reglementare, evidenţă prin registre naţionale, supraveghere, autorizare, arbitraj şi constatare tehnico-ştiinţifică în domeniul drepturilor de autor şi al drepturilor conexe.

(2)Finanţarea cheltuielilor curente şi de capital ale Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se face integral şi distinct de la bugetul de stat, prin intermediul bugetului Ministerului Culturii şi Cultelor, ministrul coordonator fiind ordonator principal de credite.


(4)Oficiul Român pentru Drepturile de Autor este coordonat de ministrul culturii şi cultelor şi este condus de un director general, ajutat de un director general adjunct, numiţi prin decizie a primului-ministru, la propunerea ministrului coordonator.

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:


La articolul 137 alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor funcţionează ca organ de specialitate în subordinea Guvernului, fiind autoritate unică de reglementare, evidenţă prin registre naţionale, supraveghere, autorizare şi constatare tehnico - ştiinţifică în domeniul drepturilor de autor şi al drepturilor conexe.”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

Articolul 137 alin.(1), (2) și (4) se modifică și vor avea următorul cuprins:
(1) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor funcționează ca organ de specialitate în subordinea Ministerului Culturii, fiind autoritate unică de reglementare, evidență prin registre naționale, supraveghere, autorizare și constatare tehnico-științifică în domeniul drepturilor de autor și al drepturilor conexe[A27] .
(2) Finanțarea cheltuielilor curente și de capital ale Oficiului Român pentru Drepturile de Autor se face integral și distinct de la bugetul de stat, prin intermediul bugetului Ministerului Culturii.
....
(4) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor este condus de un director general, ajutat de un director general adjunct, numiți prin decizia primului ministru, la propunerea ministrului culturii[A28] .”

34.














Art. 138
Atribuţiile Oficiului Român pentru Drepturile de Autor sunt următoarele:
a)organizează şi administrează evidenţa repertoriului de opere şi de autori primit de la organismele de gestiune colectivă pentru drepturile de autor şi drepturile conexe;
b)acordă avize pentru constituirea ca persoane juridice, în condiţiile legii, a organismelor de gestiune colectivă şi urmăreşte aplicarea legislaţiei de către organismele a căror constituire a avizat-o;
c)avizează, în condiţiile legii, elaborarea şi negocierea tabelelor şi a metodologiilor stabilite de organismele de gestiune colectivă cu asociaţiile patronale de utilizatori;
d)exercită, la cererea şi pe cheltuiala titularilor unor drepturi protejate, funcţii de observare şi de control asupra activităţilor ce pot da naştere la încălcări ale legislaţiei dreptului de autor şi a drepturilor conexe;
e)intervine, pe cale de mediere, în negocierile dintre organismele de gestiune colectivă şi utilizatori, potrivit art. 131 alin. (4);
f)încheie procese-verbale de constatare a încălcărilor legii, în condiţiile prevăzute de Codul de procedură penală, şi sesizează organele competente în cazul infracţiunilor pentru care acţiunea penală se pune în mişcare din oficiu;
g)elaborează programe de instruire, de formare practică şi teoretică în domeniul dreptului de autor şi al drepturilor conexe;
h)întreţine relaţii cu organizaţiile de specialitate similare şi cu organizaţiile internaţionale din domeniu, la care statul român este parte.
(1)Atribuţiile Oficiului Român pentru Drepturile de Autor sunt următoarele:
a)reglementează activitatea din domeniu, prin decizii ale directorului general;
b)elaborează proiecte de acte normative în domeniul său de activitate;
c)ţine evidenţa repertoriilor transmise de organismele de gestiune colectivă;
d)organizează şi administrează, contra cost, înregistrarea, în registrele naţionale şi în alte evidenţe naţionale specifice, prevăzute de lege;
e)avizează constituirea şi supraveghează funcţionarea organismelor de gestiune colectivă;
f)avizează, ca organ de specialitate al administraţiei publice centrale, potrivit legii, înscrierea în Registrul aflat la grefa judecătoriei, a asociaţiilor şi fundaţiilor constituite în domeniul drepturilor de autor şi al drepturilor conexe, inclusiv în ceea ce priveşte asociaţiile pentru combaterea pirateriei;
g)controlează din oficiu, pe cheltuială proprie, respectarea legislaţiei din domeniu şi aplică sancţiuni contravenţionale potrivit legii;
h)controlează funcţionarea organismelor de gestiune colectivă şi stabileşte măsurile de intrare în legalitate sau aplică sancţiuni, după caz;
i)controlează la cerere, pe cheltuiala titularilor unor drepturi protejate, activităţile care constituie încălcări ale legislaţiei în domeniu, şi aplică sancţiuni contravenţionale, potrivit legii;
j)încheie acte de constatare a infracţiunilor din domeniu, ridică mijloace materiale de probă şi le înaintează organelor de urmărire penală;
k)administrează baza de date, la nivel naţional, privind contravenţiile sancţionate în domeniul drepturilor de autor şi al drepturilor conexe;
l)asigură secretariatul procedurilor de mediere desfăşurate potrivit legii;
m)efectuează, contra cost, constatări tehnico-ştiinţifice şi expertize, prin specialişti proprii, la solicitarea organelor de cercetare penală sau a instanţelor judecătoreşti;
n)desfăşoară activităţi de informare privind legislaţia din domeniu, pe cheltuială proprie, precum şi activităţi de instruire, pe cheltuiala celor interesaţi;
o)desfăşoară activităţi de reprezentare în relaţiile cu organizaţiile de specialitate similare şi cu organizaţiile internaţionale din domeniu, la care statul român este parte;
p)îndeplineşte orice alte atribuţii prevăzute de lege.
(2)Prin hotărâre a Guvernului se stabilesc tarifele operaţiunilor ce pot fi efectuate de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, contra cost.
(la data 30-iul-2004 Art. 138 din titlul III, capitolul II modificat de Art. I, punctul 109. din Legea 285/2004 )
(1)Principalele atribuţii ale Oficiului Român pentru Drepturile de Autor sunt următoarele:
b)elaborează proiecte de acte normative în domeniul său de activitate;


g)avizează, ca organ de specialitate al administraţiei publice centrale, potrivit legii, înscrierea în registrul aflat la grefa judecătoriei a asociaţiilor şi fundaţiilor constituite în domeniul drepturilor de autor şi al drepturilor conexe, inclusiv în ceea ce priveşte asociaţiile pentru combaterea pirateriei;
i)asigură secretariatul procedurilor de arbitraj desfăşurate potrivit legii;

j)efectuează contra cost, pe cheltuiala inculpaţilor, în cazul în care s-a dovedit vinovăţia, constatări tehnico-ştiinţifice cu privire la caracterul original al produselor purtătoare de drepturi de autor sau de drepturi conexe, la solicitarea organelor de cercetare penală;
j)efectuează constatări tehnico-ştiinţifice cu privire la caracterul original al produselor purtătoare de drepturi de autor sau de drepturi conexe, la solicitarea organelor de cercetare penală;

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

La articolul 138 alineatul (1), literele h) şi i) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
…………….
   h) controlează funcţionarea organismelor de gestiune colectivă, inclusiv prin intermediul sistemului informatic al acestora şi stabileşte măsurile de intrare în legalitate sau aplică sancţiuni, după caz;
    i) controlează din oficiu, pe cheltuială proprie, respectarea legislaţiei din domeniu şi aplică sancţiuni contravenţionale potrivit legii;

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:
Art. 138 Literele b), g), i) și j)  de la alineatul (1) al articolului 138 se modifică şi vor avea următorul cuprins:  
.......
b) elaborează  proiecte de acte normative în domeniul său de activitate, pe care le înaintează Ministerului Culturii, pentru exercitarea dreptului de inițiativă legislativă al ministerului;  
g) avizează, conform prevederilor prezentei legi, statutele și modificările de statut ale organismelor de gestiune colectivă;     



j) efectuează contra cost constatări tehnico-științifice în domeniul dreptului de autor și al drepturilor conexe, la solicitarea organelor de cercetare penală.”



35.









































Art. 1382
(1)Activitatea de control a Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prevăzută la art. 138 alin. (1) lit. h), se desfăşoară numai cu notificarea prealabilă a organismului de gestiune colectivă controlat, comunicându-se totodată şi obiectivele controlului. Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate efectua controale generale o dată pe an, notificate cu 10 zile înainte de efectuarea controlului, precum şi controale punctuale privind probleme care fac obiectul unor reclamaţii, ori de câte ori este nevoie, notificate cu trei zile înainte.

(2)Cu ocazia controalelor efectuate de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, administratorul general este obligat să prezinte orice documente şi informaţii solicitate de organele de control şi să predea copii după acestea, dacă sunt solicitate. Organele de control pot lua note explicative în legătură cu situaţiile constatate, atât administratorului general, cât şi altor persoane angajate.

(3)Concluziile organelor de control ale Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, împreună cu observaţiile administratorului general, se consemnează într-un proces-verbal.


(4)Pe baza concluziilor controlului, în cazul constatării unor nereguli, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate aplica sancţiuni contravenţionale în termen de 30 de zile de la constatare.
(4)Pe baza concluziilor controlului, în cazul constatării unor nereguli, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate decide comunicarea procesului-verbal către adunarea generală a organismului de gestiune colectivă în cauză care îl va dezbate în prima şedinţă ordinară.

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:

Articolul 1382 se modifică și va avea următorul cuprins:
(1) Activitatea de control a Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, prevăzută la art. 138 alin. (1) lit. h), se desfăşoară numai cu notificarea prealabilă a organismului de gestiune colectivă controlat, comunicându-se totodată şi obiectivele controlului. Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate efectua controale generale o dată pe an, notificate cu 10 zile înainte de efectuarea controlului, precum şi controale punctuale privind probleme care fac obiectul unor reclamaţii, ori de câte ori este nevoie, notificate cu trei zile înainte. Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate efectua controlul activității organsimelor de gestiune colectivă, în comun cu reprezentanți ai Agenției Naționale de Administrație Fiscală. Reprezentanții acestor instituții au dreptul să verifice modul de evidență financiar-contabilă a tuturor operațiunilor de colectare, repartiție și plată a remunerațiilor cuvenite titularilor de drepturi, privind respectarea dispozițiilor art. 124 alin. (4) lit. b) c), d), f), g) și h) din prezenta lege.
(2) Cu ocazia controalelor efectuate de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, administratorul general este obligat să prezinte orice documente şi informaţii solicitate de organele de control şi să predea copii după acestea, dacă sunt solicitate. Organele de control pot lua note explicative în legătură cu situaţiile constatate, atât administratorului general, cât şi altor persoane angajate. 
(3) Concluziile organelor de control ale Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, împreună cu observaţiile administratorului general, se consemnează într-un proces verbal. Procesul verbal de control poate fi contestat la Tribunalul București, care se va pronunţa asupra cauzei în complet civil. Soluţia este supusă recursului.
(4) Pe baza proceselor verbale de control, în cazul constatării unor nereguli, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate dispune, prin decizie a directorului general, măsurile și termenul pentru intrarea în legalitate, inclusiv refacerea repartițiilor sau modificarea statutului, precum și comunicarea procesului verbal către adunarea generală a organismului de gestiune colectivă în cauză, care îl va dezbate în prima ședință ordinară. Decizia poate fi atacată la instanţa de contecios administrativ.”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

Alineatele (2), (3) și (4)  al art. 1382 se modifică și va avea următorul cuprins:






”(2) În cadrul controalelor efectuate de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, directorul general sau după caz directorii organismului de gestiune colectivă au obligația să prezinte orice documente sau informații solicitate și să predea copii după acestea, conform solicitărilor Oficiului.


(3) Concluziile controlului efectuat de Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, împreună cu observațiile directorului general sau după caz ale directorilor se consemnează într-un proces verbal încheiat la sediul organismului de gestiune colectivă controlat.
36.































Art. 1383
În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu mai îndeplineşte condiţiile prevăzute la art. 124 şi 126 sau încalcă obligaţiile prevăzute la art. 130, 133, 134, 1341 sau 135, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate acorda organismului de gestiune colectivă, prin decizie a directorului general, un termen pentru intrarea în legalitate. Decizia poate fi atacată la instanţele judecătoreşti de contencios administrativ. În cazul nerespectării deciziei rămase definitive, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor retrage avizul prevăzut la art. 125, până la schimbarea administratorului general de către adunarea generală.
În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu mai îndeplineşte condiţiile prevăzute la art. 124 şi 126 ori încalcă obligaţiile prevăzute la art. 130, 133, 134, 1341, 135 sau art. 1382 alin. (2), Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate acorda organismului de gestiune colectivă, prin decizie a directorului general, un termen pentru intrarea în legalitate. Decizia poate fi atacată la instanţele judecătoreşti de contencios administrativ. În cazul nerespectării deciziei rămase definitive, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor retrage temporar avizul prevăzut la art. 125. Retragerea temporară a avizului are ca efect suspendarea activităţii organismului de gestiune colectivă până la schimbarea administratorului general de către adunarea generală.

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:


Articolul 1383, se modifică și avea următorul cuprins:
(1) În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu respectă prevederile art. 123 alin. (4) lit. c), art. 123 alin. (6), art. 1263 alin. (2), art. 127 alin. (1), art. 1291 alin. (2), art. 1301 alin. (1) și art. 1302 alin. (7) ori încalcă obligaţiile prevăzute la art. 1263, art. 1264,  art. 1291 alin. (2), art. 130 alin. (1), (2), (3), (5) și (7), art. 1302 alin. (8), (9), (10), (11) și (15), art. 1303 și art. 1362 alin. (1), art. 1363, art. 1364 alin. (2) și (3), art. 1365 alin. (2) și art. 1382 alin. (2), Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, în exercitarea atribuțiilor de supraveghere și control, poate acorda organismului de gestiune colectivă, prin decizie a directorului general, un termen pentru intrarea în legalitate. Decizia poate fi atacată la instanţa de contencios administrativ.
(2) În cazul în care organismul de gestiune colectivă încalcă obligaţiile prevăzute la 124 alin. (4) lit. d), g) și h), art. 127 alin. (2) și (3) și art. 1291 alin. (5), Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate retrage avizul prevăzut la art. 125 alin. (1), prin decizie a directorului general. Retragerea avizului are ca efect schimbarea directorului general al organismului de gestiune colectivă, precum și a membrilor consiliului director. Persoana schimbată din funcția de director general, precum și cele din consiliul director, nu mai pot ocupa timp de 5 ani această funcție, în cadrul niciunui organism de gestiune colectivă sau entitate de gestiune independentă. Decizia poate fi atacată la instanţele judecătoreşti de contencios administrativ.”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

Art 1383 se modifică și va avea următorul cuprins:
(2) Decizia de intrare în legalitate trebuie  să fi motivată și să prevadă în mod expres măsurile care urmează sa fie îndeplinite de organismul de gestiune colectivă. 
(3) În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu mai întrunește condițiile legale de funcționare sau nu respectă decizia de intrare în legalitate rămasă definitivă, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor retrage pentru o perioadă de cel mult 6 luni, avizul de funcționare al organismului, pentru îndeplinirea de către acesta a obligațiilor prevăzute în decizie.
(4) Retragerea temporară a avizului are ca efect suspendarea activității organismului de gestiune colectivă.
(5) În cazul în care organismul de gestiune colectivă nu respectă termenul prevăzut la alin. (3) pentru îndeplinirea obligațiilor prevăzute în decizia de intrare în legalitate rămasă definitivă, Oficiul Român pentru Drepturile de Autor poate retrage avizul acordat organismului de gestiune colectivă prin decizie a directorului general.
(6) Retragerea avizului în condițiile alin. (5) are ca efect încetarea activității organismului de gestiune colectivă.
(7) Deciziile directorului general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor prevăzute la alin. (2), (3) și (5) pot fi contestate în contencios administrativ.”
37.
(1)Pe lângă Oficiul Român pentru Drepturile de Autor funcţionează un corp de arbitri, format din 20 de membri, numiţi din 3 în 3 ani, prin ordin al ministrului coordonator al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor. Desemnarea celor 20 de membri se face prin tragere la sorţi de către directorul general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor, în prezenţa candidaţilor, care sunt propuşi de organismele de gestiune colectivă, de structurile asociative ale utilizatorilor şi de societăţile publice de radiodifuziune şi de televiziune. Candidaţii propuşi trebuie să aibă pregătire juridică şi minimum 10 ani de activitate în domeniul dreptului civil. Propunerile se depun la Oficiul Român pentru Drepturile de Autor, împreună cu o prezentare a candidatului propus şi cu acceptul scris al acestuia, incluzând informaţii privind modalităţile de convocare.
 (2)Arbitrii nu au calitatea de salariaţi ai Oficiului Român pentru Drepturile de Autor şi au dreptul la un onorariu pentru participarea la arbitrajul metodologiilor de colectare a drepturilor gestionate de organismele de gestiune colectivă, în condiţiile prevăzute de prezenta lege.
 (3)Corpul de arbitri va fi reconstituit în cazul în care numărul arbitrilor permanent disponibili este mai mic de 16.[A32] 
Prin V2, articolul 1384 se abrogă.


38.













Art. 1387
(2) În cadrul unei acţiuni referitoare la încălcarea drepturilor protejate de prezenta lege şi ca răspuns la o cerere justificată a solicitantului, instanţa are dreptul să solicite furnizarea informaţiilor privind originea şi reţelele de distribuţie a mărfurilor sau a serviciilor care aduc atingere unui drept prevăzut de prezenta lege, fie de la făptuitor, fie de la orice altă persoană care:


a)a deţinut în scop comercial mărfuri-pirat;
b)a utilizat în scop comercial servicii prin care încalcă drepturile protejate de prezenta lege;
c)a furnizat, în scop comercial, produse sau servicii utilizate în activităţi prin care se încalcă drepturile prevăzute de prezenta lege;

d)a fost indicată, de oricare dintre persoanele prevăzute la lit. a), b) sau c), ca fiind implicată în producerea, realizarea, fabricarea, distribuirea sau închirierea mărfurilor-pirat ori a dispozitivelor-pirat de control al accesului sau în furnizarea produselor ori serviciilor prin care se încalcă drepturile protejate de prezenta lege.

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V1:

La articolul 1387 alineatul (2), literele a) – c) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
................
  a) a deţinut la scară comercială mărfuri pirat;
   b) a utilizat la scară comercială servicii prin care încalcă drepturile protejate de prezenta lege;
   c) a furnizat, la scară comercială, produse sau servicii utilizate în activităţi prin care se încalcă drepturile prevăzute de prezenta lege;”

MODIFICARE CUPRINSĂ ÎN V2:

Art.1387 alin. (2) se modifică și va avea următorul cuprins:
(2) În cadrul unei acţiuni referitoare la încălcarea drepturilor protejate de prezenta lege şi ca răspuns la o cerere justificată a solicitantului, instanţa are dreptul să solicite furnizarea informaţiilor privind originea şi reţelele de distribuţie a mărfurilor sau a serviciilor care aduc atingere unui drept prevăzut de prezenta lege, fie de la făptuitor, fie de la orice altă persoană care: 
   a)a deţinut la scară comercială mărfuri-pirat; 
   b)a utilizat la scară comercială servicii prin care încalcă drepturile protejate de prezenta lege; 
   c)a furnizat, la scară comercială, produse sau servicii utilizate în activităţi prin care se încalcă drepturile prevăzute de prezenta lege; 
   d)a fost indicată, de oricare dintre persoanele prevăzute la lit. a), b) sau c), ca fiind implicată în producerea, realizarea, fabricarea, distribuirea sau închirierea mărfurilor-pirat ori a dispozitivelor-pirat de control al accesului sau în furnizarea produselor ori serviciilor prin care se încalcă drepturile protejate de prezenta lege.”



39.

Art. 1392
d)nerespectarea de către utilizatori a prevederilor art. 130 lit. h);
e)fixarea, fără autorizarea sau consimţământul titularului drepturilor recunoscute de prezenta lege, a interpretărilor sau a execuţiilor artistice ori a programelor de radiodifuziune sau de televiziune.
f)comunicarea publică, fără autorizarea sau consimţământul titularului drepturilor recunoscute de prezenta lege, a operelor ori a produselor purtătoare de drepturi conexe.


MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:

La articolului 1392 literele d) - f) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
…………
  d) încălcarea prevederilor art. 124 alin. (2), art. 126 alin. (2), (3) și (4), art. 1262 alin. (1), art. 1263 alin. (1), 1264 alin. (2) și (4), art. 1291 alin. (2), art. 130 alin. (1), (2), (3), (5) și (7), art. 1302 alin. (8), (9), (10), (11) și (15), art. 1362 alin. (1), art. 1363, art. 1364 alin. (2) și (3), art. 1365 alin. (2) și 1382 alin. (2).
   e) nerespectarea de către organismul de gestiune a prevederilor art. 123 alin. (4) lit. c), art. 123 alin. (6), art. 123 alin. (8) lit. b) și c), art. 1263 alin. (2), art. 1291 alin. (2) și art. 1302 alin. (1);
   f) refuzul organismului de gestiune colectivă privind acordarea calităţii de membru în alte condiții decât cele prevăzute la art. 129 alin. (3) și (5);”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

La articolul  1392 se adaugă o nouă literă, litera g), cu următorul cuprins:
”g) punerea la dispoziţia publicului, inclusiv prin internet ori prin alte reţele de calculatoare, fără drept, a operelor sau a produselor purtătoare de drepturi conexe ori de drepturi sui-generis ale fabricanţilor de baze de date sau a copiilor acestora, indiferent de suport, astfel încât publicul să le poată accesa în orice loc sau în orice moment ales în mod individual;”

40.
Art. 1394
(2)Cu amenda prevăzută la alin. (1) se sancţionează şi fapta operatorilor economici care încalcă obligaţia prevăzută la art. 145 alin. (3).

La articolul 1394 se abrogă alineatul (2) - ȘI ÎN V1 ȘI ÎN V2

41.


Art. 1395
(2)Contravenţiile prevăzute la art. 1392 şi 1394 se constată şi se aplică de ofiţerii sau de agenţii de poliţie din cadrul Ministerului Administraţiei şi Internelor cu competenţe în domeniu.

MODIFICĂRI  CUPRINSE ÎN V1:

La articolul 1395 alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins:
(2) Contravenţiile prevăzute la art. 1392 şi 1394 se constată şi se aplică de persoanele împuternicite de directorul general al Oficiului Român pentru Drepturile de Autor sau de ofiţerii ori de agenţii de poliţie din cadrul Ministerului Administraţiei şi Internelor cu competenţe în domeniu.”

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

La articolul 1395 se adaugă un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins:
”(4) Nici una dintre prevederile articolelor 1392 şi 1394 nu prejudiciază dreptul titularilor de drepturi de a solicita instanţelor de judecată plata de daune, pentru prejudiciile cauzate prin faptele sancţionate contravenţional.”
42.
Art. 1398
V2:

Articolul 1398 se abrogă.






43.
Art. 140
(1)Constituie infracţiuni şi se pedepsesc cu închisoare de la o lună la un an sau cu amendă următoarele fapte comise fără autorizarea sau consimţământul titularului drepturilor recunoscute de prezenta lege:
g)încălcarea prevederilor art. 134.


V1:
La articolul 140 alineatul (1), litera g) se modifică şi va avea următorul cuprins:
…………
   g) încălcarea prevederilor art. 124 alin. (4) lit. b, c, d, f, g și h);”

V2:


44.
Art. 1411
(1)Producerea, importul, distribuirea, deţinerea, instalarea, întreţinerea sau înlocuirea, în orice mod, a dispozitivelor de control al accesului, fie originale, fie pirat, utilizate pentru serviciile de programe cu acces condiţionat, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de 6 luni la 3 ani sau cu amendă.

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V1:

La articolul 1411 alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
(1) Producerea, importul, distribuirea, deţinerea, instalarea, întreţinerea sau înlocuirea, în mod ilicit, a dispozitivelor de control al accesului, fie originale, fie pirat, utilizate pentru serviciile de programe cu acces condiţionat, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de 6 luni la 3 ani sau cu amendă”.

MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2 (fără diferențe față de V1):

La articolul 1411 alineatul (1) se modifică şi va avea următorul cuprins:
”(1) Producerea, importul, distribuirea, deţinerea, instalarea, întreţinerea sau înlocuirea, în mod ilicit, a dispozitivelor de control al accesului, fie originale, fie pirat, utilizate pentru serviciile de programe cu acces condiţionat, constituie infracţiune şi se pedepseşte cu închisoare de 6 luni la 3 ani sau cu amendă.”


45.
Art. 150

(2)Sumele datorate autorilor ca urmare a utilizării operelor lor beneficiază de aceeaşi protecţie ca şi salariile şi nu pot fi urmărite decât în aceleaşi condiţii. Aceste sume sunt supuse impozitării conform legislaţiei fiscale în materie.
(2)Sumele datorate autorilor, ca urmare a utilizării operelor lor, beneficiază de aceeaşi protecţie ca şi salariile şi nu pot fi urmărite decât în aceleaşi condiţii. Aceste sume sunt supuse impozitării conform legislaţiei fiscale în materie.

MODIFICĂRI CUPRINSE DOAR ÎN V1 (nu se specifică în V2 ce se întâmplă cu aceste modificări):

La articolul 150 alineatul (2) se modifică şi va avea următorul cuprins:
(2) Sumele datorate autorilor şi artiştilor interpreţi sau executanţi, care sunt persoane fizice, ca urmare a utilizării operelor şi interpretărilor sau execuţiilor lor, beneficiază de aceeaşi protecţie ca şi salariile şi nu pot fi urmărite decât în aceleaşi condiţii. Aceste sume sunt supuse impozitării conform legislaţiei fiscale în materie.”
46.
Art. 151
Litigiile privind dreptul de autor şi drepturile conexe sunt de competenţa organelor jurisdicţionale, potrivit prezentei legi şi dreptului comun.
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:

La Articolul 151 se introduce un nou alineat (2) cu următorul cuprins:
(2) Competența judecării cauzelor civile și faptelor penale din domeniul dreptului de autor aparține tribunalelor și competența supravegherii și conducerii anchetelor penale aparține procurorilor de pe lângă tribunale.”
47.
Art. 1512
Prezenta lege transpune prevederile următoarelor acte normative comunitare:
MODIFICĂRI CUPRINSE ÎN V2:
La articolul 1512, dupa lit. h) se introduce o nouă literă, litera h1)cu următorul cuprins:
…………
”h1) Directiva 2011/77/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 septembrie 2011 de modificare a Directivei  privind durata de protecţie a dreptului de autor şi a anumitor drepturi conexe, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria L nr. 265 din 11 octombrie 2011;”
La articolul 1512, după lit. i) se introduce o nouă literă, litera j) cu următorul cuprins:
   ”j) Directiva 2014/26/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind gestiunea colectivă a drepturilor de autor și a drepturilor conexe și acordarea de licențe multiteritoriale pentru drepturile asupra operelor muzicale pentru utilizare online pe piața internă, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L nr. 84 din 20 martie 2014;” 
48.

COMPLETĂRI CUPRINSE DOAR ÎN V2:
ART. II.
(1) Organismele de gestiune colectivă au obligația de a-și modifica în mod corespunzător statutele în termen de 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentei legi.
(2) Oficiul Român pentru Drepturile de Autor transmite Comisiei Europene, pe baza informațiilor pe care le deține, o listă a organismelor de gestiune colectivă care funcționează în România și o actualizează constant, în funcție de eventualele modificări ce vor apărea.
  *Prezenta Lege (PROIECTUL DE LEGE) transpune Directiva 2014/26/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 februarie 2014 privind gestiunea colectivă a drepturilor de autor și a drepturilor conexe și acordarea de licențe multiteritoriale pentru drepturile asupra operelor muzicale pentru utilizare online pe piața internă, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L nr. 84 din 20 martie 2014.
 
 [A1]Preferabilă această formă. Arie de aplicabilitate extinsă. [A2]S-a redus domeniul de scutire de la plata remunerației doar la bibliotecile instituțiilor de învățământ. Era preferabilă vechea formă a legii care proteja bugetele și așa fragile ale bibliotecilor publice. Controlul rămâne la centru. [A3]Exprese și neechivoce [A4]Nu mai apare în V2! S-A ELIMINAT DEFINIȚIA TITULARULUI DE DREPTURI DE AUTOR => O DEFINIȚIE ÎN CARE AUTORUL NU MAI ESTE PRIVIT DISTINCT FAȚĂ DE TITULARUL DE DREPTURI DE AUTOR ESTE INTRODUSĂ LA ART. 123! => actuala propunere legislativă creează o confuzie și mai mare între autor și titularul de drepturi de autor (a se vedea modificările de la 123). [A5]A fost adăugată această sintagmă în definirea înregistrărilor sonore sau fonogramelor. [A6]Victorie a editorilor! Sunt recunoscuți titulari de drepturi pentru copia privată. [A7]Lipsește alineatul 2 și problema nu a fost reglementată nici după modificare. [A8]SE CREEAZĂ (voit sau ne-voit) o confuzie juridică între autor și titularul de drepturi de autor (firește că și autorul este un titular al dreptului de autor, dar are o figură juridică distinctă față de cea a titularului; autorul este creatorul și “proprietarul” dreptului de autor și, similar, interpretul este creatorul și “proprietarul” dreptului conex, titularul dreptului va fi un terț dobânditor care deține titlul de la “proprietarul” inițial – creatorul dreptului de autor sau conex). A se vedea și comentariul 3. [A9]Se introduce și internetul în mod explicit, precum și dreptul la remunerație echitabilă recunoscut artiștilor interpreți și executanți și producătorilor de fonograme. [A10]A se vedea și 1251 . În ultima variantă se elimină controlul organismelor de gestiune colectivă asupra entităților de gestiune independente. [A11]Eliminarea acestei modificări prin nemenținerea ei este foarte bună și profită titularilor de drepturi. [A12]Ce se întâmplă cu reglementarea privind avizul? În ce condiții și conform cărei proceduri se obține avizul dacă s-a eliminat vechea reglementare – s-a rezolvat prin V2. [A13]Conținutul acestui articol a fost cuprins în 1261 introdus prin V2. [A14]Noul articol 127 cuprinde reglementări privind AGA. [A15]Dispoziții cuprinse parțial, însă, neunitar, în vechea formă a legii. Parte din aceste nuanțări față de vechea lege se datorează și activității desfășurate de StudioLegal pentru autorii (regizori/scenariști) sau pentru titularii de drepturi conexe (interpreți, executanți) pe care îi reprezintă cu caracter de permanență. [A16]Au fost excluse. De ce? [A17]De adăugat cum beneficiază moștenitorii de remunerație. În calitate de moștenitori dar pe numele defunctului-membru? [A18]Prevederi legale îmbunătățite în materie de sume (ne)revendicate/(ne)repartizate și datorită activităților specifice advocacy desfășurate de StudioLegal. [A19]Cu precizarea că mai trebuie introduși și autorii pe lângă titularii de drepturi, acest articol mi se pare complet.
 [A20]Contribuția StudioLegal [A21]Contribuția StudioLegal. [A22]Contribuția StudioLegal. [A23]Contribuție aproape exclusivă a StudioLegal prin sesizări organisme de gestiune colectivă la ORDA, autoritățile fiscale, instanțe, parchete, dar și propuneri la ORDA, participare activă la dezbaterile legislative.
 [A24]FORMULARE AMBIGUĂ. [A25]MODIFICĂRI DATORATE ATITUDINII ACTIVE A UNOR AUTORI ȘI A STUDIOLEGAL. [A26] Au fost transpuse dispozițiile Directivei 2014/26/UE. [A27]S-a eliminat arbitrajul ca atribuție ORDA? [A28]A fost eliminată coordonarea de către Ministerul Culturii și Cultelor. [A29]Prin sesizările noastre, am întărit rolul ORDA la nivel legislativ și la nivelul realității concrete. [A30]Și cu contribuția StudioLegal. [A31]Se extinde sfera obligațiilor pentru care organismul de gestiune colectivă primește termen pentru intrarea în legalitate. Cu contribuția concretă a StudioLegal la alin.2 se prevăd și măsurile concrete ce trebuie îndeplinite de ogc, și, la alin 3-6 dispoziții clare privind suspendarea și incetarea activității ogc ca și sancțiuni pentru neîndeplinirea obligațiilor legale. [A32]Deoarece s-a eliminat arbitrajul, se elimină și reglementarea în ceea ce privește arbitrii. [A33]Înțelegem că s-a dezincriminat această faptă? [A34]S-a dezincriminat încălcarea obligațiilor de la 134 de către ogc., Apreciem aceasta ca o victorie a ogc-urilor – nu este înlăturată însă, gestiunea frauduloasă din dreptul comun.